Quadeca feat. Kevin Abstract - Texas Blue - translation of the lyrics into German

Texas Blue - Kevin Abstract , Quadeca translation in German




Texas Blue
Texas Blau
Wakin' up next to you, am I complex to you?
Neben dir aufwachen, bin ich komplex für dich?
Scratches on your back, the sun peeking through
Kratzer auf deinem Rücken, die Sonne schaut durch
Sagging baggy jeans, X-rated preview
Hängende Baggy Jeans, Vorschau nur für Erwachsene
Feel the wind coming in, are you gonna let it take you too?
Spür den Wind hereinwehen, lässt du dich auch von ihm mitnehmen?
I'll be honest (I'll be)
Ich werd' ehrlich sein (Ich werd')
You like movies more than I do (I'll be)
Du magst Filme mehr als ich (Ich werd')
But who asked you? (Who asked?)
Aber wer hat dich gefragt? (Wer gefragt?)
'Cause you ain't, you ain't (you)
Weil du's nicht bist, du's nicht bist (du)
Syrups and syndromes, all the beasts in the jungles
Sirupe und Syndrome, all die Bestien in den Dschungeln
Under covers, undercover, seeing you in flashes
Unter Decken, verdeckt, sehe dich in Blitzen
Old photos and boxes of matches
Alte Fotos und Schachteln mit Streichhölzern
Red button icon, eyelashes, memories I don't wanna see
Rotes Knopf-Symbol, Wimpern, Erinnerungen, die ich nicht sehen will
I'll be honest (I'll be)
Ich werd' ehrlich sein (Ich werd')
It hurts so much more than I knew (I'll be)
Es tut so viel mehr weh, als ich wusste (Ich werd')
But who asked you? (Who asked?)
Aber wer hat dich gefragt? (Wer gefragt?)
Who asked you?
Wer hat dich gefragt?
(I'll be honest)
(Ich werd' ehrlich sein)
Plus or minus, you give and take away
Plus oder minus, du gibst und nimmst weg
Don't remind me, erase them hoes in a day (I'll be, I'll be)
Erinnere mich nicht daran, lösch die Weiber an einem Tag aus (Ich werd', ich werd')
I'll be honest
Ich werd' ehrlich sein
I bite my tongue, ha-ha-ha (I'll be, I'll be here)
Ich beiß mir auf die Zunge, ha-ha-ha (Ich werd', ich werd' hier sein)
I'll be honest
Ich werd' ehrlich sein
You said I'm enough, but you wanted
Du sagtest, ich sei genug, aber du wolltest
A little more something, I got it
Ein bisschen mehr etwas, ich hab's
I'll be, I'll be, I'll be here
Ich werd', ich werd', ich werd' hier sein
Uh-ooh
Uh-ooh
If I could tell you the truth
Wenn ich dir die Wahrheit sagen könnte
You hold 'til it splits into two
Du hältst fest, bis es in zwei Teile bricht
I'm going missing the second I give in
Ich verschwinde in dem Moment, in dem ich nachgebe
So I gotta give it to you
Also muss ich es dir geben
Watching you dancing up there, changing direction
Sehe dich da oben tanzen, die Richtung wechseln
You painting the sky with your hair
Du malst den Himmel mit deinem Haar
Watching you dancing, dancing
Sehe dich tanzen, tanzen
Dancing up there, dancing, dancing
Tanzen da oben, tanzen, tanzen
Waking up next to you
Neben dir aufwachen
Colder than Texas blue
Kälter als Texas-Blau
Purple tea in the cup
Lila Tee in der Tasse
Green wasn't indica
Grün war keine Indica
New pair of dreams
Ein neues Paar Träume
We burned it all up
Wir haben alles verbrannt
Ash on the sheets
Asche auf den Laken
You making me suffer, huh
Du lässt mich leiden, huh
What will it take to slow you down?
Was braucht es, um dich zu verlangsamen?
That silent treatment gets a little loud
Diese Schweigebehandlung wird etwas laut
It's surround sound
Es ist Surround-Sound
Surround sound
Surround-Sound
I'll be honest (I'll be)
Ich werd' ehrlich sein (Ich werd')
It hurts so much more than I knew (I'll be)
Es tut so viel mehr weh, als ich wusste (Ich werd')
But who asked you? (Who asked?)
Aber wer hat dich gefragt? (Wer gefragt?)
Who asked you?
Wer hat dich gefragt?
(I'll be honest)
(Ich werd' ehrlich sein)
Plus or minus, you give and take away
Plus oder minus, du gibst und nimmst weg
Don't remind me, erase them hoes in a day (I'll be, I'll be)
Erinnere mich nicht daran, lösch die Weiber an einem Tag aus (Ich werd', ich werd')
I'll be honest
Ich werd' ehrlich sein
I bite my tongue, ha-ha-ha (I'll be, I'll be here)
Ich beiß mir auf die Zunge, ha-ha-ha (Ich werd', ich werd' hier sein)
I'll be honest
Ich werd' ehrlich sein
You said I'm enough, but you wanted (I'll be)
Du sagtest, ich sei genug, aber du wolltest (Ich werd')
A little more something, I got it
Ein bisschen mehr etwas, ich hab's
I'll be, I'll be, I'll be here (ooh, I'll be honest)
Ich werd', ich werd', ich werd' hier sein (ooh, ich werd' ehrlich sein)
Waking up next to you
Neben dir aufwachen
Am I complex to you? (You said I'm enough, but you wanted)
Bin ich komplex für dich? (Du sagtest, ich sei genug, aber du wolltest)
Scratch on your back (A little more something, I got it)
Kratzer auf deinem Rücken (Ein bisschen mehr etwas, ich hab's)
Am I complex to you?
Bin ich komplex für dich?
Uh, yeah, am I? (I'll be, I'll be)
Uh, yeah, bin ich das? (Ich werd', ich werd')
Uh, yeah, am I? (I'll be here)
Uh, yeah, bin ich das? (Ich werd' hier sein)
Uh-ooh, watching you dancing up there
Uh-ooh, sehe dich da oben tanzen
Watching you dancing up there
Sehe dich da oben tanzen
Watching you dancing up there
Sehe dich da oben tanzen
Watching you dancing up there, uh-huh
Sehe dich da oben tanzen, uh-huh
Watching you dancing up there
Sehe dich da oben tanzen
Watching you dancing up there
Sehe dich da oben tanzen
Hey, yeah, hey, yeah (oh, watching you, watching you)
Hey, yeah, hey, yeah (oh, sehe dich, sehe dich)
I'll be, I'll be
Ich werd', ich werd'
I'll be honest
Ich werd' ehrlich sein
I'll be, I'll be here, uh, ooh
Ich werd', ich werd' hier sein, uh, ooh
I'll be, I'll be
Ich werd', ich werd'
I'll be honest
Ich werd' ehrlich sein





Writer(s): Benjamin Lasky, Clifford Simpson, Joshuah Melnick


Attention! Feel free to leave feedback.