Lyrics and translation Quality Control feat. Migos - Bosses Don't Speak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bosses Don't Speak
Боссы не говорят
Can't
go
out
there
playin'
when
you
see
us
young
rich
niggas
Нельзя
выпендриваться,
детка,
когда
видишь
нас,
молодых
богатых
парней
Droppin'
straight
cash
on
whips,
flooded
ice
Спускаем
бабки
на
тачки,
усыпанные
бриллиантами
I
know
you
like,
"How
the
fuck
these
niggas
got
so
much
drip?"
Знаю,
ты
думаешь:
"Как,
чёрт
возьми,
у
этих
парней
столько
роскоши?"
Hundred
thousand
dollar
watches
Часы
за
сто
тысяч
долларов
Three
point
five
million
dollar
cribs
and
shit
Хаты
за
три
с
половиной
миллиона
долларов
и
всё
такое
Check
the
Forbes
list,
nigga
Зацени
список
Forbes,
детка
I'm
in
the
coupe,
fo'
sho
(skrr)
Я
в
купе,
точно
(скрр)
Candy
coat
(candy)
Конфетный
цвет
(конфетка)
Maison
Margiela
my
coat
(Maison)
Maison
Margiela
моя
куртка
(Maison)
I'm
on
froze
(I'm
on
ice)
Я
весь
в
бриллиантах
(я
во
льду)
Put
a
lil
bitch
on
the
cold
(woo)
Заморозил
сучку
(у)
Anna
Nicole
(Anna
Nicole)
Анна
Николь
(Анна
Николь)
Everything
glitter
ain't
gold
(gold)
Не
всё
то
золото,
что
блестит
(золото)
You're
gettin'
exposed
(you
gettin'
exposed)
Тебя
разоблачат
(тебя
разоблачат)
Hop
in
the
frog
and
leap
(leap)
Прыгай
в
тачку
и
дави
на
газ
(газ)
Patek
Philippe
(Patek
Philippe)
Patek
Philippe
(Patek
Philippe)
Servin'
them
dummy
bricks
(brick)
Торгую
этими
дурацкими
кирпичами
(кирпич)
I
get
them
for
cheap
(I
got
'em
for
low)
Я
получаю
их
дёшево
(я
беру
их
за
копейки)
Hop
in
the
Wraith
and
I
creep
(skrr)
Прыгаю
в
Wraith
и
крадусь
(скрр)
Massage
the
seats
(massage
the
seats)
Массаж
сидений
(массаж
сидений)
I
got
the
racks
in
the
brief
(racks)
У
меня
пачки
денег
в
портфеле
(пачки)
Bosses
don't
speak
(nah)
Боссы
не
говорят
(нет)
All
of
my
bitch
ain't
a
hundred
(no)
Не
все
мои
сучки
идеальны
(нет)
Oh
yeah,
my
wrist
cost
a
hundred
(hundred)
О
да,
моё
запястье
стоит
сто
тысяч
(сто
тысяч)
Hundreds
on
hundreds
on
hundreds
(hundreds)
Сотни
на
сотнях
на
сотнях
(сотни)
I'll
take
your
life
for
this
money
(brrt)
Я
заберу
твою
жизнь
за
эти
деньги
(бррт)
I
took
the
top
of
the
coupe,
it's
insane
(woo)
Я
снял
крышу
с
купе,
это
безумие
(у)
I
did
this
shit
for
the
pain
(pain)
Я
сделал
это
дерьмо
ради
боли
(боль)
Boarding
a
private
plane
(plane)
Сажусь
в
частный
самолёт
(самолёт)
Audemar
Pig'
with
the
skeleton
plain
(woo)
Audemar
Piguet
со
скелетом
(у)
Put
her
on
X,
put
her
on
percs
(perky)
Подсадил
её
на
экстази,
подсадил
её
на
перкоцет
(перкоцет)
There
go
Set,
baller
alert
(brrt)
Вот
и
Сет,
внимание,
баскетболист
(бррт)
Don't
sip
liquor,
I'm
only
on
syrup
(nah,
mud)
Не
пью
ликёр,
я
только
на
сиропе
(нет,
грязь)
Put
the
dope
in
your
hand,
want
the
money
on
the
first
(yeah)
Кладу
дурь
в
твою
руку,
хочу
деньги
вперёд
(да)
I
got
a
bag
of
the
lotto,
the
cookie,
the
sherbert
(bag)
У
меня
пакет
лото,
печеньки,
щербета
(пакет)
It's
a
murder
on
the
Nawf
and
they
try
to
put
me
in
the
verdict
На
севере
убийство,
и
они
пытаются
обвинить
меня
I
got
the
birdies,
ballin'
like
Julius
Erving
(brrt)
У
меня
птички,
играю
как
Джулиус
Ирвинг
(бррт)
Cookin'
it
early,
dope
get
to
singin'
like
Shirley
Варю
с
утра,
дурь
поёт,
как
Ширли
Got
thirties
on
thirties,
we
callin'
them
thirties
Steph
Curry
У
меня
тридцатки
на
тридцатках,
мы
называем
эти
тридцатки
Стеф
Карри
Don't
talk
to
me
dirty
'cause
my
niggas
goin'
seven
thirty
Не
говори
со
мной
грязно,
потому
что
мои
парни
идут
на
семь
тридцать
Gave
her
the
pink
molly,
told
a
bitch
yeah
it's
Kirby
(molly)
Дал
ей
розовую
molly,
сказал
сучке,
да,
это
Кирби
(molly)
I'ma
just
fuck
her
three
times
and
then
I'ma
curve
it
(smash,
smash)
Я
просто
трахну
её
три
раза,
а
потом
брошу
(трах-бах,
трах-бах)
Oh
my
God,
she
said
her
feelings
is
hurtin'
(oh
my
God,
woah)
О
боже,
она
сказала,
что
её
чувства
ранены
(о
боже,
вау)
Shut
the
fuck
up
lil'
thotty,
suck
it
and
slurp
it
(shh,
shh,
ehh)
За
shut
the
fuck
up,
маленькая
шлюха,
соси
и
глотай
(тшш,
тшш,
э)
Where
was
everybody
when
I
was
just
hurtin'?
(where,
where)
Где
все
были,
когда
мне
было
больно?
(где,
где)
Only
the
gang
survived,
it's
family
first
Выжила
только
банда,
семья
прежде
всего
I'm
in
the
coupe,
fo'
sho
(skrr)
Я
в
купе,
точно
(скрр)
Candy
coat
(candy)
Конфетный
цвет
(конфетка)
Maison
Margiela
my
coat
(Maison)
Maison
Margiela
моя
куртка
(Maison)
I'm
on
froze
(I'm
on
ice)
Я
весь
в
бриллиантах
(я
во
льду)
Put
a
lil
bitch
on
the
cold
(woo)
Заморозил
сучку
(у)
Anna
Nicole
(Anna
Nicole)
Анна
Николь
(Анна
Николь)
Everything
glitter
ain't
gold
(gold)
Не
всё
то
золото,
что
блестит
(золото)
You're
gettin'
exposed
(you
gettin'
exposed)
Тебя
разоблачат
(тебя
разоблачат)
Hop
in
the
frog
and
leap
(leap)
Прыгай
в
тачку
и
дави
на
газ
(газ)
Patek
Philippe
(Patek
Philippe)
Patek
Philippe
(Patek
Philippe)
Servin'
them
dummy
bricks
(brick)
Торгую
этими
дурацкими
кирпичами
(кирпич)
I
get
them
for
cheap
(I
got
'em
for
low)
Я
получаю
их
дёшево
(я
беру
их
за
копейки)
Hop
in
the
Wraith
and
I
creep
(skrr)
Прыгаю
в
Wraith
и
крадусь
(скрр)
Massage
the
seats
(massage
the
seats)
Массаж
сидений
(массаж
сидений)
I
got
the
racks
in
the
brief
(racks)
У
меня
пачки
денег
в
портфеле
(пачки)
Bosses
don't
speak
(nah)
Боссы
не
говорят
(нет)
Oh
my
God,
I
bought
a
foreign
and
Dodge
(oh
my
God)
О
боже,
я
купил
иномарку
и
Dodge
(о
боже)
Oh
my
God,
I
had
a
foreign
menage
(oh
my,
oh
my
God)
О
боже,
у
меня
был
групповой
секс
с
иностранками
(о
боже,
о
боже)
Oh
my
God,
thought
you
were
real,
you
'flauge
О
боже,
думал,
ты
настоящая,
ты
камуфляж
Bullets
fly
and
then
you
flee,
nigga
we
seen
your
heart
Пули
летят,
и
ты
убегаешь,
ниггер,
мы
видели
твоё
сердце
Iced
teeth
(ice),
cellphone
beep
(brrt,
brrt)
Ледяные
зубы
(лёд),
телефон
пищит
(бррт,
бррт)
Fight
me,
body
bag
sheets
(body
bag)
Дерись
со
мной,
простыни
из
мешков
для
трупов
(мешок
для
трупов)
Am
I
geeked?
Bitch
I
might
be
(stupid
bitch)
Я
обдолбан?
Сука,
возможно
(глупая
сука)
Chanel
seats,
mansion
twelve
thousand
square
feet
(yeah)
Сиденья
Chanel,
особняк
двенадцать
тысяч
квадратных
футов
(да)
Once
I
beat,
I
tell
that
bitch
to
stay
away
from
me
(beat
it)
Как
только
я
кончаю,
я
говорю
этой
суке
держаться
от
меня
подальше
(проваливай)
I'm
not
talkin'
'bout
no
thot,
I'm
talkin'
your
favorite
piece
(I
am)
Я
не
говорю
ни
о
какой
шлюхе,
я
говорю
о
твоей
любимой
штучке
(я
говорю)
I
came
from
the
Nawf
then
jumped
into
the
Major
League
(I
did)
Я
приехал
с
севера,
а
потом
прыгнул
в
высшую
лигу
(я
сделал
это)
You
ain't
never
drove
this
valet
so
I
keep
the
key
Ты
никогда
не
водил
эту
тачку
с
парковщиком,
поэтому
я
оставляю
ключ
себе
Said
she
can't
leave
without
her
friend,
I
got
them
knee
to
knee
Сказала,
что
не
может
уйти
без
подруги,
я
поставил
их
на
колени
When
you
rich
like
me,
this
is
what
it's
s'posed
to
be
(you
do)
Когда
ты
богат,
как
я,
так
и
должно
быть
(ты
знаешь)
Can't
get
close
to
me
(no)
Нельзя
подойти
ко
мне
близко
(нет)
Backwoods,
roll
the
leaf
(roll
it)
Backwoods,
скручиваю
листок
(скручиваю)
I
done
survived
some
beef
(survived)
Я
пережил
несколько
разборок
(пережил)
Now
I
can
massage
my
seats
(massage)
Теперь
я
могу
массировать
свои
сиденья
(массировать)
I'm
in
the
coupe,
fo'
sho
(skrr)
Я
в
купе,
точно
(скрр)
Candy
coat
(candy)
Конфетный
цвет
(конфетка)
Maison
Margiela
my
coat
(Maison)
Maison
Margiela
моя
куртка
(Maison)
I'm
on
froze
(I'm
on
ice)
Я
весь
в
бриллиантах
(я
во
льду)
Put
a
lil
bitch
on
the
cold
(woo)
Заморозил
сучку
(у)
Anna
Nicole
(Anna
Nicole)
Анна
Николь
(Анна
Николь)
Everything
glitter
ain't
gold
(gold)
Не
всё
то
золото,
что
блестит
(золото)
You're
gettin'
exposed
(you
gettin'
exposed)
Тебя
разоблачат
(тебя
разоблачат)
Hop
in
the
frog
and
leap
(leap)
Прыгай
в
тачку
и
дави
на
газ
(газ)
Patek
Philippe
(Patek
Philippe)
Patek
Philippe
(Patek
Philippe)
Servin'
them
dummy
bricks
(brick)
Торгую
этими
дурацкими
кирпичами
(кирпич)
I
get
them
for
cheap
(I
got
'em
for
low)
Я
получаю
их
дёшево
(я
беру
их
за
копейки)
Hop
in
the
Wraith
and
I
creep
(skrr)
Прыгаю
в
Wraith
и
крадусь
(скрр)
Massage
the
seats
(massage
the
seats)
Массаж
сидений
(массаж
сидений)
I
got
the
racks
in
the
brief
(racks)
У
меня
пачки
денег
в
портфеле
(пачки)
Bosses
don't
speak
(nah)
Боссы
не
говорят
(нет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WRITER UNKNOWN, QUAVIOUS MARSHALL, KIARI KENDRELL CEPHUS, KIRSNICK KHARI BALL
Attention! Feel free to leave feedback.