Lyrics and translation Quadroon - Unity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
raise
the
bar
when
I
drop
mine
Я
поднимаю
планку,
когда
выпускаю
свой
трек
Holy
water
flow,
this
beat
been
baptized
Святая
вода
льется,
этот
бит
крещен
Don't
live
for
this
shit,
I
live
here
in
this
Я
не
живу
ради
этого
дерьма,
я
живу
этим
Speak
in
rap
lines,
and
sleep
in
lyrics
Говорю
рифмованными
строчками
и
сплю
в
текстах
Oh
that
guy,
let's
meet,
my
name
is
cameron
О,
привет,
меня
зовут
Кэмерон
I
like
to
splatter
a
couple
stanzas
atop
a
canvas
and
Мне
нравится
разбрасывать
пару
строф
на
холсте
и
Watch
my
thoughts
collide
line
by
line
to
form
a
pattern
Наблюдать,
как
мои
мысли
сталкиваются
строка
за
строкой,
образуя
узор
Never
before
witnessed,
and
none
the
less
imagined
Ранее
невиданный
и,
тем
не
менее,
воображаемый
I've
come
to
take
the
challenge
to
slay
the
dragon
Я
пришел
принять
вызов,
чтобы
убить
дракона
Bang
the
princess,
lose
the
bitch
n
not
my
passion
Трахнуть
принцессу,
потерять
сучку,
но
не
свою
страсть
Abuse
the
kitchen,
cooking
raps
like
salmon
Использую
кухню,
готовлю
рэп,
как
лосося
Or
salmon,
depending
on
what
sounds
you
salvage,
savage
Или
сёмгу,
в
зависимости
от
того,
какие
звуки
ты
уловишь,
дикарка
Take
a
ride
with
me
along
the
concrete
Прокатись
со
мной
по
бетону
You'll
listen
and
I'll
speak
Ты
будешь
слушать,
а
я
говорить
Then
you'll
speak
and
ill
listen
Потом
ты
будешь
говорить,
а
я
слушать
Until
your
all
winded
and
a
breath
is
what
you
need
Пока
ты
не
запыхаешься
и
тебе
не
понадобится
вздохнуть
You
are
not,
separate
for
me
Ты
не
отделена
от
меня
Are
unified
in
unity...
Объединены
в
единстве...
I
need
some
soul
girl
Мне
нужна
душа,
девочка
Gimme
something
I
can
hold
girl
Дай
мне
что-нибудь,
что
я
могу
держать,
девочка
So
what's
the
deal
girl
Так
в
чем
дело,
девочка
I
need
something
I
can
feel
girl
Мне
нужно
что-то,
что
я
могу
чувствовать,
девочка
Ever
since
I
popped
right
out
this
lil
world
С
тех
пор,
как
я
появился
в
этом
маленьком
мирке
I
felt
that
life
is
a
joke
told
by
Bill
Burr
Я
чувствовал,
что
жизнь
— это
шутка,
рассказанная
Биллом
Берром
A
tall
glass
of
water
with
no
filter
but
still
thorough
Высокий
стакан
воды
без
фильтра,
но
все
же
чистой
In
the
borough
of
dropped
shells
like
they
kill
turtles
В
районе
брошенных
гильз,
словно
там
убивают
черепах
I
plant
seeds
inside
the
earth
if
the
ground
feel
fertile,
uh
Я
сажаю
семена
в
землю,
если
почва
кажется
плодородной,
uh
Sally
sold
shells
but
I
sell
pearls
Салли
продавала
ракушки,
а
я
продаю
жемчуг
I
know
cali
so
well
it's
like
my
lil
own
world
Я
знаю
Калифорнию
так
хорошо,
как
свой
собственный
маленький
мир
I,
welcome
you
in
so
you
can
feel
home
girl
Я
приветствую
тебя,
чтобы
ты
чувствовала
себя
как
дома,
девочка
You
could
even
bring
a
couple
of
yo
home
girls
Ты
можешь
даже
привести
пару
своих
подружек
Mi
casa
es
su,
like
Picasso
painted
this
view
Mi
casa
es
su,
словно
Пикассо
нарисовал
этот
вид
We
take
a
minute
to
do,
just
that-look
Мы
выделим
минутку,
чтобы
сделать
именно
это
- посмотреть
A
sweetheart
but
you
could
write
the
hood
rat
book
Милашка,
но
ты
могла
бы
написать
книгу
о
дворовой
девчонке
If
you
wanted
to,
but
you
ain't
gotta
move
Если
бы
захотела,
но
тебе
не
нужно
двигаться
You
got
the
whole
world
walking
right
up
tryna
talk
to
you
Весь
мир
идет
к
тебе,
пытаясь
заговорить
I
often
wonder
what
that
must
be
like
Мне
часто
интересно,
каково
это
When
you
appear
hotter
than
summer,
but
your
heart
cold
as
ice
Когда
ты
выглядишь
жарче
лета,
но
твое
сердце
холодно,
как
лед
I
ain't
gonna
act
like
i
know
what
it's
like
Я
не
буду
притворяться,
что
знаю,
каково
это
I
just
wanna
make
you
laugh
until
the
end
of
night
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
смеялась
до
конца
ночи
Take
a
ride
with
me
along
the
concrete
Прокатись
со
мной
по
бетону
You'll
listen
and
I'll
speak
Ты
будешь
слушать,
а
я
говорить
Then
you'll
speak
and
ill
listen
Потом
ты
будешь
говорить,
а
я
слушать
Until
your
all
winded
and
a
breath
is
what
you
need
Пока
ты
не
запыхаешься
и
тебе
не
понадобится
вздохнуть
You
are
not,
separate
for
me
Ты
не
отделена
от
меня
Are
unified
in
unity...
Объединены
в
единстве...
Truth
n
lie
Правда
и
ложь
You
divine
Ты
божественна
To
you
at
least
По
крайней
мере,
тебе
You
do
the
most
Ты
делаешь
больше
всего
I
do
the
least
Я
делаю
меньше
всего
My
only
hope
Моя
единственная
надежда
Is
one
day
I
can
do
for
you
Что
однажды
я
смогу
сделать
для
тебя
What
you
do
for
me
То,
что
ты
делаешь
для
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milton Adams, Olurotimi Akinosho, Sheldon Marquis Rachad Grant, Brandon Lloyd Hessen
Attention! Feel free to leave feedback.