Quadeca - Sisyphus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quadeca - Sisyphus




Sisyphus
Сизиф
Walked up the hill
Поднялся на холм
Don't look down, you'll be there soon
Не смотри вниз, ты скоро будешь там
And I love you still
И я всё ещё люблю тебя
Everything feels better when surrounded by the space
Всё кажется лучше, когда окружён пространством,
I need to fill
Которое мне нужно заполнить
And I know
И я знаю
Everything feels better when I go
Всё кажется лучше, когда я ухожу
I been so melodramatic with you on this climb
Я был таким мелодраматичным с тобой во время этого подъёма
Can't wait to feel shitty and tell you about it another time
Не могу дождаться, когда почувствую себя дерьмово и расскажу тебе об этом в другой раз
All of the blisterin' mends in a callus
Все эти волдыри превращаются в мозоли
Even our bickerin' getting nostalgic
Даже наши ссоры становятся ностальгическими
All of those little things meld into mountains in my mind, uh
Все эти мелочи превращаются в горы в моём разуме, ух
August came by, saw you say "Bye", wanna stay by your side
Август пришел, видел, как ты сказала "Пока", хочу остаться рядом с тобой
What the fuck do you say when you know
Что, чёрт возьми, сказать, когда знаешь,
Life cannot be the same but you try and try?
Что жизнь не может быть прежней, но ты пытаешься и пытаешься?
If those footsteps remainеd after time went by, somеthing expirin'
Если эти следы остались после того, как прошло время, что-то угасает
I guess them butterflies in my stomach
Думаю, эти бабочки в моём животе
Have been fuckin' retirin', uh (yeah)
Чёрт возьми, уходят на пенсию, ух (да)
And I love you when I'm back on the climb
И я люблю тебя, когда я снова поднимаюсь
You're only with me in the back of my mind now
Ты теперь только в моих мыслях
It's a cycle, it's a path I can't find, uh
Это цикл, это путь, который я не могу найти, ух
Sisyphus grimace, it's the rock and roll, vulnerable
Гримаса Сизифа, это рок-н-ролл, уязвимость
Maybe it's my fate and it's all my fault
Может быть, это моя судьба, и это всё моя вина
And I know
И я знаю
You got a mountain of your own (yeah)
У тебя есть своя собственная гора (да)
Wish it wouldn't feel so broken to me
Жаль, что это не кажется мне таким сломленным
Tried to take the edge off, but that only brought it closer to me, uh
Пытался смягчить удар, но это только приблизило его ко мне, ух
And I just wanna live in a mo'fuckin' log cabin
И я просто хочу жить в чёртовой бревенчатой хижине
In a place where you never have to call back
В месте, где тебе никогда не придётся перезванивать
Never have to log back in
Никогда не придётся снова входить в систему
I've been backlogged in black fog
Я застрял в чёрном тумане
I fall back in, dreamin' of times it wasn't all madness
Я возвращаюсь, мечтая о временах, когда это не было сплошным безумием
I just can't mimic it, though
Я просто не могу это имитировать
I been in Sisyphus mode, lookin' up the path of a tall mountain
Я был в режиме Сизифа, глядя вверх на путь высокой горы
And I keep getting stuck in these potholes
И я продолжаю застревать в этих выбоинах
Maybe I should just let the rock roll
Может быть, мне просто стоит отпустить камень
I've been so close to the peak, I know
Я был так близко к вершине, я знаю
But I'm tryna stay away from the drop, though
Но я пытаюсь держаться подальше от падения
So I don't
Поэтому я не
They only love me when I'm back on the climb (yeah)
Они любят меня только, когда я снова поднимаюсь (да)
You're only with me in the back of my mind now
Ты теперь только в моих мыслях
It's a cycle, it's a path I can't find, uh
Это цикл, это путь, который я не могу найти, ух
Sisyphus grimace, it's the rock and roll, vulnerable
Гримаса Сизифа, это рок-н-ролл, уязвимость
Maybe it's my fate and it's all my fault
Может быть, это моя судьба, и это всё моя вина
And I know
И я знаю
You got a mountain of your own (yeah)
У тебя есть своя собственная гора (да)
Watch your step
Смотри под ноги
Lifting slow
Поднимаю медленно
Giving no
Не оставляя
Imprint in the snow
Следов на снегу
And I love you to pieces
И я люблю тебя на кусочки
'Til that's all we're left with (yeah)
Пока это всё, что у нас осталось (да)
It's all we're left with
Это всё, что у нас осталось
In the end (yeah)
В конце (да)
And sometimes, I wanna disappear
И иногда я хочу исчезнуть
Been a shitty-ass time and a shitty-ass year
Это было дерьмовое время и дерьмовый год
But somehow, I'ma get me past here
Но так или иначе, я пройду через это
Everything feels better when I go
Всё кажется лучше, когда я ухожу






Attention! Feel free to leave feedback.