Quadeca - More Than Mine - translation of the lyrics into German

More Than Mine - Quadecatranslation in German




More Than Mine
Mehr Als Mein
Had to make sure I'm set
Musste sicherstellen, dass ich bereit bin
Uh, uh, I should know better
Äh, äh, ich sollte es besser wissen
I've been living on reset
Ich habe im Reset-Modus gelebt
Yeah, uh, sorry, I don't remember
Ja, äh, sorry, ich erinnere mich nicht
Spent a couple days in my head
Verbrachte Tage in meinem Kopf
Uh, uh, tryna control the weather
Äh, äh, versuch das Wetter zu kontrollieren
I need sun more than ever
Brauche Sonne mehr denn je
I wanna go forever
Ich möchte für immer weitergehen
Join a long line, uh
Reihe mich ein, uh
I wanna be the one to make it all mine
Ich will der sein, der alles zu meinem macht
I wanna make sure everything comes true
Ich will sicherstellen, dass alles wahr wird
My life is more than mine, my life is more than mine
Mein Leben ist mehr als meins, mein Leben ist mehr als meins
All these spotlights on my face, I'm feelin' sorta blind
All die Scheinwerfer im Gesicht, ich fühl mich irgendwie blind
All these spotlights on the stage
All die Scheinwerfer auf der Bühne
I just lost track of my shadow
Hab gerade meinen Schatten verloren
Everything's shallow, only see a god in the piano
Alles ist oberflächlich, seh nur einen Gott im Klavier
I see it all in a camo (camo)
Ich seh alles in Tarnung (Tarnung)
I been earnin' riches, that shit ain't makin' me whole
Hab Reichtum verdient, das macht mich nicht ganz
Why I keep on burnin' bridges, I still been payin' the toll
Warum verbrenn ich Brücken, zahl immer noch den Preis
Sacrifice the difference
Opfere den Unterschied
I wanna stay in control
Ich will die Kontrolle behalten
I just been playin' a role
Ich hab nur eine Rolle gespielt
Mistakes, I'm makin' em all, a bridge is breakin' my fall
Fehler, ich mach sie alle, meine Brücke bricht den Fall
I been growin' up, the case I'm makin' gets small
Ich werd erwachsen, meine Argumente schrumpfen
Increasingly standin' tall as easily how to stall
Ich wachse hoch, aber ich weiß leicht zu zögern
Just to give you all a piece of me
Nur um euch ein Stück von mir zu geben
Used to wanna be a star, that was all, but recently
Früher wollte ich ein Star sein, das war alles, doch neulich
It was all 'bout me, me, me
Drehte sich alles nur um mich, mich, mich
Childhood dream went a little too hard
Kindheitstraum ging etwas zu weit
Eight-year-old me went a little too far, and I'm still with it truly
Der Achtjährige ging zu weit, und ich bin immer noch treu
Everything I ever wanted, but it feel different to me
Alles was ich wollte, doch es fühlt sich anders an
Ain't a meal ticket to me, either way it'll go wrong
Kein Freifahrtschein für mich, egal wie läuft's falsch
Days of overthinking, either way it'll go on
Tage des Grübels, egal wie es weitergeht
Takin' me so long, movin' goal posts
Dauert so lange, verschiebe Torpfosten
More than overly competitive AYSO moms
Mehr als überfürsorgliche Fußballmütter
And by myself, I was gettin' used to this home
Allein gewöhnte ich mich an dieses Zuhause
Questionin' the thought I was ever truly alone
Hinterfrage den Gedanken, jemals allein zu sein
I think that's the saddest lie that I let consume on its own
Ich glaub, das ist die traurigste Lüge die ich in mir wachsen ließ
And I let it through to my bones, I never knew it would grow
Sie drang bis in die Knochen, ich wusste nicht was wuchs
So much
So sehr
Had to make sure I'm set
Musste sicherstellen, dass ich bereit bin
Uh, uh, I should know better
Äh, äh, ich sollte es besser wissen
I've been living on reset
Ich habe im Reset-Modus gelebt
Yeah, uh, sorry, I don't remember
Ja, äh, sorry, ich erinnere mich nicht
Spent a couple days in my head
Verbrachte Tage in meinem Kopf
Uh, uh, tryna control the weather
Äh, äh, versuch das Wetter zu kontrollieren
I need sun more than ever
Brauche Sonne mehr denn je
I wanna go forever
Ich möchte für immer weitergehen
Join a long line, uh
Reihe mich ein, uh
I wanna be the one to make you all mine
Ich will der sein, der dich ganz zu meiner macht
I wanna make sure everything comes true
Ich will sicherstellen, dass alles wahr wird
My life is more than mine, my life is more than mine
Mein Leben ist mehr als meins, mein Leben ist mehr als meins
All these spotlights on my face, I'm feelin' sorta blind
All die Scheinwerfer im Gesicht, ich fühl mich irgendwie blind





Writer(s): Benjamin Lasky


Attention! Feel free to leave feedback.