Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Söndür Dünyanı
Выключи Мир
Yandır
iPod'u,
söndür
dünyanı
Включи
iPod,
выключи
мир
Qoy
bu
gün
bizə
heç
kəs
mane
olmasın
Пусть
сегодня
нам
никто
не
мешает
İcazə
ver
səni
möhkəm
qucaqlayım
Позволь
мне
крепко
обнять
тебя
Qış
mahnılarında
sənə
soyuq
olmasın
Пусть
тебе
не
будет
холодно
под
зимние
песни
İcazə
ver
səni
dərinə
aparım
Позволь
мне
увести
тебя
в
глубину
Dərinə
hoparam,
mən
sən
olaram
Глубоко
проникнуть,
я
стану
тобой
Və
yanından
keçən
o
özgə
adamlar
И
проходящие
мимо
незнакомцы
Bilmirlər
nə
deməkdi
mahnıyla
yaşamaq
Не
знают,
что
значит
жить
музыкой
Mahnıya
xoş
gəldin,
birazca
darısqaldı
Добро
пожаловать
в
песню,
немного
тесновато
Ama
ikimizə
bəs
edər
iki
qulaqlıq
Но
нам
двоим
хватит
одних
наушников
Gözlərini
yum,
hər
şeyi
unut
Закрой
глаза,
забудь
обо
всем
Burda
tək
sən
varsan,
bir
də
mən
varam
Здесь
только
ты
и
я
Bir
də
piano,
başqa
bizə
nə
lazım?
И
пианино,
что
еще
нам
нужно?
Axı
biz
azadlıq
axtarırdıq,
azadlıq
Ведь
мы
искали
свободу,
свободу
Rahat
ol,
keç
içəri,
sağda
yataq
otağı
Расслабься,
проходи,
справа
спальня
Solda
mətbəx,
hə,
burda
da
ki,
nəqarət
Слева
кухня,
а
вот,
кстати,
припев
Bu
bizim
mahnımız,
gör
necə
süzülür
ruhumuza
bu
səslər
Это
наша
песня,
слышишь,
как
эти
звуки
проникают
в
наши
души?
Sözüm
bitməyəcək
dolmamış
dünyadakı
son
dəftər
Мои
слова
не
закончатся,
пока
не
испишу
последнюю
тетрадь
в
этом
мире
Həyat
qəribədir,
mən
lap
qəribəyəm
Жизнь
странная,
а
я
еще
страннее
Hələ
də
talehdən
nə
istədiyimi
tam
bilmirəm
До
сих
пор
не
знаю
точно,
чего
хочу
от
судьбы
Pul,
ev,
ailə,
iş,
maşın
Деньги,
дом,
семья,
работа,
машина
Ya
da
rəqs
eliyim
altında
yağışın
Или
танцевать
под
дождем
Burdan
qaçmaq
lazımdı
çantaya
toplayıb
bir
neçə
xatirə
Нужно
бежать
отсюда,
собрав
в
сумку
пару
воспоминаний
Burdan
qaçmaq
lazımdı,
iç
səbəbləri,
nəticələri
qus
Нужно
бежать
отсюда,
изрыгнуть
внутренние
причины
и
следствия
Mənim
üçün
Bakının
ikinci
adı
qış
Для
меня
второе
имя
Баку
— зима
Bu
şəhər
məni
dəyişir,
qanadlarımı
qırır,
adiləşdirir
Этот
город
меняет
меня,
ломает
мои
крылья,
делает
черствым
Bahalı
vitrinlər
salır
öz
tələsinə
Дорогие
витрины
заманивают
в
свою
ловушку
Yarı
yolda
atanlar
öldürür
həvəsimi
Те,
кто
бросают
на
полпути,
убивают
мой
энтузиазм
Və
sonda
anlayırsan,
hamı
atıb
gedəndə
И
в
конце
ты
понимаешь,
когда
все
уходят
Qalanda
tək,
qəlb
tüpürəndə,
ağrılar
Оставаясь
один,
когда
сердце
обливается
кровью,
боль
Ən
sonda
anlayırsan,
hamı
atıb
gedəcək
В
самом
конце
ты
понимаешь,
что
все
уйдут
Qalacaq
bir
neçə
megabyte
mahnılar
Останется
лишь
несколько
мегабайт
музыки
Bu
bizim
mahnımız,
gör
necə
süzülür
ruhumuza
bu
səslər
Это
наша
песня,
слышишь,
как
эти
звуки
проникают
в
наши
души?
Sözüm
bitməyəcək
dolmamış
dünyadakı
son
dəftər
Мои
слова
не
закончатся,
пока
не
испишу
последнюю
тетрадь
в
этом
мире
Yandır
iPod'u,
söndür
dünyanı...
Включи
iPod,
выключи
мир...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.