The Way You Are -
Qmoneey_
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way You Are
So wie du bist
They
told
me
you
was
postin'
nudes,
last
time
you
blocked
me
from
your
snap
Sie
sagten
mir,
du
postest
Nacktfotos,
letztes
Mal
hast
du
mich
auf
Snap
blockiert
At
the
bar,
watchin'
Love
nd'
Basketball,
hopin'
shots'll
bring
you
back
An
der
Bar,
schaue
'Love
& Basketball',
hoffe,
die
Drinks
bringen
dich
zurück
Tried
to
kick
the
cup
a
thousand
times,
but
I
always
relapse
Versuchte
tausendmal,
vom
Becher
loszukommen,
aber
ich
werde
immer
rückfällig
You
an
angel
in
disguise,
but
you
got
demons
on
your
back
Du
bist
ein
Engel
in
Verkleidung,
aber
du
hast
Dämonen
im
Nacken
Yeah,
and
you
got
demons
on
your
back
Yeah,
und
du
hast
Dämonen
im
Nacken
I
failed
the
test,
gotta
find
a
way
to
win
you
back
Ich
habe
den
Test
nicht
bestanden,
muss
einen
Weg
finden,
dich
zurückzugewinnen
My
love's
so
strong
for
you,
and
you
know
that's
a
fact
Meine
Liebe
für
dich
ist
so
stark,
und
du
weißt,
das
ist
eine
Tatsache
Do
you
got
love
for
me,
and
only
you
know
that
Hast
du
Liebe
für
mich,
und
nur
du
weißt
das
Will
I
do
anything
right
now
to
get
you
back
Ich
würde
jetzt
alles
tun,
um
dich
zurückzubekommen
Can
you
just
hold
on,
you
know
I'm
comin'
back
Kannst
du
einfach
durchhalten,
du
weißt,
ich
komme
zurück
You
said
you
moved
on,
so
you
blocked
me
from
your
snap
Du
sagtest,
du
bist
drüber
weg,
also
hast
du
mich
auf
Snap
blockiert
I
been
tryna
move
on,
and
stack
up
all
these
racks
Ich
habe
versucht,
weiterzumachen
und
diese
ganzen
Batzen
zu
stapeln
Been
tryna
accept
the
fact
that
you
ain't
comin'
back
Habe
versucht
zu
akzeptieren,
dass
du
nicht
zurückkommst
Before
the
home
run,
ain't
no
one
catchin'
that
Vor
dem
Homerun
fängt
das
niemand
You
got
the
place
now,
my
heart,
and
you
know
that
Du
hast
jetzt
den
Platz,
mein
Herz,
und
das
weißt
du
Watchin'
Lovin'
Basketball,
hopin'
shots'll
bring
you
back
Schaue
'Love
& Basketball',
hoffe,
die
Drinks
bringen
dich
zurück
I
been
saddened
for
a
while
Ich
war
eine
Weile
traurig
I
been
stackin'
all
this
money,
know
she
gon'
come
back
around
Ich
habe
all
dieses
Geld
gestapelt,
weiß,
sie
wird
wieder
auftauchen
And
when
she
come
around,
I
got
no
choice
but
let
her
out
Und
wenn
sie
wieder
ankommt,
habe
ich
keine
Wahl,
als
sie
abzuweisen
Cause
you
ain't
want
me
then,
so
shawty,
why
you
want
me
now
Denn
damals
wolltest
du
mich
nicht,
also
Shawty,
warum
willst
du
mich
jetzt
What
happened
to
you,
girl?
I
thought
you
was
in
love
Was
ist
mit
dir
passiert,
Mädchen?
Ich
dachte,
du
wärst
verliebt
Found
out,
he
wont
the
one
that
you
thought
that
he
was
Hast
herausgefunden,
er
war
nicht
der,
für
den
du
ihn
gehalten
hast
Can't
no
one
love
you
like
I
love
you
Niemand
kann
dich
lieben,
wie
ich
dich
liebe
It's
safe
to
say
you
mine
Man
kann
mit
Sicherheit
sagen,
du
gehörst
mir
Should
I
love
you,
or
should
I
dub
you
Soll
ich
dich
lieben
oder
dich
abweisen
I
feel
like
A.I.
in
this
prime
Ich
fühle
mich
wie
A.I.
in
seiner
besten
Zeit
I'm
shootin'
green
behind
the
line
Ich
treffe
grün
hinter
der
Linie
You
know
I
adore
you
Du
weißt,
ich
bete
dich
an
Safe
to
say
you
mine
too
Man
kann
mit
Sicherheit
sagen,
du
gehörst
auch
mir
If
you
go,
I
can't
stop
you
Wenn
du
gehst,
kann
ich
dich
nicht
aufhalten
I'm
on
a
long
road,
and
I
cannot
wait
till
we
all
get
home
Ich
bin
auf
einem
langen
Weg
und
kann
es
kaum
erwarten,
bis
wir
alle
nach
Hause
kommen
All
my
parents'
houses
still
put
diamonds
in
my
all-goals
Die
Häuser
meiner
Eltern,
trotzdem
sind
Diamanten
Teil
all
meiner
Ziele
It
ain't
hard
to
win,
but
make
it
back
for
when
it's
all
gone
Es
ist
nicht
schwer
zu
gewinnen,
aber
schaff
es
zurück,
bevor
alles
weg
ist
Soon
as
he
touch
the
money,
he
got
dumb,
don't
got
his
head
on
Sobald
er
das
Geld
berührt,
wurde
er
dumm,
hat
seinen
Kopf
nicht
mehr
bei
sich
That's
sumn
yeen
did
yet,
thankful
that
I
live
there
Das
ist
was,
was
du
noch
nicht
geschafft
hast,
dankbar,
dass
ich
es
lebe
Baby
mama
trippin',
I
ain't
tryna
have
no
kids,
yet
Baby-Mama
dreht
durch,
ich
versuche
noch
keine
Kinder
zu
haben
Been
alive
for
18
years,
but
still
ain't
get
to
live,
yet
Bin
seit
18
Jahren
am
Leben,
aber
habe
noch
nicht
wirklich
gelebt
Got
crossed
by
the
closest,
I
still
ain't
healed
yet
Wurde
von
den
Nächsten
hintergangen,
ich
bin
immer
noch
nicht
geheilt
They
told
me
you
was
postin'
nudes,
last
time
you
blocked
me
from
your
snap
Sie
sagten
mir,
du
postest
Nacktfotos,
letztes
Mal
hast
du
mich
auf
Snap
blockiert
At
the
bar,
watchin'
Love
nd'
Basketball,
hopin'
shots'll
bring
you
back
An
der
Bar,
schaue
'Love
& Basketball',
hoffe,
die
Drinks
bringen
dich
zurück
Tried
to
kick
the
cup
a
thousand
times,
but
I
always
relapse
Versuchte
tausendmal,
vom
Becher
loszukommen,
aber
ich
werde
immer
rückfällig
You
an
angel
in
disguise,
but
you
got
demons
on
your
back
Du
bist
ein
Engel
in
Verkleidung,
aber
du
hast
Dämonen
im
Nacken
Yeah,
my
diamonds
shinin',
this
is
not
gold
Yeah,
meine
Diamanten
glänzen,
das
ist
kein
Gold
Hopin'
that
I
got
a
place
inside
your
heart,
and
only
you
know
Hoffe,
dass
ich
einen
Platz
in
deinem
Herzen
habe,
und
nur
du
weißt
das
And
I've
been
takin'
turns
tryna
get
it
right,
and
only
you
know
Und
ich
habe
abwechselnd
versucht,
es
richtig
zu
machen,
und
nur
du
weißt
das
You
got
the
brightest
smile
I've
ever
seen
to
make
the
world
go
Du
hast
das
strahlendste
Lächeln,
das
ich
je
gesehen
habe,
um
die
Welt
zu
bewegen
I
swear
that
you're
mine,
darlin
Ich
schwöre,
dass
du
mein
bist,
Liebling
Won't
give
up
on
us
all,
it's
my
time
Werde
uns
alle
nicht
aufgeben,
es
ist
meine
Zeit
For
your
love,
girl,
I
won't
give
up
Für
deine
Liebe,
Mädchen,
werde
ich
nicht
aufgeben
Girl,
you
know
it's
us,
yeah
Mädchen,
du
weißt,
es
geht
um
uns,
yeah
They
told
me
you
was
postin'
news,
last
time
you
blocked
me
from
your
snap
Sie
sagten
mir,
du
postest
Nacktfotos,
letztes
Mal
hast
du
mich
auf
Snap
blockiert
At
the
bar,
watchin'
Lovin'
Basketball,
hopin'
shots'll
bring
you
back
An
der
Bar,
schaue
'Love
& Basketball',
hoffe,
die
Drinks
bringen
dich
zurück
Tried
to
keep
the
cup
a
thousand
times,
but
I
always
relapse
Versuchte
tausendmal,
den
Becher
zu
lassen,
aber
ich
werde
immer
rückfällig
You
an
angel
in
the
sky,
but
you
got
demons
on
your
back
Du
bist
ein
Engel
am
Himmel,
aber
du
hast
Dämonen
im
Nacken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quincy Canada
Attention! Feel free to leave feedback.