Lyrics and translation Qfx - Discoland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sempre
aprendi,
que
devia
ser
independente
Я
всегда
училась
быть
независимой,
A
lutar
pelo
que
é
meu
e
olhar
pra
frente
Бороться
за
свое
и
смотреть
только
вперед.
Sempre
defendi,
minha
independência
e
meus
planos
Всегда
отстаивала
свою
независимость
и
планы,
A
conquistar
o
que
é
devido
e
nunca
aos
outros
causar
danos
Добиваться
своего
и
никогда
не
причинять
вреда
другим.
Falta
arranjar
o
nosso
amor...
Мне
не
хватает
нашей
любви...
Que
me
ame
e
que
esteja
aqui
a
meu
favor...
Того,
кто
полюбит
меня
и
будет
рядом,
поддерживая
меня...
Já
tentei
mas
não
dava
certo
então
porquê?
Я
пыталась,
но
ничего
не
получалось,
почему?
Eu
luto
pra
ser
feliz,
mas
há
algo
que
não
condiz
Я
борюсь
за
счастье,
но
что-то
не
так.
Sou
infeliz
dessa
forma
queria
alguém
Я
несчастна,
мне
нужен
кто-то,
Que
fosse
o
meu
tudo,
que
fosse
o
meu
pilar
Кто
был
бы
всем
для
меня,
моей
опорой.
Choro
com
dor
por
não
ter
esse
homem
pra
amar
Я
плачу
от
боли,
потому
что
у
меня
нет
мужчины,
которого
я
могла
бы
любить.
Que
devo
fazer
pra
minha
vida
mudar
Что
мне
делать,
чтобы
изменить
свою
жизнь?
Pensei
que
a
formação,
fosse
tudo
para
eu
dar
certo
Я
думала,
что
образование
- это
все,
что
мне
нужно
для
успеха,
Que
realizada
eu
estaria,
que
teria
tudo
de
bom
por
perto
Что
я
буду
состоявшейся,
что
все
хорошее
будет
рядом.
Mas
cresceu
esse
vazio
da
qual
não
consigo
explicar
Но
эта
пустота
растет,
и
я
не
могу
ее
объяснить.
Será
que
esse
homem
é
difícil
ou
sou
eu
difícil
de
agradar
Может
быть,
этот
мужчина
так
труднодоступен,
или
это
я
такая
сложная?
Falta
arranjar
o
nosso
amor...
Мне
не
хватает
нашей
любви...
Que
me
ame
e
que
esteja
aqui
a
meu
favor...
Того,
кто
полюбит
меня
и
будет
рядом,
поддерживая
меня...
Tentei
mas
não
dava
certo
então
porquê?
Я
пыталась,
но
ничего
не
получалось,
почему?
Eu
luto
pra
ser
feliz,
mas
há
algo
que
não
condiz
Я
борюсь
за
счастье,
но
что-то
не
так.
Sou
infeliz
dessa
forma
queria
alguém
Я
несчастна,
мне
нужен
кто-то,
Que
fosse
o
meu
tudo,
que
fosse
o
meu
pilar
Кто
был
бы
всем
для
меня,
моей
опорой.
Choro
com
dor
por
não
ter
esse
homem
pra
amar
Я
плачу
от
боли,
потому
что
у
меня
нет
мужчины,
которого
я
могла
бы
любить.
Que
devo
fazer
pra
minha
vida
mudar
Что
мне
делать,
чтобы
изменить
свою
жизнь?
Dessa
forma
sou
infeliz...
Так
я
несчастна...
Choro
com
dor,
por
não
ter
esse
alguém
Плачу
от
боли,
потому
что
у
меня
нет
никого.
Quero
sorrir,
quero
ser
feliz...
Хочу
улыбаться,
хочу
быть
счастливой...
Sou
infeliz
dessa
forma
queria
alguém
Я
несчастна,
мне
нужен
кто-то,
Que
fosse
o
meu
tudo,
que
fosse
o
meu
pilar...
Кто
был
бы
всем
для
меня,
моей
опорой...
Choro
com
dor
por
não
ter...(choro
com
dor)...esse
homem
pra
amar
Я
плачу
от
боли,
потому
что
у
меня
нет...(плачу
от
боли)...мужчины,
которого
я
могла
бы
любить.
Que
devo
fazer
pra
minha
vida
mudar
Что
мне
делать,
чтобы
изменить
свою
жизнь?
Sou
infeliz
dessa
forma
queria
alguém(oh
uh
oh
no
noooo)
Я
несчастна,
мне
нужен
кто-то
(ох,
у-у-у,
нет-нет-нееет)
Que
fosse
o
meu
tudo,
que
fosse
o
meu
tudooo
Кто
был
бы
всем
для
меня,
всем-всем...
Choro
com
dor
por
não
ter
esse
homem
pra
amar
Я
плачу
от
боли,
потому
что
у
меня
нет
мужчины,
которого
я
могла
бы
любить.
Preciso
de
alguém
pra
me
fazer
feliz.
Мне
нужен
кто-то,
кто
сделает
меня
счастливой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TURNBULL MATHEW
Attention! Feel free to leave feedback.