Lyrics and translation 邱鋒澤 & 吳心緹 - 如果我是你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
思绪像枝桠纠结
Эй,
мысли,
словно
ветви,
переплетаются,
缠绕灵魂和思念
Опутывая
душу
и
тоску.
什么让我徘徊不前
Что
заставляет
меня
колебаться?
Hey
感动像星火蔓延
Эй,
чувства,
как
искры,
разгораются,
融化心墙和防备
Растапливая
стены
сердца
и
осторожность.
什么让我矛盾不决
Что
заставляет
меня
сомневаться?
还是喜欢听你听的音乐
Я
всё
ещё
люблю
слушать
ту
музыку,
что
нравилась
тебе,
还是习惯想你想著入眠
Всё
ещё
привык
думать
о
тебе,
засыпая.
还困在模糊边界
Всё
ещё
заперт
в
этой
туманной
грани,
想往前却画下句点
Хочу
двигаться
вперёд,
но
ставлю
точку.
如果我是你
是不是就
没犹豫
Если
бы
я
был
тобой,
разве
я
бы
колебался?
是不是就
能不用猜忌
瓦解不安的芥蒂
Разве
я
бы
не
смог
отбросить
сомнения,
разрушить
стену
недоверия?
如果我是你
是不是就
能确定
Если
бы
я
был
тобой,
разве
я
бы
не
был
уверен?
是不是就
能改变结局
Разве
я
бы
не
смог
изменить
финал?
如果我是你
是不是就
没顾虑
Если
бы
я
был
тобой,
разве
я
бы
беспокоился?
是不是就
能多些勇气
实现浪漫的约定
Разве
я
бы
не
обрел
больше
смелости,
чтобы
исполнить
наше
романтическое
обещание?
如果我是你
是不是就
能相信
Если
бы
я
был
тобой,
разве
я
бы
не
поверил?
是不是就
有完美结局
Разве
у
нас
не
был
бы
идеальный
финал?
如果能幸福在一起
Если
бы
мы
могли
быть
счастливы
вместе,
我愿意我变成你
Я
бы
хотел
стать
тобой.
能不能从新相遇
Сможем
ли
мы
встретиться
вновь?
能不能从心相遇
Сможем
ли
мы
встретиться
сердцами?
有好几遍
回应在房间排练
Много
раз
репетировал
ответ
в
своей
комнате,
上演迂回的情节
Разыгрывая
запутанный
сценарий,
委婉呈现我的胆怯
Скрывая
свою
робость.
还是又再回到相遇地点
Я
снова
вернулся
к
месту
нашей
встречи,
还是依然把你藏在心间
Всё
ещё
храню
тебя
в
своём
сердце.
还对著倔强埋怨
Всё
ещё
сетую
на
своё
упрямство,
想靠近怎么说再见
Хочу
быть
ближе,
но
как
сказать
"прощай"?
如果我是你
是不是就
没犹豫
Если
бы
я
был
тобой,
разве
я
бы
колебался?
是不是就
能不用猜忌
瓦解不安的芥蒂
Разве
я
бы
не
смог
отбросить
сомнения,
разрушить
стену
недоверия?
如果我是你
是不是就
能确定
Если
бы
я
был
тобой,
разве
я
бы
не
был
уверен?
是不是就
能改变结局
Разве
я
бы
не
смог
изменить
финал?
如果我是你
是不是就
没顾虑
Если
бы
я
был
тобой,
разве
я
бы
беспокоился?
是不是就
能多些勇气
实现浪漫的约定
Разве
я
бы
не
обрел
больше
смелости,
чтобы
исполнить
наше
романтическое
обещание?
如果我是你
是不是就
能相信
Если
бы
я
был
тобой,
разве
я
бы
не
поверил?
是不是就
有完美结局
Разве
у
нас
не
был
бы
идеальный
финал?
如果能幸福在一起
Если
бы
мы
могли
быть
счастливы
вместе,
我愿意我变成你
Я
бы
хотел
стать
тобой.
如果我是你
是不是就
没顾虑
Если
бы
я
был
тобой,
разве
я
бы
беспокоился?
是不是就
能多些勇气
实现浪漫的约定
Разве
я
бы
не
обрел
больше
смелости,
чтобы
исполнить
наше
романтическое
обещание?
如果我是你
是不是就
能相信
Если
бы
я
был
тобой,
разве
я
бы
не
поверил?
是不是就
有完美结局
Разве
у
нас
не
был
бы
идеальный
финал?
如果能幸福在一起
Если
бы
мы
могли
быть
счастливы
вместе,
我愿意我变成你
Я
бы
хотел
стать
тобой.
能不能从新相遇
Сможем
ли
мы
встретиться
вновь?
能不能从心相遇
Сможем
ли
мы
встретиться
сердцами?
能不能重新珍惜
Сможем
ли
мы
снова
всё
ценить?
能不能重写爱情
Сможем
ли
мы
переписать
нашу
историю
любви?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Qiu Feng Ze
Attention! Feel free to leave feedback.