Lyrics and German translation Qil - Neverland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
might
go
ghost
neverland
Ich
könnte
verschwinden,
Nimmerland
Hop
on
a
flight
to
japan
In
einen
Flieger
nach
Japan
steigen
While
chasing
them
bands
Während
ich
den
Bändern
nachjage
Been
living
fast
gettin
it
in
Habe
schnell
gelebt,
alles
reingeholt
Still
gotta
go
home
to
fam
Muss
trotzdem
nach
Hause
zur
Familie
Whle
making
these
ends
Während
ich
diese
Enden
verdiene
If
you
ain't
with
me
Wenn
du
nicht
mit
mir
bist
Feel
like
you
against
me
Fühlt
es
sich
an,
als
wärst
du
gegen
mich
Still
gon
see
me
win
Du
wirst
mich
trotzdem
siegen
sehen
If
you
ain't
wit
me
Wenn
du
nicht
mit
mir
bist
Feel
like
you
against
me
Fühlt
es
sich
an,
als
wärst
du
gegen
mich
Then
stay
out
the
way
Dann
bleib
aus
dem
Weg
Because
I'm
really
him
Weil
ich
es
wirklich
bin
I
might
go
ghost
neverland
Ich
könnte
verschwinden,
Nimmerland
Hop
on
a
flight
to
japan
In
einen
Flieger
nach
Japan
steigen
While
chasing
them
bands
Während
ich
den
Bändern
nachjage
Been
living
fast
gettin
it
in
Habe
schnell
gelebt,
alles
reingeholt
Still
gotta
go
home
to
fam
Muss
trotzdem
nach
Hause
zur
Familie
While
making
these
ends
Während
ich
diese
Enden
verdiene
If
you
ain't
with
me
Wenn
du
nicht
mit
mir
bist
Feel
like
you
against
me
Fühlt
es
sich
an,
als
wärst
du
gegen
mich
Still
gon
see
me
win
Du
wirst
mich
trotzdem
siegen
sehen
If
you
ain't
wit
me
Wenn
du
nicht
mit
mir
bist
Feel
like
you
against
me
Fühlt
es
sich
an,
als
wärst
du
gegen
mich
Then
stay
out
the
way
Dann
bleib
aus
dem
Weg
Mufucka
I'm
him
Scheißkerl,
ich
bin's
Came
out
the
garden
Kam
aus
dem
Garten
I
planted
my
seeds
now
I'm
watching
em
harvest
Ich
pflanzte
meine
Samen,
jetzt
sehe
ich
sie
ernten
I
can't
move
backwards
bitch
I
ain't
no
Wall-E,
see
I'm
more
like
Walo
Ich
kann
nicht
rückwärts
gehen,
Schlampe,
ich
bin
kein
Wall-E,
siehst
du,
ich
bin
eher
wie
Walo
Grindmode
and
step
back
can't
find
me
like
Waldo
Im
Grind-Modus
und
einen
Schritt
zurück,
kannst
mich
nicht
finden,
wie
Waldo
I
got
a
team
I
could
also
ride
dolo
Ich
habe
ein
Team,
ich
könnte
auch
alleine
fahren
but
there
wouldn't
be
Tony
without
Manolo
aber
es
gäbe
keinen
Tony
ohne
Manolo
Move
with
the
guys
smoking
dope
at
the
Soho
Bewege
mich
mit
den
Jungs,
rauche
Dope
im
Soho
Just
a
year
ago
we
was
rapping
out
trailers
we
called
it
the
dojo
Noch
vor
einem
Jahr
haben
wir
aus
Trailern
gerappt,
wir
nannten
es
das
Dojo
Grief
in
my
heart
so
it's
fuck
how
you
feel
I'm
a
take
all
these
bags
to
recover
my
scars
Trauer
in
meinem
Herzen,
also
scheiß
drauf,
wie
du
dich
fühlst,
ich
nehme
all
diese
Taschen,
um
meine
Narben
zu
heilen
Greed
in
my
wallet
so
I
hit
the
road
Gier
in
meinem
Portemonnaie,
also
gehe
ich
auf
die
Straße
I
stay
running
the
streets
with
the
trees
in
a
jar
Ich
renne
immer
noch
durch
die
Straßen
mit
den
Bäumen
im
Glas
I'm
22
and
I
want
me
the
world
first
gotta
park
that
double
R
in
the
garage
Ich
bin
22
und
ich
will
die
Welt,
muss
zuerst
diesen
Doppel-R
in
der
Garage
parken
That's
for
the
blood
sweat
and
tears
we
done
put
in
for
years
I
can't
stop
now
we've
made
it
too
far
Das
ist
für
das
Blut,
den
Schweiß
und
die
Tränen,
die
wir
jahrelang
investiert
haben,
ich
kann
jetzt
nicht
aufhören,
wir
haben
es
zu
weit
geschafft
Ohh,
I
done
came
a
long
way
from
that
boulevard
Ohh,
ich
bin
einen
langen
Weg
von
diesem
Boulevard
gekommen
We
done
made
it
too
far
Wir
haben
es
zu
weit
geschafft
Came
from
them
hondas
to
them
foreign
cars
in
the
stars
yeah
Kam
von
diesen
Hondas
zu
diesen
ausländischen
Autos
in
den
Sternen,
ja
I
might
go
ghost
neverland
Ich
könnte
verschwinden,
Nimmerland
Hop
on
a
flight
to
japan
In
einen
Flieger
nach
Japan
steigen
While
chasing
them
bands
Während
ich
den
Bändern
nachjage
Been
living
fast
gettin
it
in
Habe
schnell
gelebt,
alles
reingeholt
Still
gotta
go
home
to
fam
Muss
trotzdem
nach
Hause
zur
Familie
While
making
these
ends
Während
ich
diese
Enden
verdiene
If
you
ain't
with
me
Wenn
du
nicht
mit
mir
bist
Feel
like
you
against
me
Fühlt
es
sich
an,
als
wärst
du
gegen
mich
Still
gon
see
me
win
Du
wirst
mich
trotzdem
siegen
sehen
If
you
ain't
wit
me
Wenn
du
nicht
mit
mir
bist
Feel
like
you
against
me
Fühlt
es
sich
an,
als
wärst
du
gegen
mich
Then
stay
out
the
way
Dann
bleib
aus
dem
Weg
Because
I'm
really
him
Weil
ich
es
wirklich
bin
I
might
go
ghost
neverland
Ich
könnte
verschwinden,
Nimmerland
Hop
on
a
flight
to
japan
In
einen
Flieger
nach
Japan
steigen
While
chasing
them
bands
Während
ich
den
Bändern
nachjage
Been
living
fast
gettin
it
in
Habe
schnell
gelebt,
alles
reingeholt
Still
gotta
go
home
to
fam
Muss
trotzdem
nach
Hause
zur
Familie
While
making
these
ends
Während
ich
diese
Enden
verdiene
If
you
ain't
with
me
Wenn
du
nicht
mit
mir
bist
Feel
like
you
against
me
Fühlt
es
sich
an,
als
wärst
du
gegen
mich
Still
gon
see
me
win
Du
wirst
mich
trotzdem
siegen
sehen
If
you
ain't
wit
me
Wenn
du
nicht
mit
mir
bist
Feel
like
you
against
me
Fühlt
es
sich
an,
als
wärst
du
gegen
mich
Then
stay
out
the
way
Dann
bleib
aus
dem
Weg
Mufucka
I'm
him
Scheißkerl,
ich
bin's
Everyday
wake
up
I
know
its
a
blessing
Wache
jeden
Tag
auf
und
weiß,
dass
es
ein
Segen
ist
Cause
people
been
dying
this
shit
got
me
stressing
Weil
Leute
gestorben
sind,
dieser
Scheiß
stresst
mich
Yall
wanna
be
rappers
I
got
a
confession
Ihr
wollt
Rapper
sein,
ich
habe
ein
Geständnis
If
yall
wanna
make
it
then
stop
all
that
guessing
Wenn
ihr
es
schaffen
wollt,
dann
hört
auf
zu
raten
Some
people
gon
love
you
the
rest
is
gon
hate
you
Manche
Leute
werden
dich
lieben,
der
Rest
wird
dich
hassen
Stay
true
to
yourself
and
they
never
gon
break
you
Bleib
dir
selbst
treu
und
sie
werden
dich
niemals
brechen
Was
stuck
in
that
gutta
that
struggle
gon
make
you
War
in
dieser
Gosse
gefangen,
dieser
Kampf
wird
dich
formen
Have
faith
in
your
dreams
and
let
god
do
the
rest,
yeah
Glaube
an
deine
Träume
und
lass
Gott
den
Rest
machen,
ja
I
had
to
go
get
them
bands
cause
my
momma
needed
them
Ms
Ich
musste
diese
Bänder
holen,
weil
meine
Mama
diese
Millionen
brauchte
It's
just
how
it
is
Es
ist,
wie
es
ist
From
chevys
and
bentleys
we
spin
from
H-town
we
put
on
the
crib
Von
Chevys
und
Bentleys,
wir
drehen
uns,
von
H-Town
aus,
wir
bringen
das
Haus
zum
Beben
It
is
what
it
is
Es
ist,
was
es
ist
Won't
stop
til
my
name
on
a
blimp
Werde
nicht
aufhören,
bis
mein
Name
auf
einem
Luftschiff
steht
Overlooking
I'm
lighting
my
spliff
Ich
schaue
hinüber
und
zünde
meinen
Spliff
an
Some
drank
for
the
itch
Etwas
getrunken
gegen
den
Juckreiz
Til
me
and
my
dawgs
on
a
trip
Bis
ich
und
meine
Kumpels
auf
einem
Trip
sind
Came
back
to
the
west
now
we
lit
yeah,
yeah
Kamen
zurück
in
den
Westen,
jetzt
sind
wir
angesagt,
ja,
ja
I
might
go
ghost
neverland
Ich
könnte
verschwinden,
Nimmerland
Hop
on
a
flight
to
japan
In
einen
Flieger
nach
Japan
steigen
While
chasing
them
bands
Während
ich
den
Bändern
nachjage
Been
living
fast
gettin
it
in
Habe
schnell
gelebt,
alles
reingeholt
Still
gotta
go
home
to
fam
Muss
trotzdem
nach
Hause
zur
Familie
While
making
these
ends
Während
ich
diese
Enden
verdiene
If
you
ain't
with
me
Wenn
du
nicht
mit
mir
bist
Feel
like
you
against
me
Fühlt
es
sich
an,
als
wärst
du
gegen
mich
Still
gon
see
me
win
Du
wirst
mich
trotzdem
siegen
sehen
If
you
ain't
wit
me
Wenn
du
nicht
mit
mir
bist
Feel
like
you
against
me
Fühlt
es
sich
an,
als
wärst
du
gegen
mich
Then
stay
out
the
way
Dann
bleib
aus
dem
Weg
Because
I'm
really
him
Weil
ich
es
wirklich
bin
I
might
go
ghost
neverland
Ich
könnte
verschwinden,
Nimmerland
Hop
on
a
flight
to
japan
In
einen
Flieger
nach
Japan
steigen
While
chasing
them
bands
Während
ich
den
Bändern
nachjage
Been
living
fast
gettin
it
in
Habe
schnell
gelebt,
alles
reingeholt
Still
gotta
go
home
to
fam
Muss
trotzdem
nach
Hause
zur
Familie
While
making
these
ends
Während
ich
diese
Enden
verdiene
If
you
ain't
with
me
Wenn
du
nicht
mit
mir
bist
Feel
like
you
against
me
Fühlt
es
sich
an,
als
wärst
du
gegen
mich
Still
gon
see
me
win
Du
wirst
mich
trotzdem
siegen
sehen
If
you
ain't
wit
me
Wenn
du
nicht
mit
mir
bist
Feel
like
you
against
me
Fühlt
es
sich
an,
als
wärst
du
gegen
mich
Then
stay
out
the
way
Dann
bleib
aus
dem
Weg
Mufucka
I'm
him
Scheißkerl,
ich
bin's
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johan Aranda
Attention! Feel free to leave feedback.