Qari Waheed Zafar Qasmi - Ajab Hai Kaif - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Qari Waheed Zafar Qasmi - Ajab Hai Kaif




Ajab Hai Kaif
Необыкновенное блаженство
Ajab hai kaif ajab hai khumar aankhon me
Необыкновенное блаженство, необыкновенный восторг в моих глазах,
Basa hua hai nabi (saw) ka dayar aankhon me
Обитель Пророка (мир ему и благословение) поселилась в моих глазах.
Jo aayi yaden madina to ansuon ki tarah
Когда нахлынули воспоминания о Медине, словно слёзы,
Jo paa liya hai use beqarar aankhon me
То, что я обрёл, теперь не даёт покоя моим глазам.
Khade hue hain tere dar pe tere deewane
У Твоих дверей стоят Твои возлюбленные,
Wafa ki nazr liye ashk baar aankhon me
С преданностью в глазах, полных слёз.
Qasam khuda ki madina jinhonne dekha hai
Клянусь Богом, тот, кто видел Медину,
Main dhoondh lunga wo ankhen hazar aankhon
Я найду эти глаза среди тысяч других.
Metasawwurat me taiba hai roo baroo shayar
В моём воображении предстает Таиба, поэт лицом к лицу с ней,
Rachi hui hai mujassam bahaar aankhon me
Воплощенная весна расцветает в моих глазах.
Ajab hai kaif ajab hai khumar aankhon me
Необыкновенное блаженство, необыкновенный восторг в моих глазах,
Basa hua hai nabi (saw) ka dayar aankhon me
Обитель Пророка (мир ему и благословение) поселилась в моих глазах.





Writer(s): Qari Waheed Zafar Qasmi


Attention! Feel free to leave feedback.