Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer to Fall
Sommer zu Herbst
Patience
takes
practice,
practice
makes
perfect
Geduld
erfordert
Übung,
Übung
macht
den
Meister
The
practical
is
the
practitional
Das
Praktische
ist
das
Praktizierende
The
actual
is
the
fictional
Das
Tatsächliche
ist
das
Fiktive
So
the
pass
the
dro,
I'm
bout
to
rip
and
blow
Also
reich
das
Gras
weiter,
ich
bin
dabei,
es
zu
zerreißen
und
zu
rauchen
And
dip
to
go
and
trip
to
no,
return
Und
abzuhauen,
um
zu
trippen,
ohne
Wiederkehr
And
think
to
know,
to
think
to
no,
return
Und
zu
denken,
um
zu
wissen,
zu
denken,
um
zu
wissen,
keine
Wiederkehr
The
past
is
never
where
we
think
left
it
Die
Vergangenheit
ist
nie
dort,
wo
wir
dachten,
sie
verlassen
zu
haben
First
of
all,
I'm
second
to
none
Zuallererst,
ich
bin
unübertroffen
My
flow
soak
in
a
wetted
gun,
no
hope
gunna
get
it
done
Mein
Flow
durchnässt
eine
nasse
Waffe,
keine
Hoffnung
wird
es
schaffen
Like
I
make
it
happen
when
I'm
rapping
like
the
message
I
become
Als
ob
ich
es
geschehen
lasse,
wenn
ich
rappe,
wie
die
Botschaft,
die
ich
werde
When
I
match
the
set
with
the
setting
like
a
sun
Wenn
ich
das
Set
mit
der
Umgebung
abstimme,
wie
eine
Sonne
Life
is
LSD
trip
Das
Leben
ist
ein
LSD-Trip
Take
a
birth,
it
gunna
take
you
to
with,
it
Nimm
eine
Geburt,
es
wird
dich
mitnehmen,
mit
Hell's
a
concept,
no
reverend
knows
heaven
Hölle
ist
ein
Konzept,
kein
Pfarrer
kennt
den
Himmel
Any
better
than
you
and
I,
so
lets
unify
beyond
this
sentence
Besser
als
du
und
ich,
also
lass
uns
über
diesen
Satz
hinaus
vereinen
Truth
is
lie
Wahrheit
ist
Lüge
It's
circumscribed
in
the
fine
print
which
term
the
conditions
of
your
subscription
Sie
ist
umschrieben
im
Kleingedruckten,
welches
die
Bedingungen
deines
Abonnements
bestimmt
Subscribe
to
supply,
and
you
a
demand
Abonniere,
um
zu
liefern,
und
du
bist
eine
Nachfrage
First
time
I
got
high
was
at
camp
with
my
band
Das
erste
Mal,
dass
ich
high
wurde,
war
im
Camp
mit
meiner
Band
The
I
is
we
Das
Ich
ist
Wir
The
time
is
now
Die
Zeit
ist
jetzt
The
mind
is
free
Der
Geist
ist
frei
The
why
is
I
Das
Warum
ist
Ich
The
I
is
we
Das
Ich
ist
Wir
I
write
it
down
Ich
schreibe
es
auf
The
time
is
sound
Die
Zeit
ist
Klang
The
time
is
now
Die
Zeit
ist
jetzt
I
like
to
rhyme
it
out
Ich
reime
es
gerne
aus
Is
the
world
ending,
we
bout
to
find
it
out
Geht
die
Welt
unter,
wir
werden
es
herausfinden
Pull
up
to
the
spot,
be
sure
to
come
through
cool
Komm
zum
Treffpunkt,
sei
sicher,
dass
du
cool
rüberkommst
Lets
break
bread,
chop
wood
like
a
kung
fu
school
Lass
uns
Brot
brechen,
Holz
hacken
wie
in
einer
Kung-Fu-Schule
I
don
did
it
a
lot,
but
some
do
too
Ich
habe
es
oft
getan,
aber
manche
tun
es
auch
Fuck
you,
oh
dog
i
love
you
too
Fick
dich,
oh
Hund,
ich
liebe
dich
auch
Running
and
running
and
running,
all
throughout
my
mind
Rennen
und
Rennen
und
Rennen,
überall
in
meinem
Kopf
Its
something,
its
something,
its
something
shivering
my
spine
Es
ist
etwas,
es
ist
etwas,
es
ist
etwas,
das
meine
Wirbelsäule
erschaudern
lässt
Trucking
through
trembles
and
trials,
for
moments
for
miles
Durch
Zittern
und
Prüfungen,
für
Momente,
für
Meilen
Stuck
in
a
stasis,
take
each
statement
Gefangen
in
einer
Stase,
nimm
jede
Aussage
Stride
for
stride,
line
by
line,
time
n
time
again
Schritt
für
Schritt,
Zeile
für
Zeile,
immer
und
immer
wieder
Do
I
find
my
life
inside
the
the
right
to
live
Finde
ich
mein
Leben
im
Recht
zu
leben
I
admit
its
kinda
nice
to
write
it
with
pen
Ich
gebe
zu,
es
ist
irgendwie
schön,
es
mit
einem
Stift
zu
schreiben
So
I
guess
I'll
light
this
mic
like
a
spliff,
you
dig
Also
denke
ich,
ich
werde
dieses
Mikro
wie
einen
Joint
anzünden,
verstehst
du,
Schätzchen?
Welcome
the
master
of
impossibilities
Willkommen,
Meister
der
Unmöglichkeiten
Best
pray
to
absolute
plane
of
play
I
wont
stain
your
day
Bete
am
besten
zur
absoluten
Ebene
des
Spiels,
ich
werde
deinen
Tag
nicht
beflecken
Rain
your
parade,
to
your
knee
droppin
astonishment
Deine
Parade
ruinieren,
zu
deinem
kniefälligen
Erstaunen
I've
obtained
krsna
conscioussness,
from
the
witness
straight
watching
this
Ich
habe
Krishna-Bewusstsein
erlangt,
vom
Zeugen,
der
dies
direkt
beobachtet
Praise
king
kunta,
solider
strolling-
a
trooper
Lobet
König
Kunta,
Soldat,
der
herumschlendert
– ein
Trooper
Mc's
bloopers,
while
I
inscribe
like
the
diamond
sutra
MC's
Patzer,
während
ich
einschreib,
wie
das
Diamant-Sutra
I
refuse
to,
choose
mind
as
proof
the,
miraged
Ich
weigere
mich,
den
Verstand
als
Beweis
zu
wählen,
die
Fata
Morgana
Facade
of
Allah,
underlying
the
truth,
nah
Fassade
von
Allah,
die
der
Wahrheit
zugrunde
liegt,
nein
If
you
understand
its
roots,
thou
shall
be
grounded
in
its
soil
Wenn
du
seine
Wurzeln
verstehst,
wirst
du
in
seinem
Boden
verwurzelt
sein
Would
you
rather
watch
paint
dry
or
a
pot
boil?
Möchtest
du
lieber
Farbe
beim
Trocknen
oder
einem
Topf
beim
Kochen
zusehen?
Sensitivity
is
subtlety,
thoughts
slippery
as
oil
Sensibilität
ist
Subtilität,
Gedanken,
schlüpfrig
wie
Öl
You
can't
catch
them,
only
watch
them
uncoil
Du
kannst
sie
nicht
fangen,
nur
beobachten,
wie
sie
sich
entwirren
Pull
up
to
the
spot,
be
sure
to
come
through
cool
Komm
zum
Treffpunkt,
sei
sicher,
dass
du
cool
rüberkommst
Lets
break
bread,
chop
wood
like
a
kung
fu
school
Lass
uns
Brot
brechen,
Holz
hacken
wie
in
einer
Kung-Fu-Schule
I
don
did
it
a
lot,
but
some
do
too
Ich
habe
es
oft
getan,
aber
manche
tun
es
auch
Fuck
you,
oh
dog
i
love
you
too
Fick
dich,
oh
Hund,
ich
liebe
dich
auch
Running
and
running
and
running,
all
throughout
my
mind
Rennen
und
Rennen
und
Rennen,
überall
in
meinem
Kopf
Its
something,
its
something,
its
something
shivering
my
spine
Es
ist
etwas,
es
ist
etwas,
es
ist
etwas,
das
meine
Wirbelsäule
erschaudern
lässt
Trucking
through
trembles
and
trials,
for
moments
for
miles
Durch
Zittern
und
Prüfungen,
für
Momente,
für
Meilen
Stuck
in
a
stasis,
take
each
statement
Gefangen
in
einer
Stase,
nimm
jede
Aussage
Ring
of
the
keys,
be
my
motherfucking
hi
hat
Klingeln
der
Schlüssel,
sei
meine
verdammte
Hi-Hat
Walking
through
my
mind
in
a
time-lapse
Ich
gehe
in
Zeitraffer
durch
meinen
Verstand
Met
my
past
in
the
present
talking
bout,
my
future
Habe
meine
Vergangenheit
in
der
Gegenwart
getroffen,
die
über
meine
Zukunft
spricht
Holding
the
kamasutra,
what
am
I
gon
do,
nah
Halte
das
Kamasutra,
was
soll
ich
tun,
nein
Dah,
not
a
fucking
clue,
I
could
use
a
sermon
Dah,
keine
verdammte
Ahnung,
ich
könnte
eine
Predigt
gebrauchen
Life
been
dealing
me
shit,
where's
my
fucking
customer
service
Das
Leben
hat
mir
Scheiße
beschert,
wo
ist
mein
verdammter
Kundenservice
No,
casualty's
elluded,
but
the
batteries
included
Nein,
Opfer
wurden
vermieden,
aber
die
Batterien
sind
enthalten
While
the
tradegy
consuming,
some
are
certain
Während
die
Tragödie
verzehrt,
sind
sich
manche
sicher
That
the
end
is
setting
like
summer's
curtain,
I'm
Dass
das
Ende
sich
wie
der
Vorhang
des
Sommers
senkt,
ich
bin
On
the
fence
at
best,
like
barbed
wire,
turn
to
stress
to
satire
Unentschlossen,
wie
Stacheldraht,
verwandle
Stress
in
Satire
Burning,
blessed,
im
baptized
by
the
holy
water
Brennend,
gesegnet,
ich
bin
getauft
durch
das
heilige
Wasser
Of
this
movement,
this
the
revolution
like
somethings
turning
Dieser
Bewegung,
dies
ist
die
Revolution,
als
ob
sich
etwas
dreht
In
the
present
moment,
i
metamorophize
Im
gegenwärtigen
Moment
metamorphosire
ich
From
morpheus,
from
something
more
than
money
in
your
pants,
I
Von
Morpheus,
von
etwas
mehr
als
Geld
in
deiner
Hose,
ich
Think
its
love,
only
thing
I
could
think
of
Denke,
es
ist
Liebe,
das
Einzige,
woran
ich
denken
kann
So
hold
ya
drink
up,
lets
link
hands
and
throw
em
up
cause
you
can
Also
halt
dein
Glas
hoch,
lass
uns
die
Hände
verbinden
und
sie
hochwerfen,
denn
du
kannst
Pull
up
to
the
spot,
be
sure
to
come
through
cool
Komm
zum
Treffpunkt,
sei
sicher,
dass
du
cool
rüberkommst
Lets
break
bread,
chop
wood
like
a
kung
fu
school
Lass
uns
Brot
brechen,
Holz
hacken
wie
in
einer
Kung-Fu-Schule
I
don
did
it
a
lot,
but
some
do
too
Ich
habe
es
oft
getan,
aber
manche
tun
es
auch
Fuck
you,
oh
dog
i
love
you
too
Fick
dich,
oh
Hund,
ich
liebe
dich
auch
Running
and
running
and
running,
all
throughout
my
mind
Rennen
und
Rennen
und
Rennen,
überall
in
meinem
Kopf
Its
something,
its
something,
its
something
shivering
my
spine
Es
ist
etwas,
es
ist
etwas,
es
ist
etwas,
das
meine
Wirbelsäule
erschaudern
lässt
Trucking
through
trembles
and
trials,
for
moments
for
miles
Durch
Zittern
und
Prüfungen,
für
Momente,
für
Meilen
Stuck
in
a
stasis,
take
each
statement
Gefangen
in
einer
Stase,
nimm
jede
Aussage
Stride
for
stride,
line
by
line,
time
n
time
again
Schritt
für
Schritt,
Zeile
für
Zeile,
immer
und
immer
wieder
Do
I
find
my
life
inside
the
the
right
to
live
Finde
ich
mein
Leben
im
Recht
zu
leben
I
admit
its
kinda
nice
to
write
it
with
pen
Ich
gebe
zu,
es
ist
irgendwie
schön,
es
mit
einem
Stift
zu
schreiben
So
i
guess
I'll
light
this
mic
like
a
spliff,
you
dig
Also
ich
denke,
ich
werde
dieses
Mikro
wie
einen
Joint
anzünden,
verstehst
du,
Süße?
Welcome
the
master
of
impossibilities
Willkommen,
Meister
der
Unmöglichkeiten
Best
pray
to
absolute
plane
of
play
I
wont
stain
your
day
Bete
am
besten
zur
absoluten
Ebene
des
Spiels,
ich
werde
deinen
Tag
nicht
beflecken
Rain
your
parade,
to
your
knee
droppin
astonishment
Deine
Parade
ruinieren,
zu
deinem
kniefälligen
Erstaunen
Ive
obtained
krsna
conscioussness,
from
the
witness
straight
watching
this
Ich
habe
Krishna-Bewusstsein
erlangt,
vom
Zeugen,
der
dies
direkt
beobachtet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.