Quadeca - Summit, Pt.1 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quadeca - Summit, Pt.1




Summit, Pt.1
Вершина, Часть 1
We all got some fuckin' mountains of our own
У всех нас есть свои чёртовы горы,
Shoutin' at the ground that's down below
Мы кричим на землю внизу,
Shoes plowing through the snow where all the flowers used to grow
Ботинки прокладывают путь сквозь снег там, где раньше росли цветы,
In my surroundings
В моём окружении
I'm a speck
Я песчинка.
Somehow amounting to the whole
Каким-то образом составляющая целое,
And in these moments
И в эти моменты
I've never felt both so small and larger than life
Я никогда не чувствовал себя таким маленьким и таким значительным одновременно,
Thinking to myself, "Just don't fall from the largest of heights"
Думаю про себя: "Только не упади с самой большой высоты".
And I've been
И я
Lookin' at the summit
Смотрю на вершину,
They say we're halfway there
Говорят, мы на полпути,
I think we're halfway from it
Думаю, мы в два раза дальше от неё.
It's been the longest run
Это был самый длинный забег,
Path has been a rocky one
Путь был каменистым,
Happy I got my foot out the door
Рад, что вытащил ногу из этой двери,
But it was a revolving one
Но она была вращающейся,
Imposter syndrome kickin' in
Синдром самозванца накатывает,
My thoughts don't wanna stand still
Мои мысли не хотят стоять на месте.
Thinking, "How I am a boring white man who has fuckin' stans still?"
Думаю: "Как я, скучный белый парень, всё ещё имею чёртовых фанатов?",
"While my whole generation's fuckin' lonely and depressed"
"Пока всё моё поколение, чёрт возьми, одиноко и подавлено,
"With a world that's gettin' colder and repressed?"
миром, который становится всё холоднее и более репрессивным?",
Like we're supposed to reach this quota for success
Как будто мы должны достичь этой квоты на успех,
Without saying a fuckin' word (yeah)
Не сказав ни чёртова слова (да),
If life's a test
Если жизнь это тест,
It doesn't seem like it's graded on a fuckin' curve
Не похоже, что он оценивается по чёртовой кривой,
So now I'm moving on
Так что теперь я двигаюсь дальше,
Moving along
Двигаюсь вперёд,
Tied up and my shoes are on
Связан, но мои ботинки надеты,
Got more conspiracies for how I did it than fuckin' QAnon
У меня больше теорий заговора о том, как я это сделал, чем у чёртового QAnon,
And look at who I'm provin' wrong
И посмотри, кому я доказываю, что они не правы,
Me and my boulder grew a bond
Мы с моим валуном образовали связь.
They still gon' shamefully listen pretentiously on my newest song
Они всё ещё будут стыдливо и претенциозно слушать мою новую песню,
And I'll never please everyone
И я никогда не угожу всем,
Had to come to terms with that
Пришлось смириться с этим,
Feeling like I'm never done
Чувствую, что никогда не закончу,
I'm still tryna work on that
Я всё ещё пытаюсь работать над этим.
'Cause I'm still lookin' at the summit
Потому что я всё ещё смотрю на вершину,
They say we're halfway there
Говорят, мы на полпути,
I think we halfway from it
Думаю, мы в два раза дальше от неё.
Yeah
Да,
And you were there for me
И ты была рядом со мной,
When I swallowed it
Когда я с этим справился,
Thank God that it was you that shared the key
Слава Богу, что именно ты поделилась ключом,
And I will cherish all that time
И я буду дорожить всем этим временем,
Way more than you could ever see
Гораздо больше, чем ты можешь себе представить.
Wasn't fair how I relied on how much you accepted me
Было несправедливо, как я полагался на то, насколько ты принимаешь меня,
'Cause I know
Потому что я знаю,
You got mountains of your own
У тебя есть свои горы,
I gotta help you climb
Я должен помочь тебе взобраться,
And I feel guilty I spent all this time tryna work through mine
И я чувствую себя виноватым, что потратил всё это время, пытаясь справиться со своими,
Thinking about how perfect it gets
Думая о том, насколько всё станет идеально.
Arguing 'bout whether TikTokers deserve the success
Споря о том, заслуживают ли тиктокеров успеха,
This time, you deserve it the best
В этот раз ты заслуживаешь его больше всех,
And I know
И я знаю,
These days just aren't those days
Эти дни уже не те,
But honestly these days still hits on most days
Но, честно говоря, эти дни всё ещё ощущаются в большинстве случаев,
'Cause I love you
Потому что я люблю тебя,
But I see it in a different view
Но я вижу это по-другому.
When you're away
Когда ты далеко,
The memories play in a different hue
Воспоминания играют в другом оттенке,
To convince me
Чтобы убедить меня,
I fell in love with a different you
Что я влюбился в другую тебя,
But no matter how long distance
Но независимо от расстояния,
I know that shit just isn't true
Я знаю, что это просто неправда.
Because we're
Потому что мы
We're still lookin' for the summit, uh
Мы всё ещё ищем вершину, ух,
They say we're halfway there
Говорят, мы на полпути,
I think we're halfway from it
Думаю, мы в два раза дальше от неё.
When the ambient wind was like deafening applause
Когда ветер вокруг был словно оглушительные аплодисменты,
Right in plain sight
Прямо на виду,
You and I
Ты и я.
When the camera tries to focus
Когда камера пытается сфокусироваться,
For so long you miss the moment
Так долго, что ты упускаешь момент,
It's too bright
Слишком ярко,
Little light
Маленький огонёк.
And we'll climb towards the peak in the coldest of nights
И мы будем подниматься к вершине в самые холодные ночи,
I'll hold you tight
Я буду держать тебя крепко,
You and I
Ты и я.





Writer(s): Benjamin Lasky


Attention! Feel free to leave feedback.