Lyrics and translation Quach Tuan Du - Don Coi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngồi
nhìn
trên
cao
ngắm
sao
đêm
nay
Сижу,
смотрю
на
звезды
в
ночном
небе
Chợt
thấy
tôi
Внезапно
чувствую
Lòng
buồn
như
lúc
nào
Печаль,
как
всегда
Vì
ngày
hôm
qua
đã
trôi
qua
mau
Ведь
вчерашний
день
промелькнул
так
быстро
Vẫn
còn
trong
trái
tim
В
моем
сердце
Một
ngày
em
đi
rất
xa
nơi
đâu
В
один
день
ты
ушла
так
далеко,
куда-то
Tìm
em
trong
bóng
hình
Искать
тебя
в
тенях
Đợi
chờ
mình
em
dưới
cơn
mưa
qua
Ждать
тебя
под
проливным
дождем
Làm
giá
băng
Который,
словно
лед
Nên
lòng
tôi
xiết
lại
Сжимает
мое
сердце
Tôi
đâu
muốn
trái
tim
tôi
băng
giá
Я
не
хочу,
чтобы
мое
сердце
стало
ледяным
Dưới
cơn
mưa
ấy
khiến
cho
lòng
buồn
Под
тем
дождем,
что
печалит
мою
душу
Vì
ngày
hôm
qua
em
rời
xa
tôi
Ведь
вчера
ты
ушла
от
меня
Để
lại
trong
tôi
niềm
đớn
đau
Оставив
во
мне
эту
мучительную
боль
Đêm
khuya
thanh
vắng
chỉ
một
mình
tôi
ở
đó
В
тихую
позднюю
ночь
я
один
Để
cho
sương
gió
vây
quanh
tâm
hồn
Позволяю
ветру
и
туману
окутать
мою
душу
Giờ
em
nơi
đâu
có
hay
cho
lòng
tôi
Где
ты
сейчас,
знаешь
ли
ты
о
моей
боли?
Một
tình
yêu
đơn
phương
thầm
kín
О
моей
тайной,
безответной
любви
Hỡi
người
dấu
yêu
Моя
возлюбленная
Ngồi
nhìn
trên
cao
ngắm
sao
đêm
nay
Сижу,
смотрю
на
звезды
в
ночном
небе
Chợt
thấy
tôi
Внезапно
чувствую
Lòng
buồn
như
lúc
nào
Печаль,
как
всегда
Vì
ngày
hôm
qua
đã
trôi
qua
mau
Ведь
вчерашний
день
промелькнул
так
быстро
Vẫn
còn
trong
trái
tim
В
моем
сердце
Một
ngày
em
đi
rất
xa
nơi
đâu
В
один
день
ты
ушла
так
далеко,
куда-то
Tìm
em
trong
bóng
hình
Искать
тебя
в
тенях
Đợi
chờ
mình
em
dưới
cơn
mưa
qua
Ждать
тебя
под
проливным
дождем
Làm
giá
băng
Который,
словно
лед
Nên
lòng
tôi
xiết
lại
Сжимает
мое
сердце
Tôi
đâu
muốn
trái
tim
tôi
băng
giá
Я
не
хочу,
чтобы
мое
сердце
стало
ледяным
Dưới
cơn
mưa
ấy
khiến
cho
lòng
buồn
Под
тем
дождем,
что
печалит
мою
душу
Vì
ngày
hôm
qua
em
rời
xa
tôi
Ведь
вчера
ты
ушла
от
меня
Để
lại
trong
tôi
niềm
đớn
đau
Оставив
во
мне
эту
мучительную
боль
Đêm
khuya
thanh
vắng
chỉ
một
mình
tôi
ở
đó
В
тихую
позднюю
ночь
я
один
Để
cho
sương
gió
vây
quanh
tâm
hồn
Позволяю
ветру
и
туману
окутать
мою
душу
Giờ
em
nơi
đâu
có
hay
cho
lòng
tôi
Где
ты
сейчас,
знаешь
ли
ты
о
моей
боли?
Một
tình
yêu
đơn
phương
thầm
kín
hỡi
người
dấu
yêu
О
моей
тайной,
безответной
любви,
моя
возлюбленная
Tôi
đâu
muốn
trái
tim
tôi
băng
giá
Я
не
хочу,
чтобы
мое
сердце
стало
ледяным
Dưới
cơn
mưa
ấy
khiến
cho
lòng
buồn
Под
тем
дождем,
что
печалит
мою
душу
Vì
ngày
hôm
qua
em
rời
xa
tôi
Ведь
вчера
ты
ушла
от
меня
Để
lại
trong
tôi
niềm
đớn
đau
Оставив
во
мне
эту
мучительную
боль
Hoa
kia
vẫn
nở
dẫu
cho
sương
buốt
giá
Цветы
все
еще
цветут,
несмотря
на
пронизывающий
холод
Nhưng
sao
em
nỡ
xa
tôi
mất
rồi
Но
почему
ты
покинула
меня?
Để
tôi
đêm
đêm
tìm
em
trong
cô
đơn
Я
ищу
тебя
каждую
ночь
в
одиночестве
Giữa
bầu
trời
bao
la
đầy
sao
Под
бескрайним
звездным
небом
Hỡi
người
dấu
yêu
Моя
возлюбленная
Để
tôi
đêm
đêm
tìm
em
trong
cô
đơn
Я
ищу
тебя
каждую
ночь
в
одиночестве
Giữa
bầu
trời
bao
la
đầy
sao
Под
бескрайним
звездным
небом
Hỡi
người
dấu
yêu
Моя
возлюбленная
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vietkhac
Attention! Feel free to leave feedback.