Quadeca - Ego Death - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quadeca - Ego Death




Ego Death
Смерть Эго
I know I got an ego
Знаю, у меня есть эго,
Must be something in my brain
Должно быть, что-то в моей голове.
If I didn't, I'd probably go insane
Если бы его не было, я бы, наверное, сошёл с ума.
I'm sorry I'm an asshole
Прости, что я козёл,
That's just how the raps go
Просто так уж устроен рэп.
Sorry that I do this shit everyday...
Извини, что я делаю это каждый день...
What? Yeah, I'm on my ego death
Что? Да, я переживаю смерть своего эго,
I had to reassess
Мне пришлось переосмыслить всё,
I had to resurrect, yeah, hey
Мне пришлось воскреснуть, да, эй.
I just wanna be the best
Я просто хочу быть лучшим,
But I had to reassess
Но мне пришлось переосмыслить всё.
Is that why I'm feeling less?
Может, поэтому я чувствую себя опустошенным?
My songs are bipolar like Ye
Мои песни биполярны, как у Канье,
They think they controlling my fate
Они думают, что контролируют мою судьбу.
Cut all the chatter, no, y'all are not rappers
Хватит болтать, нет, вы не рэперы,
You just some ad-libbers like ay
Вы просто импровизаторы, типа "эй".
I just pulled up, back in black
Я только что подъехал, весь в чёрном,
Drop a hit, they react to that
Выпускаю хит, они реагируют на это.
Now they see this and they acting mad
Теперь они видят это и злятся,
Like I'm Kanye in a MAGA hat
Как будто я Канье в кепке MAGA.
I'm so alone, see
Я так одинок, понимаешь?
I've always been one and only
Я всегда был один,
Even back when this gold chain was made out of macaroni
Даже тогда, когда эта золотая цепь была сделана из макарон.
Now they always asking me
Теперь они всё время спрашивают меня:
What happened to the old me?
"Что случилось с прежним мной?"
I wish I could've told him goodbye
Жаль, что я не смог попрощаться с ним,
Wish he had known me
Жаль, что он не знал меня.
Wish that I could tell you
Жаль, что я не могу рассказать тебе,
About how everyone would know you
О том, как все узнают тебя,
And tell you it's worth it
И сказать тебе, что это того стоит,
Despite everything they told you
Несмотря на всё, что они говорили тебе.
Crying silent in your pillow saying
Плача беззвучно в подушку, говоря:
I wish I was homeschooled
"Лучше бы я учился дома".
Too afraid to sing your songs
Слишком боялся петь свои песни,
Because you thought that they would roast you
Потому что думал, что они засмеют тебя.
I was nine
Мне было девять,
Friends told me I would go lose
Друзья говорили, что я проиграю.
Now it's time
Теперь пришло время,
I think I gotta show you
Думаю, я должен показать тебе.
That's my mind
Это мои мысли,
Say I don't care but I so do
Говорю, что мне всё равно, но это не так.
Having trouble walking up a mile in my own shoes
Мне трудно пройти милю в своих ботинках,
Never used to bet on me and now they like I owe you
Раньше на меня не ставили, а теперь они ведут себя так, будто я им должен.
Looking back at them like The fuck? I do not know you
Оглядываюсь на них и думаю: "Какого чёрта? Я вас не знаю".
When I make a milly motherfucker I'ma show you
Когда я заработаю миллион, сука, я покажу вам,
For what I had to go through
Через что мне пришлось пройти.
It feel like I'm supposed to
Такое чувство, что я должен это сделать.
Ego, I don't need no other people in my trio
Эго, мне не нужны другие люди в моём трио,
Myself, I and me though
Я сам, я и я.
We know, we don't need no kilos
Мы знаем, нам не нужны килограммы,
My watch, frio, yeah
Мои часы холодны, да.
I'm on my ego death
Я переживаю смерть своего эго,
But I let it breathe again
Но я позволяю ему дышать снова,
Yeah I let it resurrect
Да, я позволяю ему воскреснуть.
Yeah uh
Да, а.
I just wanna be the best
Я просто хочу быть лучшим,
But I had to reassess
Но мне пришлось переосмыслить всё.
Is that why I'm feeling less? yeah
Может, поэтому я чувствую себя опустошенным? Да.
On the way, all okay, only a call away
На пути, всё в порядке, всего лишь в одном звонке от тебя.
Feeling like a God on my charlamagne
Чувствую себя Богом на своём "Charlamagne",
I really think they want my presence like a holiday
Я действительно думаю, что они ждут моего присутствия, как праздника,
But I think I need to learn when to walk away
Но, думаю, мне нужно научиться уходить.
Man I got so many problems but I wanna stay
У меня так много проблем, но я хочу остаться,
Without acknowledging how often I have gone astray
Не признавая, как часто я сбивался с пути.
First step is denial but I'm over that
Первый шаг отрицание, но я уже прошёл его,
And I've accepted it already but it holds me back yeah
И я уже принял это, но это сдерживает меня, да.
Back yeah
Сдерживает, да.
Slurring my words I been moving too fast yeah
Запинаюсь, я двигался слишком быстро, да.
Fast yeah
Быстро, да.
Maybe I don't wanna share it like that yeah
Может быть, я не хочу делиться этим вот так, да.
That's facts yeah
Это факт, да.
I need to stop checking all of the stats
Мне нужно перестать проверять всю статистику.
Like that, like that yeah ay
Вот так, вот так, да, эй.
Yeah, I'm on my ego death
Да, я переживаю смерть своего эго,
I had to reassess
Мне пришлось переосмыслить всё,
I had to resurrect, yeah, hey
Мне пришлось воскреснуть, да, эй.
I just wanna be the best
Я просто хочу быть лучшим,
But I had to reassess
Но мне пришлось переосмыслить всё.
Is that why I'm feeling less?
Может, поэтому я чувствую себя опустошенным?
I got 40,000 comments this week
У меня 40 000 комментариев на этой неделе,
At least 5,000 said that I should kill myself
По крайней мере 5 000 сказали, что я должен убить себя.
I'm a freak, I'm too weak
Я урод, я слишком слаб,
I'm a leech
Я пиявка,
And all my music fucking sucks, I'm a geek
И вся моя музыка отстой, я ботан.
I'm everything they want me to be
Я всё, чем они хотят, чтобы я был,
And that's the problem with me
И в этом моя проблема.
So when they say you got a ego
Поэтому, когда они говорят, что у тебя есть эго,
Tell em thank the fucking lord
Скажи им: "Спасибо, блин, Господу",
Cause if you didn't you'd be suffering
Потому что если бы его не было, ты бы страдал,
You'd be stuck there on the floor with nothing more
Ты бы застрял там на полу, без ничего.
At least I'm out here smiling in the quicksand
По крайней мере, я здесь, улыбаюсь в зыбучих песках.
Take your head out of that pillow,
Вытащи голову из подушки,
One day you gon' be the big man, yeah
Однажды ты станешь большим человеком, да.
In the dark
В темноте
I stare into mirrors for hours
Я часами смотрю в зеркала,
Until I can't recognize myself
Пока не перестаю узнавать себя.
A dissonant reflection
Диссонансное отражение,
Both a sober and a sobering hallucination
И трезвая, и отрезвляющая галлюцинация.






Attention! Feel free to leave feedback.