Qry - Cap Cap (Burza) - translation of the lyrics into German

Cap Cap (Burza) - Qrytranslation in German




Cap Cap (Burza)
Cap Cap (Sturm)
Nie jestem jak ludzie, co się w sobie duszą
Ich bin nicht wie die Leute, die in sich ersticken
Ja znowu nic nie mówię, to cisza przed burzą
Ich sage wieder nichts, das ist die Ruhe vor dem Sturm
Zaraz mordo zacznie padać, kap, kap, kap, kap
Gleich, mein Lieber, fängt es an zu regnen, cap, cap, cap, cap
Ej, ktoś znowu pisze coś o mnie
Ey, jemand schreibt wieder etwas über mich
Kolejny post o tym, że już po chłopie
Noch ein Post darüber, dass es aus ist mit dem Jungen
Kolejne głosy mówią o tym, że jest już po mnie
Weitere Stimmen sagen, dass es aus ist mit mir
Ale spoko, jestem na froncie
Aber kein Ding, ich bin an der Front
Znowu tracę zasięg, no bo jestem w trasie
Ich verliere wieder das Netz, weil ich unterwegs bin
Robię panią Kasię, ty sprzątasz salę
Ich mache Frau Kasia, du putzt den Saal
Mordo, spokojna głowa
Mein Lieber, immer mit der Ruhe
Ze wszystkich pomysłów się nie wystrzelałem
Ich habe noch nicht alle meine Ideen verschossen
Teraz zwiedzam lokale, z jednym, znanym ziomalem
Jetzt besuche ich Lokale, mit einem bekannten Kumpel
Ty masz o to ból dupy, że ja z nim rap nagrałem
Du hast ein Problem damit, dass ich mit ihm Rap aufgenommen habe
Ale to normalny ziomal, taki jak ja i taki jak ty
Aber er ist ein normaler Kumpel, so wie ich und so wie du
Nie wiem co masz do chłopa
Ich weiß nicht, was du gegen den Jungen hast
Skoro jak ty, chce spełniać sny
Wenn er, wie du, seine Träume erfüllen will
Dzisiaj rap, to już nie jеst to, co kiedyś mordo
Heute ist Rap nicht mehr das, was es mal war, mein Lieber
Dla mnie rap od zawsze oznaczało największa wolność
Für mich bedeutete Rap schon immer die größte Freiheit
Dlatеgo robię co chcę, z kim chcę
Deshalb mache ich, was ich will, mit wem ich will
Od dawna robię co chcę i co czuję
Ich mache schon lange, was ich will und was ich fühle
A jak Ciebie to nie robi, to dziękuję
Und wenn dich das nicht anmacht, dann danke ich dir
Nie jestem jak ludzie, co się w sobie duszą
Ich bin nicht wie die Leute, die in sich ersticken
Ja znowu nic nie mówię, to cisza przed burzą
Ich sage wieder nichts, das ist die Ruhe vor dem Sturm
Zaraz mordo zacznie padać, kap, kap, kap, kap
Gleich, mein Lieber, fängt es an zu regnen, cap, cap, cap, cap
Robi kap, kap, kap z nieba coś, dobrze wiesz o co mi chodzi
Es macht cap, cap, cap, vom Himmel etwas, du weißt genau, was ich meine
Ale nie będę się tym dziś fleksować
Aber ich werde heute nicht damit angeben
Bo mam dziś inne wartości
Weil ich heute andere Werte habe
Jestem pojebany, do-dojebany
Ich bin verrückt, durchgeknallt
A tobie nic nie wychodzi...
Und bei dir klappt nichts...
Nic nie szkodzi
Macht nichts
Mam szacunek u ziomali, bo tu szacunkiem się płaci
Ich habe Respekt bei meinen Kumpels, weil man hier mit Respekt bezahlt
Zanim mieli kasę, każdy w środku był bogaty
Bevor sie Geld hatten, war jeder innerlich reich
Nieraz każdy z nas tu kurwa wpadał w tarapaty
Nicht selten ist jeder von uns hier in Schwierigkeiten geraten
Przez co mendy dzisiaj doszukują się tej dramy
Weshalb die Bullen heute nach diesem Drama suchen
Pierdolę te wasze zasady (hm)
Ich scheiße auf eure Regeln (hm)
Bo od dawna, mordo, już nie gram w gry
Weil ich schon lange, mein Lieber, keine Spiele mehr spiele
Nie jestem jak ludzie, co się w sobie duszą
Ich bin nicht wie die Leute, die in sich ersticken
Ja znowu nic nie mówię, to cisza przed burzą
Ich sage wieder nichts, das ist die Ruhe vor dem Sturm
Zaraz mordo zacznie padać, kap, kap, kap, kap
Gleich, mein Lieber, fängt es an zu regnen, cap, cap, cap, cap





Writer(s): Mikolaj Maciej Trybulec, Patryk Lubas


Attention! Feel free to leave feedback.