Quadeca - tell me a joke - translation of the lyrics into Russian

tell me a joke - Quadecatranslation in Russian




tell me a joke
расскажи мне шутку
Knock, knock, who's there?
Тук-тук, кто там?
I wanna know
Я хочу знать
Tell me a joke
Расскажи мне шутку
I've got one for you
У меня есть одна для тебя
A man walked into a bar
Мужчина зашел в бар
What's the deal with airline food?
Что не так с едой в самолетах?
That reminds me of my ex-wife
Это напоминает мне о моей бывшей жене
Knock, knock, who's there? Tell me the truth
Тук-тук, кто там? Скажи мне правду
A familiar shadow that everyone knew
Знакомая тень, которую все знали
Reached through the walls, you saw right through
Проникла сквозь стены, ты видела насквозь
Laughin' at you
Смеясь над тобой
I had so many things left to do
У меня было столько незаконченных дел
And it's funny, you said, "It's too soon"
И забавно, ты сказала: "Слишком рано"
Stuck in the red, came out the blue
Застрял в минусе, появился из ниоткуда
How am I doing this?
Как я это делаю?
Bone-dry skeleton, humorous (humerus)
Сухой до костей скелет, юмористический (плечевая кость)
I tried to walk myself out of the ground
Я пытался выбраться сам из-под земли
All I could hear were the crickets
Все, что я мог слышать, - это сверчки
Funny the joke is on me
Забавно, шутка надо мной
I tried hard not to miss it
Я так старался не упустить это
Everything I couldn't be
Всем, чем я не смог стать
Ha-ha, laugh to the grave
Ха-ха, смех до могилы
Ha-ha, ha-ha, laugh to the grave
Ха-ха, ха-ха, смех до могилы
Knock, knock, who's there? Tell me a joke
Тук-тук, кто там? Расскажи мне шутку
Something feels off, was it words that I spoke?
Что-то не так, были ли это слова, что я сказал?
Or was it something else? The door must've broke
Или это было что-то другое? Дверь, должно быть, сломалась
How can it be?
Как это может быть?
It's a setup, the punchline was me
Это подстава, главной шуткой (панчлайном) был я
Over my head, I couldn't see
Выше моего понимания, я не мог видеть
Reached through the walls, felt for a key
Проник сквозь стены, нащупал ключ
I'm a social experiment
Я - социальный эксперимент
Aren't you relieved to be hearin' it?
Разве ты не рада это слышать?
All of the cameras were pointin' away
Все камеры были направлены в сторону
All I could hear were the crickets
Все, что я мог слышать, - это сверчки
Funny the joke is on me
Забавно, шутка надо мной
I tried hard not to miss it
Я так старался не упустить это
Everything I couldn't be
Всем, чем я не смог стать
Ha-ha, laugh to the grave
Ха-ха, смех до могилы
Ha-ha, ha-ha, laugh to the grave
Ха-ха, ха-ха, смех до могилы
All I could hear were the crickets
Все, что я мог слышать, - это сверчки
Funny the joke is on me
Забавно, шутка надо мной
I tried hard not to miss it
Я так старался не упустить это
Everything I couldn't be
Всем, чем я не смог стать
Ha-ha, laugh to the grave
Ха-ха, смех до могилы
Ha-ha, ha-ha, laugh to the grave
Ха-ха, ха-ха, смех до могилы





Writer(s): Benjamin Fernando Barajas Lasky


Attention! Feel free to leave feedback.