Quality Control - Testament - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quality Control - Testament




Testament
Завещание
Got it on smash
Поймал тебя на горячем
My mom call me crying
Моя мама звонит мне в слезах
Say she barely know me no more and I tell her I′m sorry
Говорит, что почти не узнает меня, а я извиняюсь перед ней
I'm addicted to working
Я зависим от работы
I′m prolly recording or bustin' a move when you call me
Я, вероятно, записываюсь или делаю ход, когда ты звонишь мне
I gotta do better but I got so many people and they all leaning on me, ayy
Я должен быть лучше, но у меня так много людей, и все они полагаются на меня, эй
Way that you saw me, I swear that you awe me and everybody on the chart
То, как ты видел меня, клянусь, ты восхищался мной и всеми в чартах
Did a song with Lil Baby
Записал песню с Lil Baby
I went to the hood, shot the video right in the trenches
Поехал в район, снял клип прямо в трущобах
Had a Glock on my hip, like I missed my due date
Держал Glock на бедре, словно пропустил свой срок
You know I gotta keep an extension
Ты знаешь, я должен держать ствол наготове
It's QC for life, but until I get right, I′m just grinding and keeping my distance
Это QC на всю жизнь, но пока я не исправлюсь, я просто пашу и держу дистанцию
So much food on the table but won′t grab a plate until I do my thing in the kitchen
Так много еды на столе, но не возьму тарелку, пока не сделаю свое дело на кухне
If I hit yo' bitch from the back then that′s a collision
Если я трахну твою сучку сзади, то это столкновение
Hit and run, I take off then I go missin'
Удар и бегство, я срываюсь, а потом исчезаю
I′ma OG like Parker, first one seen the vision, yeah
Я OG, как Паркер, первый, кто увидел видение, да
And you're from Miami, you′re scammin' the pen
А ты из Майами, ты мошенничаешь с ручкой
And my rims is awesome, Forgiatos, they tempt me
А мои диски офигенные, Forgiato, они соблазняют меня
Me and Yachty don't really talk much ′cause we different
Мы с Yachty не особо общаемся, потому что мы разные
But for you, I pull that pistol out in a second
Но ради тебя я вытащу пистолет в секунду
Keep a nine, just like Marla, you might end up missing (missing)
Держу девятку, как Марла, ты можешь пропасть без вести (пропасть)
Might end up missing, I bought my bitch a Chloe bag and some Christians
Можешь пропасть без вести, я купил своей сучке сумку Chloe и немного Christian Louboutin
Hope she never catch me cheating like Tristan
Надеюсь, она никогда не поймает меня на измене, как Тристана
Gotta stay strapped like he′s cookin' the tip
Должен быть всегда наготове, как будто он готовит косяк
That bitch ass fake, but it look realistic
Эта сучья задница фальшивая, но выглядит реалистично
I don′t take meds no more, bitch, I'm holistic
Я больше не принимаю лекарства, сука, я холист
I drop my gun on a rapper, artistic
Я бросаю свой пистолет на рэпера, артистично
I got that money, it′s dumb, it's autistic
У меня есть эти деньги, это глупо, это аутично
Gotta put people on, gotta keep flippin′
Должен продвигать людей, должен продолжать переворачивать
Really to me, that's the only statistic that you should care about
На самом деле, для меня это единственная статистика, о которой тебе стоит заботиться
Empire building and you cannot tear it down
Строительство империи, и ты не можешь ее разрушить
If you got problems then we find your whereabouts
Если у тебя есть проблемы, то мы найдем твое местонахождение
Like we hot boxing, you know we gon' air it out (yeah)
Как будто мы курим в машине, ты знаешь, мы все проветрим (да)
Like we hot boxing, you know we gon′ air it out, air it out, yeah
Как будто мы курим в машине, ты знаешь, мы все проветрим, проветрим, да
Used to love me, but you judge me like Aaron now (that′s deep)
Раньше ты любил меня, но теперь ты судишь меня, как Аарон (это глубоко)
You used to listen but you 'bout to hear it now (wow)
Ты раньше слушал, но теперь ты вот-вот услышишь (вау)
You won′t even hear me out, that fuck shit get cancelled out
Ты даже не выслушаешь меня, это дерьмо будет отменено
We was both on the road to the money
Мы оба были на пути к деньгам
You mad at me 'cause I took better routes
Ты злишься на меня, потому что я выбрал лучший маршрут
Shout out to P
Респект Пи
Feel like I won a Grammy the night that you gave me my chain
Чувствую, что выиграл Грэмми в ту ночь, когда ты дал мне мою цепь
We got a lot in common
У нас много общего
′Cause we both know what it's like being betrayed
Потому что мы оба знаем, каково это - быть преданным
I see that shit that you goin′ through
Я вижу то дерьмо, через которое ты проходишь
Sometimes it made me afraid of the fame
Иногда это заставляло меня бояться славы
But it's the life that I chose so there's really no one but myself I could blame
Но это жизнь, которую я выбрал, поэтому на самом деле некого винить, кроме себя
Before the deal, I had 3400 dollars to my name (me)
До сделки у меня было 3400 долларов на мое имя меня)
Gave you a place you could sleep
Дал тебе место, где ты мог спать
Gave you clothes you could wear and put food on your plate (you)
Дал тебе одежду, которую ты мог носить, и положил еду на твою тарелку (тебе)
When you was fightin′ the charge
Когда ты боролся с обвинением
Who was the one that made sure your lawyer was paid? (Me)
Кто был тем, кто позаботился о том, чтобы твоему адвокату заплатили? (Я)
Now you′re writing statements 'bout me
Теперь ты пишешь заявления обо мне
I swear to God, I think about that shit every day (you)
Клянусь Богом, я думаю об этом дерьме каждый день (ты)
Who was the person you called
Кому ты звонил
When you got into beef and you needed it handled? (Me)
Когда у тебя были проблемы, и тебе нужно было их решить? (Мне)
Who used to wait so you could get a deal
Кто ждал, пока ты получишь контракт
And they got a deal they gon′ cancel? (You)
А получив контракт, они его отменят? (Ты)
Who was the one that you called
Кому ты звонил
When you had a gun pointed to your head in Atlanta? (Me)
Когда тебе направили пистолет в голову в Атланте? (Мне)
Look what you've done
Посмотри, что ты наделал
All your day ones, you burnt them all like a candle (you)
Всех своих старых друзей ты сжег, как свечи (ты)
Who got they dollars up? (Me)
У кого есть деньги? меня)
Who losing followers? (You)
Кто теряет подписчиков? (Ты)
Who took care of all of us? (Me)
Кто позаботился о всех нас? (Я)
Who could we never trust? (You)
Кому мы никогда не могли доверять? (Тебе)
Who′s the one gave you the help? (Me)
Кто тебе помог? (Я)
Who signed a deal and got shelved? (You)
Кто подписал контракт и был отложен на полку? (Ты)
Who would write all of your lyrics? (Me)
Кто писал все твои тексты? (Я)
Who was a muhfuckin' parrot? (You)
Кто был чертовым попугаем? (Ты)
Who picked you up from the hospital? (Me)
Кто забрал тебя из больницы? (Я)
Who′s fuckin' parents was dodgin' ′em? (You)
Чьи чертовы родители уклонялись от них? (Твои)
Who introduced you to Hodge and ′em? (Me)
Кто познакомил тебя с Ходжем и остальными? (Я)
Who got a crew with the flaws in 'em? (You)
У кого команда с недостатками? тебя)
Who′s chain is VVS diamonds? (Me)
У кого цепь с бриллиантами VVS? меня)
Who's shine is fake and they lyin′? (You)
Чей блеск фальшивый, и кто врет? (Ты)
Who could make hits without tryin'? (Me)
Кто мог делать хиты, не пытаясь? (Я)
Who left the studio cryin′? (You)
Кто ушел из студии в слезах? (Ты)





Writer(s): jordan gomez, samuel jiminez


Attention! Feel free to leave feedback.