Lyrics and translation Quách Beem - Đạo Làm Con
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đêm
đêm
con
thắp
đèn
trời
Ночь
за
ночью
зажигаю
небесный
фонарь,
Cầu
cho
cha
mẹ
Молюсь
за
родителей,
Cầu
cho
cha
mẹ
sống
đời
với
con
Молюсь,
чтобы
родители
прожили
жизнь
со
мной.
Khi
đấng
sinh
thành
sinh
ta
ra
đời
Когда
родители
дали
мне
жизнь,
Cảm
ơn
ông
trời
cho
ta
kiếp
người
Благодарю
небеса
за
этот
дар,
Phải
sống
thế
nào
để
cha
đừng
buồn
Как
мне
жить,
чтобы
отец
не
грустил,
Phải
sống
thế
nào
để
mẹ
được
vui
Как
мне
жить,
чтобы
мать
радовалась.
Tình
cha
bao
la
như
núi
cao
ngang
trời
Любовь
отца
необъятна,
как
горы
до
небес,
Tình
mẹ
rộng
lớn
như
biển
cả
mênh
mông
Любовь
матери
безгранична,
как
бескрайнее
море,
Chỉ
mong
cho
ta
lớn
khôn
nên
người
Они
лишь
хотят,
чтобы
я
вырос
достойным
человеком,
Chỉ
mong
nhìn
thấy
nụ
cười
của
ta
Они
лишь
хотят
видеть
мою
улыбку.
Dù
cha
ra
sao
vẫn
luôn
là
đấng
sinh
thành
Каким
бы
ни
был
отец,
он
всегда
мой
родитель,
Dù
mẹ
làm
sao
vẫn
luôn
mang
nặng
đẻ
đau
Какой
бы
ни
была
мать,
она
всегда
носила
меня
под
сердцем.
Chỉ
một
giây
thôi,
nhắm
mắt
quên
cuộc
đời
Всего
на
мгновение,
закрыв
глаза,
забыв
о
жизни,
Hãy
nghĩ
suy
lại
những
việc
làm
của
ta
Я
задумываюсь
о
своих
поступках.
Chỉ
một
giây
thôi,
nhắm
mắt
quên
tất
cả
Всего
на
мгновение,
закрыв
глаза,
забыв
обо
всем,
Nghĩ
tới
cha
mẹ
vẫn
đang
đong
đầy
yêu
thương
Я
думаю
о
родителях,
полных
любви.
Chỉ
một
giây
thôi,
nhắm
mắt
quên
cuộc
đời
Всего
на
мгновение,
закрыв
глаза,
забыв
о
жизни,
Hãy
nghĩ
suy
lại,
ta
tìm
mẹ
nơi
đâu
Я
задумываюсь,
где
бы
я
нашел
маму.
Chỉ
một
giây
thôi,
nghĩ
tới
cha
một
lần
Всего
на
мгновение,
думая
об
отце,
Dấu
vết
chân
chim
vẫn
đang
từng
ngày
mong
ta
Его
морщинки
ждут
меня
каждый
день.
Khi
đấng
sinh
thành
sinh
ta
ra
đời
Когда
родители
дали
мне
жизнь,
Cảm
ơn
ông
trời
cho
ta
kiếp
người
Благодарю
небеса
за
этот
дар,
Phải
sống
thế
nào
để
cha
đừng
buồn
Как
мне
жить,
чтобы
отец
не
грустил,
Phải
sống
thế
nào
để
mẹ
được
vui
Как
мне
жить,
чтобы
мать
радовалась.
Tình
cha
bao
la
như
núi
cao
ngang
trời
Любовь
отца
необъятна,
как
горы
до
небес,
Tình
mẹ
rộng
lớn
như
biển
cả
mênh
mông
Любовь
матери
безгранична,
как
бескрайнее
море,
Chỉ
mong
cho
ta
lớn
khôn
nên
người
Они
лишь
хотят,
чтобы
я
вырос
достойным
человеком,
Chỉ
mong
nhìn
thấy
nụ
cười
của
ta
Они
лишь
хотят
видеть
мою
улыбку.
Dù
cha
ra
sao
vẫn
luôn
là
đấng
sinh
thành
Каким
бы
ни
был
отец,
он
всегда
мой
родитель,
Dù
mẹ
làm
sao
vẫn
luôn
mang
nặng
đẻ
đau
Какой
бы
ни
была
мать,
она
всегда
носила
меня
под
сердцем.
Chỉ
một
giây
thôi,
nhắm
mắt
quên
cuộc
đời
Всего
на
мгновение,
закрыв
глаза,
забыв
о
жизни,
Hãy
nghĩ
suy
lại
những
việc
làm
của
ta
Я
задумываюсь
о
своих
поступках.
Chỉ
một
giây
thôi,
nhắm
mắt
quên
tất
cả
Всего
на
мгновение,
закрыв
глаза,
забыв
обо
всем,
Nghĩ
tới
cha
mẹ
vẫn
đang
đong
đầy
yêu
thương
Я
думаю
о
родителях,
полных
любви.
Chỉ
một
giây
thôi,
nhắm
mắt
quên
cuộc
đời
Всего
на
мгновение,
закрыв
глаза,
забыв
о
жизни,
Hãy
nghĩ
suy
lại,
ta
tìm
mẹ
nơi
đâu
Я
задумываюсь,
где
бы
я
нашел
маму.
Chỉ
một
giây
thôi,
nghĩ
tới
cha
một
lần
Всего
на
мгновение,
думая
об
отце,
Dấu
vết
chân
chim
vẫn
đang
từng
ngày
mong
ta
Его
морщинки
ждут
меня
каждый
день.
Chỉ
một
giây
thôi,
nhắm
mắt
quên
cuộc
đời
Всего
на
мгновение,
закрыв
глаза,
забыв
о
жизни,
Hãy
nghĩ
suy
lại,
ta
tìm
mẹ
nơi
đâu
Я
задумываюсь,
где
бы
я
нашел
маму.
Chỉ
một
giây
thôi,
nghĩ
tới
cha
một
lần
Всего
на
мгновение,
думая
об
отце,
Dấu
vết
chân
chim
vẫn
đang
từng
ngày
mong
ta
Его
морщинки
ждут
меня
каждый
день.
Chỉ
một
giây
thôi,
nhắm
mắt
quên
tất
cả
Всего
на
мгновение,
закрыв
глаза,
забыв
обо
всем,
Nghĩ
tới
cha
mẹ
vẫn
đang
đong
đầy
yêu
thương
Я
думаю
о
родителях,
полных
любви.
Chỉ
một
giây
thôi,
nhắm
mắt
quên
cuộc
đời
Всего
на
мгновение,
закрыв
глаза,
забыв
о
жизни,
Hãy
nghĩ
suy
lại,
ta
tìm
mẹ
nơi
đâu
Я
задумываюсь,
где
бы
я
нашел
маму.
Chỉ
một
giây
thôi,
nghĩ
tới
cha
một
lần
Всего
на
мгновение,
думая
об
отце,
Dấu
vết
chân
chim
vẫn
đang
từng
ngày
mong
ta
Его
морщинки
ждут
меня
каждый
день.
Chỉ
một
giây
thôi,
nghĩ
tới
cha
một
lần
Всего
на
мгновение,
думая
об
отце,
Dấu
vết
chân
chim
vẫn
đang
từng
ngày
mong
ta
Его
морщинки
ждут
меня
каждый
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beemquach
Attention! Feel free to leave feedback.