Lyrics and translation Quadron - Favorite Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Told
me
there
was
no
rules
Сказал
мне,
что
нет
никаких
правил.
When
you
came
out
of
the
blue
Когда
ты
появился
из
ниоткуда
Guarded
myself
from
mornings
Оберегал
себя
от
утра.
Crushes
don′t
come
with
warning
Влюбленность
не
приходит
с
предупреждением.
Never
have
you
looked
so
cute
Никогда
еще
ты
не
выглядела
так
мило.
As
when
suggesting
me
Как
когда
предлагал
мне
To
start
something
new
Начать
что-то
новое.
Labelled
in
your
head
Надпись
у
тебя
в
голове
As
a
simple
flame
Как
простое
пламя.
But
simple
makes
you
melt
Но
просто
заставляет
тебя
таять.
Every
time
you
hear
me
sing
Каждый
раз,
когда
ты
слышишь,
как
я
пою.
Your
favourite
star...
Твоя
любимая
звезда...
And
now
I'm
your
favourite
star
И
теперь
я
твоя
любимая
звезда.
You
made
me
your
favourite
star
Ты
сделал
меня
своей
любимой
звездой.
(If
you
got
to
know
me)
(Если
бы
ты
узнал
меня
поближе)
(If
you
took
the
time)
(Если
бы
вы
нашли
время)
(I
wouldn′t
have
to
tie
you
in)
(Мне
не
пришлось
бы
связывать
тебя)
You
got
to
know
me
Ты
должен
узнать
меня.
And
you
took
the
time
И
ты
нашел
время.
(But
you
keep
on
chasing)
(Но
ты
продолжаешь
гнаться)
(What
you
never
find)
(то,
что
ты
никогда
не
найдешь)
(Cos
I'm
still
on
your
mind)
(Потому
что
я
все
еще
в
твоих
мыслях)
Cos
I'm
still
on
your
mind
Потому
что
я
все
еще
в
твоих
мыслях
So
you
decide
it′s
fool
[?]
Итак,
ты
решил,
что
это
глупо
[?]
Never
gave
any
clue
Никогда
не
давал
никаких
подсказок
We
will
part
and
never
speak
Мы
расстанемся
и
никогда
не
будем
говорить,
But
my
voice
is
in
your
ever-dream
но
мой
голос
звучит
в
твоем
вечном
сне.
If
it
was
up
to
you
Если
бы
это
зависело
от
тебя
...
I′ll
be
feinting
as
a
deja
vu
[?]
Я
буду
изображать
дежавю
[?]
A
shame
you
couldn't
keep
up
Жаль,
что
ты
не
смог
угнаться
за
ними.
To
your
place
К
тебе
домой
Now
I
have
to
leave
Теперь
я
должен
уйти.
Memories
in
your
head
Воспоминания
в
твоей
голове
Your
favourite
star...
Твоя
любимая
звезда...
And
now
I′m
your
favourite
star
И
теперь
я
твоя
любимая
звезда.
You
made
me
your
favourite
star
Ты
сделал
меня
своей
любимой
звездой.
(If
you
got
to
know
me)
(Если
бы
ты
узнал
меня
поближе)
(If
you
took
the
time)
(Если
бы
вы
нашли
время)
(I
wouldn't
have
to
tie
you
in)
(Мне
не
пришлось
бы
связывать
тебя)
You
got
to
know
me
Ты
должен
узнать
меня.
And
you
took
the
time
И
ты
нашел
время.
(But
you
keep
on
chasing)
(Но
ты
продолжаешь
гнаться)
(What
you
never
find)
(то,
что
ты
никогда
не
найдешь)
(Cos
I′m
still
on
your
mind)
(Потому
что
я
все
еще
в
твоих
мыслях)
Cos
I'm
still
on
your
mind
Потому
что
я
все
еще
в
твоих
мыслях
And
maybe
if
И,
может
быть,
если
...
If
you
got
to
know
me
Если
бы
ты
узнал
меня
получше
Would
you
change
your
mind
Ты
бы
передумал
Maybe
if
you
got
to
know
me
Может
быть,
если
бы
ты
узнал
меня
получше
...
If
you
took
the
time
Если
бы
ты
нашел
время
...
Just
maybe
if
you
took
the
time
Просто,
может
быть,
если
бы
ты
нашел
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cecilie Karshoj, Robin Braun
Attention! Feel free to leave feedback.