Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way Too Many Friends
Viel zu viele Freunde
Stop
calling
my
bluff
if
you
wanna
make
amends
Hör
auf,
meinen
Bluff
zu
callen,
wenn
du
dich
versöhnen
willst
Don't
call
you
enough,
not
as
much
as
I
intend
Ich
rufe
dich
nicht
genug
an,
nicht
so
oft,
wie
ich
es
vorhabe
I-I
don't
say
it
enough,
but
I'll
thank
you
in
the
end
I-ich
sage
es
nicht
oft
genug,
aber
ich
werde
dir
am
Ende
danken
Might
delay
a
few
events
on
the
day
it
just
depends
Verschiebe
vielleicht
ein
paar
Events
an
dem
Tag,
es
kommt
einfach
darauf
an
I
got
way
too
many
friends,
I
got
way
too
many
friends
Ich
habe
viel
zu
viele
Freunde,
ich
habe
viel
zu
viele
Freunde
I
got
way
too
many
friends,
I
got
way
too
many,
yeah
Ich
habe
viel
zu
viele
Freunde,
ich
habe
viel
zu
viele,
yeah
Tell
'em
that
I
miss
'em,
now
playing
some
pretend
Sag
ihnen,
dass
ich
sie
vermisse,
spiele
jetzt
etwas
vor
I
can't
tell
you
what
it's
really
'bout
eight
times
out
of
ten
Ich
kann
dir
acht
von
zehn
Malen
nicht
sagen,
worum
es
wirklich
geht
I
got
way
too
many
friends,
I
got
way
too
many
friends
Ich
habe
viel
zu
viele
Freunde,
ich
habe
viel
zu
viele
Freunde
I
got
way
too
many
friends,
I
got
way
too
many
Ich
habe
viel
zu
viele
Freunde,
ich
habe
viel
zu
viele
I
got
way
too
many
friends,
I
got
way
too
many
friends
Ich
habe
viel
zu
viele
Freunde,
ich
habe
viel
zu
viele
Freunde
I
got
way
too
many
friends,
I
got
way
too
many
Ich
habe
viel
zu
viele
Freunde,
ich
habe
viel
zu
viele
I
got
way
too
many
friends,
I
got
way
too
many
friends
Ich
habe
viel
zu
viele
Freunde,
ich
habe
viel
zu
viele
Freunde
I
got
way
too
many
friends,
I
got
way
too
many
Ich
habe
viel
zu
viele
Freunde,
ich
habe
viel
zu
viele
I
got
way
too
many
friends,
I
got
way
too
many
friends
Ich
habe
viel
zu
viele
Freunde,
ich
habe
viel
zu
viele
Freunde
I
got
way
too
many
friends,
I
got
way
too
many
(ah,
ah)
Ich
habe
viel
zu
viele
Freunde,
ich
habe
viel
zu
viele
(ah,
ah)
Had
to
put
something
on,
my
buttons
gotta
be
tucked
into
my
pants
Musste
etwas
anziehen,
meine
Knöpfe
müssen
in
meine
Hose
gesteckt
sein
Had
to
be
shut
in
like
it
was
nothing,
I
got
a
judgement
in
advance
Musste
eingesperrt
sein,
als
wäre
es
nichts,
ich
wurde
im
Voraus
verurteilt
Done
and
dusted
you
cannot
touch
this
'cause
I'm
reluctant
when
I
dance
(dance)
Erledigt
und
abgestaubt,
du
kannst
das
nicht
anfassen,
denn
ich
bin
zögerlich,
wenn
ich
tanze
(tanze)
It's
so
similar,
a
visitor
who
never
got
a
chance
Es
ist
so
ähnlich,
ein
Besucher,
der
nie
eine
Chance
bekam
I
can't
tell
'em
that
I
miss
'em
now,
make
it
one
and
done
Ich
kann
ihnen
jetzt
nicht
sagen,
dass
ich
sie
vermisse,
mach
es
einmal
und
fertig
Didn't
fit,
I
took
a
different
route,
make
it
one
of
one
Passte
nicht,
ich
nahm
einen
anderen
Weg,
mach
es
einzigartig
In
the
thick
I
had
to
figure
out
if
I
jumped
the
gun
Mittendrin
musste
ich
herausfinden,
ob
ich
voreilig
gehandelt
habe
Couldn't
resist,
I
had
to
pin
it
down
'til
I
was
undone
and
I
Konnte
nicht
widerstehen,
ich
musste
es
festnageln,
bis
ich
fertig
war
und
ich
Stop
calling
my
bluff
if
you
wanna
make
amends
Hör
auf,
meinen
Bluff
zu
callen,
wenn
du
dich
versöhnen
willst
Don't
call
you
enough,
not
as
much
as
I
intend
Ich
rufe
dich
nicht
genug
an,
nicht
so
oft,
wie
ich
es
vorhabe
I-I
don't
say
it
enough
but
I'll
thank
you
in
the
end
I-ich
sage
es
nicht
oft
genug,
aber
ich
werde
dir
am
Ende
danken
I
got
way
too
many
friends,
I
got
way
too
many
friends
Ich
habe
viel
zu
viele
Freunde,
ich
habe
viel
zu
viele
Freunde
I
got
way
too
many
friends,
I
got
way
too
many
Ich
habe
viel
zu
viele
Freunde,
ich
habe
viel
zu
viele
I
got
way
too
many
friends,
I
got
way
too
many
friends
Ich
habe
viel
zu
viele
Freunde,
ich
habe
viel
zu
viele
Freunde
I
got
way
too
many
friends,
I
got
(friends
I
got,
friends
I
got,
friends,
I
got)
Ich
habe
viel
zu
viele
Freunde,
ich
habe
(Freunde,
die
ich
hab',
Freunde,
die
ich
hab',
Freunde,
die
ich
hab')
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Lasky
Attention! Feel free to leave feedback.