Lyrics and translation Quadeca - Who Would've Thought
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Would've Thought
Кто бы мог подумать
I
don't
wanna
be
a
ribbon
in
the
sky
Я
не
хочу
быть
лентой
в
небе,
Living
in
disguise
Жить
под
маской.
Man,
I
see
the
venom
in
the
middle
of
their
eyes
Вижу
яд
в
их
глазах,
Better
figure
if
you're
living
or
you
die
Лучше
реши,
жив
ты
или
мертв.
'Cause
it's
time
for
you
to
finish
your
reply
Ведь
пора
тебе
закончить
свой
ответ.
I've
been
dealing
with
these
guys
Я
имею
дело
с
этими
парнями,
Better
know
that
I
ain't
black
and
I
rap
Лучше
знай,
что
я
белый
и
читаю
рэп,
So
I
guess
I'm
automatically
wack
Так
что,
наверное,
я
автоматически
бездарь.
When,
matter
of
fact
Когда,
по
сути,
I
am
better
than
like
half
of
these
actors
Я
лучше,
чем
половина
этих
актёров,
Outdated,
like
a
battery
pack
that
a
Blackberry
has
Устаревших,
как
аккумулятор
BlackBerry
On
the
back
of
its
tab
На
задней
панели.
My
rapping
has
the
wrath
of
attack
to
send
a
missile
back
to
Iraq
Мой
рэп
несет
в
себе
гнев
атаки,
способной
отправить
ракету
обратно
в
Ирак,
Then
leave
a
crack
on
the
map
Оставить
трещину
на
карте
And
put
my
train
of
thought
right
back
on
the
track
И
вернуть
ход
моих
мыслей
на
правильный
путь.
All
these
rappers
out
of
breath
Все
эти
рэперы
запыхались,
Hear
that
gasp
like
a
motherfuckin'
asthma
attack
Слышу
этот
хрип,
как
чертов
приступ
астмы.
Match,
match,
match,
making
flames
when
I
swipe
right
Мэтч,
мэтч,
мэтч,
зажигаю
пламя,
когда
свайпаю
вправо,
And
I
ain't
talking
bout
some
crap
on
an
app
И
я
не
говорю
о
какой-то
ерунде
в
приложении.
Man,
I'm
blowing
up
with
bars,
like
a
TNT
Взрываюсь
барами,
как
тротил,
Blowing
up:
TNT,
with
bars:
AT&T
Взрываюсь:
TNT,
с
барами:
как
AT&T.
I'm
the
one
you
may
see
on
a
screen
Я
тот,
кого
ты
можешь
увидеть
на
экране,
I
won't
be
passing
out
like,
"Hey!
Is
he
on
lean?"
Я
не
буду
отключаться,
мол,
"Эй!
Он
что,
под
лином?"
Nah,
I
ain't
about
that
Нет,
я
не
об
этом.
The
music
that
I
make
is
a
motherfuckin'
soundtrack
Музыка,
которую
я
делаю,
— это
чертов
саундтрек
To
the
dopest
life,
Big
Sean,
better
bounce
back
К
самой
крутой
жизни,
Big
Sean,
лучше
возвращайся.
Everybody
tryna
raise
the
stakes
Все
пытаются
поднять
ставки,
Well
they
better
take
it
out
back
Что
ж,
пусть
вынесут
их
на
задний
двор.
I
got
a
lot
on
my
mind
У
меня
много
чего
на
уме,
And
I'm
not
gonna
stop
for
a
red
sign
И
я
не
собираюсь
останавливаться
на
красный
свет.
Talking
a
lot
'bout
the
headlines
Много
говорю
о
заголовках,
My
death
and
the
time
left
on
the
clock's
all
I
got
as
my
deadline
Моя
смерть
и
оставшееся
время
на
часах
— вот
мой
дедлайн.
Don't
open
up
shop
by
a
set
time
Не
открываю
магазин
по
расписанию,
I
ain't
DMX,
I
don't
read
your
texts
Я
не
DMX,
я
не
читаю
твои
сообщения.
I
may
be
the
worst,
I
may
be
the
best
Может,
я
худший,
может,
я
лучший,
All
I
know
is
I
feel
obsessed
Всё,
что
я
знаю,
— я
чувствую
одержимость.
I
feel
depressed
Чувствую
депрессию,
Knowing
that
this
shit
is
only
temporary
Зная,
что
всё
это
лишь
временно.
Relieve
some
stress,
'cause
shit
is
only
temporary
Снимаю
стресс,
ведь
всё
это
лишь
временно.
Free
will,
but
others
control
what
we
feel
Свобода
воли,
но
другие
контролируют
то,
что
мы
чувствуем.
Evil,
less
clear
than
it
looks
in
the
cemetery
Зло,
менее
очевидное,
чем
кажется
на
кладбище.
It's
getting
scary,
I
vocalize
all
that
I
hope
inside
Становится
страшно,
я
озвучиваю
всё,
на
что
надеюсь
внутри.
Social
life
over
my
goals
in
life
Социальная
жизнь
важнее
моих
целей
в
жизни,
Posts
online
more
important
than
my
golden
time
Посты
в
интернете
важнее
моего
золотого
времени.
So
many
goals
in
mind,
I
cannot
go
behind
Так
много
целей
в
голове,
я
не
могу
отставать.
Who
would've
thought
that
a
motherfucker'd
hop
on
a
UK
vibe
like
I'm
Drake?
Кто
бы
мог
подумать,
что
этот
парень
залезет
на
UK
вайб,
как
будто
я
Drake?
Who
would've
thought
I'd
be
spitting
all
these
syllables
without
making
a
single
mistake?
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
буду
выплёвывать
все
эти
слоги,
не
допустив
ни
единой
ошибки?
Who
would've
thought,
I
would
be
on
the
top,
zooming
past
like
a
car
with
no
brakes?
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
буду
на
вершине,
проносясь
мимо,
как
машина
без
тормозов?
13
reasons,
I'm
gonna
make
these
rappers
kill
themselves
before
they
put
out
a
tape
13
причин,
почему
я
заставлю
этих
рэперов
покончить
с
собой,
прежде
чем
они
выпустят
свой
альбом.
Who
woulda,
who
woulda
thought
Кто
бы,
кто
бы
мог
подумать?
Who
woulda,
who
woulda,
who
woulda,
who
woulda
Кто
бы,
кто
бы,
кто
бы,
кто
бы
мог?
I'm
gonna
be
bigger
than
11
times
Earth,
too
hot
like
I'm
motherfucking
Jupiter
Я
буду
больше,
чем
Земля
в
11
раз,
такой
горячий,
как
чертов
Юпитер.
I'm
a
new
hitter,
I'm
a
new
spitter
Я
новый
хитмейкер,
я
новый
рэпер,
Coming
outside
and
they
saying
that
I'm
great
Выхожу
на
улицу,
и
они
говорят,
что
я
крут.
13
reasons,
I'm
gonna
make
these
rappers
kill
themselves
before
they
put
another
tape
13
причин,
почему
я
заставлю
этих
рэперов
покончить
с
собой,
прежде
чем
они
выпустят
другой
альбом.
Who
woulda,
who
woulda
thought
Кто
бы,
кто
бы
мог
подумать,
That
Quadeca
would
have
moved
to
the
top
Что
Quadeca
окажется
на
вершине?
I've
been
doing
a
lot
Я
много
чего
делал,
See
me
for
the
music
I
make
Видь
меня
за
музыку,
которую
я
создаю,
Not
the
views
or
the
shoes
that
I
bought
А
не
за
просмотры
или
купленные
кроссовки.
I
mean
who
woulda
thought
that
I'd
go
up,
up
and
away?
Ну
кто
бы
мог
подумать,
что
я
взлечу
вверх,
вверх
и
улечу?
5K
to
100K
in
a
month
how
I
play
От
5K
до
100K
за
месяц
— вот
как
я
играю.
Motherfucker
think
he
running
the
game
Ублюдок
думает,
что
он
рулит
игрой,
See
these
haters,
now
they
running
away
cause
I've
come
here
to
stay
Посмотрите
на
этих
хейтеров,
теперь
они
убегают,
потому
что
я
пришел,
чтобы
остаться.
Come
from
the
jump
in
LA
Приехал
из
Лос-Анджелеса,
But
a
boy
been
coming
up
in
the
bay,
where
they
utter
my
name
Но
пацан
вырос
в
заливе,
где
произносят
моё
имя.
I'm
like,
"Man,
what,
what
do
I
say
Я
такой:
"Чувак,
что,
что
мне
сказать
To
a
friend
who
think
we
one
in
the
same?"
Другу,
который
думает,
что
мы
одинаковые?"
Cause
I'm
done
with
the
games
Потому
что
я
закончил
с
играми.
Saying,
"This
is
fucking
insane"
Говорю:
"Это
чертовски
безумно".
Wanted
bars,
well
no
one
can
complain,
yeah,
they
loving
the
claims
Хотели
баров,
ну
никто
не
может
жаловаться,
да,
им
нравятся
заявления.
I
got
an
abundance
of
pain
У
меня
избыток
боли,
When
I
drop
it,
it
just
bust
into
flames
Когда
я
её
выпускаю,
она
просто
вспыхивает
пламенем.
It
just
bust
into
flames,
yeah
Она
просто
вспыхивает
пламенем,
да.
Who
would've
thought
that
a
motherfucker'd
hop
on
a
UK
vibe
like
I'm
Drake?
Кто
бы
мог
подумать,
что
этот
парень
залезет
на
UK
вайб,
как
будто
я
Drake?
Who
would've
thought
I'd
be
spitting
all
these
syllables
without
making
a
single
mistake?
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
буду
выплёвывать
все
эти
слоги,
не
допустив
ни
единой
ошибки?
Who
would've
thought,
I
would
be
on
the
top,
zooming
past
like
a
car
with
no
brakes?
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
буду
на
вершине,
проносясь
мимо,
как
машина
без
тормозов?
13
reasons,
I'm
gonna
make
these
rappers
kill
themselves
before
they
put
out
a
tape
13
причин,
почему
я
заставлю
этих
рэперов
покончить
с
собой,
прежде
чем
они
выпустят
свой
альбом.
Who
woulda,
who
woulda
thought
Кто
бы,
кто
бы
мог
подумать?
Who
woulda,
who
woulda,
who
woulda,
who
woulda
Кто
бы,
кто
бы,
кто
бы,
кто
бы
мог?
I'm
gonna
be
bigger
than
11
times
Earth,
too
hot
like
I'm
motherfucking
Jupiter
Я
буду
больше,
чем
Земля
в
11
раз,
такой
горячий,
как
чертов
Юпитер.
I'm
a
new
hitter,
I'm
a
new
spitter
Я
новый
хитмейкер,
я
новый
рэпер,
Coming
outside
and
they
saying
that
I'm
great
Выхожу
на
улицу,
и
они
говорят,
что
я
крут.
13
reasons
I'm
gonna
make
these
rappers
kill
themselves
before
they
put
out
a
tape
13
причин,
почему
я
заставлю
этих
рэперов
покончить
с
собой,
прежде
чем
они
выпустят
свой
альбом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quadeca
Attention! Feel free to leave feedback.