Qoiet - Race SELF - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Qoiet - Race SELF




Race SELF
Гонка с самим собой
(I wanna run away, run away)
(Хочу убежать, убежать отсюда)
(Let me escape this place, escape this place)
(Позволь мне сбежать из этого места, сбежать из этого места)
(Can I win a race against myself)
(Могу ли я выиграть гонку с самим собой?)
(Is there a quiet place in hell)
(Есть ли тихое место в аду?)
So I pick a pen, point it at my head
Так что я беру ручку, направляю её на свою голову
I wish I had a motherfucking gun instead
Лучше бы у меня был чертов пистолет вместо неё
And I scare myself with the things I say
И я пугаю себя тем, что говорю
But the person in the mirror doesn′t wear my face
Но человек в зеркале не носит моё лицо
So I tell myself every fucking day
Так что я говорю себе каждый чёртов день
As long as you keep walking you're still on your way
Пока ты продолжаешь идти, ты всё ещё на своём пути
But my footsteps fade in the fucking rain
Но мои шаги исчезают под проклятым дождём
I′m just waiting for myself to find a chance to faint
Я просто жду, когда я найду возможность упасть в обморок
(I'm lost)
потерян)
(I'm lost)
потерян)
(I′m lost and I can′t recall)
потерян и не могу вспомнить)
(I'm lost)
потерян)
(I′m lost)
потерян)
(I'm lost on my fucking way)
потерян на своём чёртовом пути)
I′m lost
Я потерян
I'm lost
Я потерян
I′m lost and I can't recall
Я потерян и не могу вспомнить
I'm lost
Я потерян
I′m lost
Я потерян
I′m lost on my fucking way
Я потерян на своём чёртовом пути
I wanna run away, run away
Хочу убежать, убежать отсюда
Let me escape this place, escape this place
Позволь мне сбежать из этого места, сбежать из этого места
Can I win a race against myself
Могу ли я выиграть гонку с самим собой?
Is there a quiet place in hell
Есть ли тихое место в аду?
I wanna run away, run away
Хочу убежать, убежать отсюда
Let me escape this place, escape this place
Позволь мне сбежать из этого места, сбежать из этого места
Can I win a race against myself
Могу ли я выиграть гонку с самим собой?
Is there a quiet place in hell
Есть ли тихое место в аду?





Writer(s): Bruno Broecker


Attention! Feel free to leave feedback.