Quách Beem - Giấu Em Vào Trái Tim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quách Beem - Giấu Em Vào Trái Tim




Giấu Em Vào Trái Tim
Спрячу Тебя В Сердце
Từng chiều lang thang nơi đây mình anh kiếm tìm kỷ niệm
Каждый вечер брожу здесь один, ищу воспоминания
Hoàng hôn nay nắng nhạt thênh thang
Закат сегодня бледный и бескрайний
Tình yêu ta đã theo mâu kia trôi dạt cuối trời.
Наша любовь уплыла вместе с облаками за горизонт.
Ngày dài hơn đêm hay đêm dài anh ngồi nhớ mong hoài
День длиннее ночи, или ночь длиннее, пока я сижу и тоскую
Người yêu ơi bóng chiều đơn
Любимая, в тени одинокого вечера
Về với anh hỡi người, anh đã chờ mong mỏi mòn
Вернись ко мне, моя дорогая, я измучился ожиданием
Về bên anh tháng ngày bên nhau.
Вернись ко мне, к нашим дням, проведенным вместе.
Tình như ánh nắng héo hắt
Любовь, как угасающий солнечный свет
Kéo anh về cuối chân trời mình anh
Тянет меня на край света, в одиночестве
Tình như những khoảng cách trống vắng
Любовь, как пустота между нами
Dấu yêu xưa áng mây nhạt chiều bay.
Прежняя любовь - бледное облако, уплывающее в закат.
Về trong vọng em nhé
Возвращайся в безнадежность, милая
Mây đã bay về phương ấy
Облака уже плывут туда
Hoàng hôn nắng tắt anh quay về
Закат гаснет, я возвращаюсь
Tìm lại mình giữa màn đêm
Ищу себя в темноте ночи
Cố xoá đi mọi nỗi đau.
Пытаюсь стереть всю боль.
Đoạn đường thênh thang hoang mang mình anh lạc bước hông
Долгий путь, полный смятения, я бреду в неизвестность
Lòng đơn rót lệ trong tim
Одиночество проливает слезы в моем сердце
Tập quên em đông không hi vọng mong người trở lại.
Учусь забывать тебя, зима без надежды на твое возвращение.
Bầu trời không trăng nơi đây mình anh ngồi đếm kỷ niệm
Под безлунным небом я один считаю воспоминания
Ngày em đi buốt lạnh con tim
В день твоего ухода мое сердце пронзил холод
Tình đã theo mây trời, thu đi để đông lại
Любовь улетела с облаками, осень ушла, оставив зиму
Ngày đêm anh làm sao quên.
Днем и ночью, как мне тебя забыть?






Attention! Feel free to leave feedback.