Qed - Jin Jiyan Azadi - translation of the lyrics into Russian

Jin Jiyan Azadi - Qedtranslation in Russian




Jin Jiyan Azadi
Женщина, жизнь, свобода
Yeah, I dedicate this, to Mahsa Jina Amini, Nika Shakarami
Да, я посвящаю это Махсе Жине Амини, Нике Шакара́ми
And all the other young souls
И всем другим юным душам,
Lost in the struggle for freedom, Rest In Peace
Погибшим в борьбе за свободу. Покойтесь с миром.
May your efforts and your sacrifices not be in vain
Пусть ваши усилия и ваши жертвы не будут напрасны,
And your memories live on forever, forever and ever
И ваша память будет жить вечно, вечно и вечно.
Yearning for freedom young lady with dreams
Молодая леди с мечтами, жаждущая свободы,
Living in Iran a land run by thieves and fiends
Живущая в Иране, стране, которой управляют воры и изверги,
That hold on to power by any means
Которые держатся за власть любыми средствами,
Sacrificing young lives for their evil schemes
Принося в жертву молодые жизни ради своих злых замыслов.
She could never be free in a theocracy
Она никогда не смогла бы быть свободной в теократии,
Designed to keep women down, a mock Democracy
Созданной, чтобы унижать женщин, в псевдодемократии.
A regime that's constructed a society
Режим, который создал общество,
Built on bloodshed lies and hypocrisy
Построенное на кровопролитии, лжи и лицемерии.
She was known for her joyful demeanor
Она была известна своим жизнерадостным нравом.
Arrested by these orcs the very moment that they first seen her
Арестованная этими орками в тот самый момент, как они впервые увидели ее.
The say dear child has many names
Говорят, у милой девушки много имен,
Some call her Mahsa some call her by the name of Jina
Одни называют ее Махса, другие называют ее Джина.
In case you never heard of her
Если ты никогда о ней не слышала,
She only got to live to 22
Она дожила только до 22 лет,
'Cause these bastards murdered her
Потому что эти ублюдки убили ее.
The news hit me, got my stomach turning
Эта новость поразила меня, у меня сжался желудок,
My tired eyes well up cuz the whole world's burning
Мои усталые глаза наполнились слезами, потому что весь мир горит.
Part of us died when they killed you girl
Часть нас умерла, когда они убили тебя, девочка.
All of us felt the pain
Мы все почувствовали боль.
You were mourned all around the world
О тебе скорбел весь мир,
On the streets chanting your name
На улицах скандировали твое имя.
Jin jiyan azadi
Женщина, жизнь, свобода.
Let my sisters be
Оставьте моих сестер в покое.
Jin jiyan azadi
Женщина, жизнь, свобода.
Won't stop til my sisters are free
Не остановлюсь, пока мои сестры не будут свободны.
They can't stand that the new breed be defying
Они не выносят, что новое поколение бросает вызов
Their medieval rules, so they rather see Them dying
Их средневековым правилам, поэтому они скорее увидят их мертвыми.
Never made it to seventeen, murdered by the same regime
Не дожившая до семнадцати лет, убитая тем же режимом.
Rest in peace [Nika] Shakarami
Покойся с миром, Ника Шакара́ми.
I'll be your voice now that you no longer breathe
Я буду твоим голосом теперь, когда ты больше не дышишь.
Every step I take, you take one with me
С каждым моим шагом ты делаешь шаг вместе со мной.
All the pain and suffering caused by greed
Вся боль и страдания, вызванные жадностью.
Rest easy girl no longer can they harm thee
Покойся с миром, девочка, они больше не могут причинить тебе вреда.
I wonder what's the price to pay for liberation
Интересно, какова цена освобождения?
Death can't be the only way
Смерть не может быть единственным путем.
Will my sisters ever get to see a better day
Увидят ли мои сестры когда-нибудь лучшие дни?
Pleading for their human rights
Они умоляют о своих правах человека,
While the AKs spray
Пока автоматы стреляют.
In the end my friend it's up to you and me
В конце концов, подруга, все зависит от нас с тобой.
We can't achieve liberty unless we're all free
Мы не сможем добиться свободы, если не будем свободны все.
Take a moment and look, it ain't hard to see
Посмотри на мгновение, это же очевидно,
What we mean with Jin Jiyan Azadi
Что мы имеем в виду под «Женщина, жизнь, свобода».
Part of us died when they killed you girl
Часть нас умерла, когда они убили тебя, девочка.
All of us felt the pain
Мы все почувствовали боль.
You were mourned all around the world
О тебе скорбел весь мир,
On the streets chanting your name
На улицах скандировали твое имя.
Part of us died when they killed you girl
Часть нас умерла, когда они убили тебя, девочка.
All of us felt the pain
Мы все почувствовали боль.
You were mourned all around the world
О тебе скорбел весь мир,
On the streets chanting your name
На улицах скандировали твое имя.
Part of us died when they killed you girl
Часть нас умерла, когда они убили тебя, девочка.
All of us felt the pain
Мы все почувствовали боль.
You were mourned all around the world
О тебе скорбел весь мир,
On the streets chanting your name
На улицах скандировали твое имя.
Jin jiyan azadi
Женщина, жизнь, свобода.
Let my sisters be
Оставьте моих сестер в покое.
Jin jiyan azadi
Женщина, жизнь, свобода.
Won't stop til my sisters are free
Не остановлюсь, пока мои сестры не будут свободны.





Writer(s): Hazhar Ghaderi


Attention! Feel free to leave feedback.