Quadeca - The Feeling of Drifting Apart - translation of the lyrics into German

The Feeling of Drifting Apart - Quadecatranslation in German




The Feeling of Drifting Apart
Das Gefühl des Auseinanderdriftens
And it's the feelin' of driftin' apart
Und es ist das Gefühl, auseinanderzudriften
When you've been intertwined from the start
Als wir von Anfang an miteinander verwoben waren
Pulled a muscle, stretched a thousand miles
Zog sich einen Muskel, dehnte sich tausend Meilen
Our hearts rewired, yeah
Unsere Herzen neu verdrahtet, ja
And the blood can only flow so far
Und das Blut kann nur so weit fließen
Before you don't feel anything at all
Bevor du gar nichts mehr spürst
And it hurts 'cause it was nobody's fault
Und es schmerzt, weil niemand schuld war
Our hearts' desires (yeah)
Die Sehnsucht unserer Herzen (ja)
And it was all said and done anyways (ah)
Und es war ohnehin alles gesagt und getan (ah)
To say goodbye a million different ways (ah)
Lebewohl auf millionenfache Weise zu sagen (ah)
Until we couldn't say goodbye anymore
Bis wir nicht mehr Lebewohl sagen konnten
Our hearts retired (ah)
Unsere Herzen haben sich zurückgezogen (ah)
I fell apart in your arms
Ich zerfiel in deinen Armen
But I still felt like a part of your arms
Aber ich fühlte mich noch immer wie ein Teil deiner Arme
And I still feel like a part to hold on
Und ich fühle mich noch als Stütze zum Festhalten
Off of the cliff's edge
Am Rand der Klippe
But the mountain was made out of glass
Doch der Berg war aus Glas gemacht
When we saw through whatever caused us to crack
Als wir durchsahen, was uns brechen ließ
When the world has trouble trying to cast its lonely shadow
Wenn die Welt versucht, ihren einsamen Schatten zu werfen
Mistook your love of me for my own (ah)
Verwechselte deine Liebe zu mir mit meiner eigenen (ah)
Tricked me into false self-acceptance
Lockte mich in falsche Selbstakzeptanz
I'm still a fly in the shape of a man
Ich bin noch immer eine Fliege in Menschengestalt
In the crevice
Im Spalt
So we walked to the top once again
Also stiegen wir wieder hinauf
Won't look down until the end
Werde nicht hinabschauen bis zum Ende
Up the hill
Den Hügel hinauf
Our hearts united
Unsere Herzen vereint





Writer(s): Benjamin Lasky


Attention! Feel free to leave feedback.