Lyrics and translation Qari Waheed Zafar Qasmi - Ya Rab Meri Soyi Hui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taqdeer
jaga
day
Такдир
Джага
Дэй
Aankhein
mujhay
di
hain
to
Madina
bhi
dikha
de.
Aankhein
mujhay
di
hain
to
Madina
bhi
dikha
de.
Sun
nay
ki
jo
quwat
mujhe
bakhshi
hai
Khuda
Солнце
Най
ки
Джо
Куват
мудже
Бахши
хай
Худа
Phir
Masjid
e
Nabawi
ki
azanein
bhi
suna
day.
Phir
Masjid
e
Nabawi
ki
azanein
bhi
suna
day.
Huroon
ki
na
ghilman
ki
na
jannat
ki
talab
hai
Хурун
ки
на
Гилман
ки
на
Джаннат
ки
талаб
хай
Madfan
mera
Sarkar
ki
basti
main
bana
de.
Madfan
mera
Sarkar
ki
basti
main
bana
de.
Mudat
say
mein
inn
hathoon
say
karta
hoon
Mudat
say
mein
inn
hathoon
say
karta
hoon
In
hathon
main
ab
jali
sunehri
bhi
thama
day.
Ин
Хатон
Майн
АБ
Джали
сунехри
бхи
тама
Дэй.
Moun
hasher
mein
mujhko
na
chupana
parhay
ya
Moun
hasher
mein
mujhko
na
chupana
parhay
ya
Mujh
ko
Teray
Mehboob
key
chadar
mein
chupa
Mujh
ko
Teray
Mehboob
key
chadar
mein
chupa
Ishrat
ko
bhi
ab
khushbu
e
Hassan
aata
kar
Ишрат
ко
бхи
АБ
Хушбу
э
Хасан
аата
кар
Jo
lafz
diye
hein
unhein
Tu
naat
bana
dey.
Jo
lafz
diye
hein
unhein
Tu
naat
bana
dey.
Ya
Rab
meri
soi
hui
taqdeer
jaga
de
Ya
Rab
meri
soi
hui
taqdeer
jaga
de
Ankhein
mujhe
di
hein
to
Madinah
bhi
dikha
de.
Ankhein
mujhe
di
hein
to
Madinah
bhi
dikha
de.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.