Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
tell me a joke
расскажи мне шутку
Knock,
knock,
who's
there?
Тук-тук,
кто
там?
I
wanna
know
Я
хочу
знать
Tell
me
a
joke
Расскажи
мне
шутку
I've
got
one
for
you
У
меня
есть
одна
для
тебя
A
man
walked
into
a
bar
Мужчина
зашел
в
бар
What's
the
deal
with
airline
food?
Что
не
так
с
едой
в
самолетах?
That
reminds
me
of
my
ex-wife
Это
напоминает
мне
о
моей
бывшей
жене
Knock,
knock,
who's
there?
Tell
me
the
truth
Тук-тук,
кто
там?
Скажи
мне
правду
A
familiar
shadow
that
everyone
knew
Знакомая
тень,
которую
все
знали
Reached
through
the
walls,
you
saw
right
through
Проникла
сквозь
стены,
ты
видела
насквозь
Laughin'
at
you
Смеясь
над
тобой
I
had
so
many
things
left
to
do
У
меня
было
столько
незаконченных
дел
And
it's
funny,
you
said,
"It's
too
soon"
И
забавно,
ты
сказала:
"Слишком
рано"
Stuck
in
the
red,
came
out
the
blue
Застрял
в
минусе,
появился
из
ниоткуда
How
am
I
doing
this?
Как
я
это
делаю?
Bone-dry
skeleton,
humorous
(humerus)
Сухой
до
костей
скелет,
юмористический
(плечевая
кость)
I
tried
to
walk
myself
out
of
the
ground
Я
пытался
выбраться
сам
из-под
земли
All
I
could
hear
were
the
crickets
Все,
что
я
мог
слышать,
- это
сверчки
Funny
the
joke
is
on
me
Забавно,
шутка
надо
мной
I
tried
hard
not
to
miss
it
Я
так
старался
не
упустить
это
Everything
I
couldn't
be
Всем,
чем
я
не
смог
стать
Ha-ha,
laugh
to
the
grave
Ха-ха,
смех
до
могилы
Ha-ha,
ha-ha,
laugh
to
the
grave
Ха-ха,
ха-ха,
смех
до
могилы
Knock,
knock,
who's
there?
Tell
me
a
joke
Тук-тук,
кто
там?
Расскажи
мне
шутку
Something
feels
off,
was
it
words
that
I
spoke?
Что-то
не
так,
были
ли
это
слова,
что
я
сказал?
Or
was
it
something
else?
The
door
must've
broke
Или
это
было
что-то
другое?
Дверь,
должно
быть,
сломалась
How
can
it
be?
Как
это
может
быть?
It's
a
setup,
the
punchline
was
me
Это
подстава,
главной
шуткой
(панчлайном)
был
я
Over
my
head,
I
couldn't
see
Выше
моего
понимания,
я
не
мог
видеть
Reached
through
the
walls,
felt
for
a
key
Проник
сквозь
стены,
нащупал
ключ
I'm
a
social
experiment
Я
- социальный
эксперимент
Aren't
you
relieved
to
be
hearin'
it?
Разве
ты
не
рада
это
слышать?
All
of
the
cameras
were
pointin'
away
Все
камеры
были
направлены
в
сторону
All
I
could
hear
were
the
crickets
Все,
что
я
мог
слышать,
- это
сверчки
Funny
the
joke
is
on
me
Забавно,
шутка
надо
мной
I
tried
hard
not
to
miss
it
Я
так
старался
не
упустить
это
Everything
I
couldn't
be
Всем,
чем
я
не
смог
стать
Ha-ha,
laugh
to
the
grave
Ха-ха,
смех
до
могилы
Ha-ha,
ha-ha,
laugh
to
the
grave
Ха-ха,
ха-ха,
смех
до
могилы
All
I
could
hear
were
the
crickets
Все,
что
я
мог
слышать,
- это
сверчки
Funny
the
joke
is
on
me
Забавно,
шутка
надо
мной
I
tried
hard
not
to
miss
it
Я
так
старался
не
упустить
это
Everything
I
couldn't
be
Всем,
чем
я
не
смог
стать
Ha-ha,
laugh
to
the
grave
Ха-ха,
смех
до
могилы
Ha-ha,
ha-ha,
laugh
to
the
grave
Ха-ха,
ха-ха,
смех
до
могилы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Fernando Barajas Lasky
Attention! Feel free to leave feedback.