Qualité Motel feat. LaF - UV-B - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Qualité Motel feat. LaF - UV-B




Tout l'temps du pareil au même
Все время же
Toute saison a son lot de soleil
У любого сезона есть своя доля солнца
Uptown comme au bord de la mer
В Верхнем городе, как на берегу моря
Ghost town comme prison casanière
Город-призрак как казенная тюрьма
À tout moment peut s'échapper l'bon sens
В любой момент может ускользнуть здравый смысл
Bien décont'nancé de voir combien les vents changent
Приятно видеть, как сильно меняются ветры
Aucune élévation si on skip les vendanges
Нет возвышения, если мы пропустим сбор урожая
Si on suit la tangente (tu seras toujours à mes côtés pour)
Если мы пойдем по касательной (ты всегда будешь рядом со мной)
Souffler sur mes brindilles
Дуть на мои ветки
Ou éteindre la chandelle
Или погасить свечу
Je n'y vois que des brins d'scie
Я вижу там только нити пилы
Étincelles à ficelle
Струнные искры
Des mots, passion, principe
Слова, страсть, принцип
À distance d'Opinel
Удаленно от Опинеля
Efface tout mon lexique dans les flammes d'la fontaine
Уничтожь весь мой лексикон в пламени фонтана
Quand les phéromones kick, quand l'avis des autres quitte
Когда феромоны срабатывают, когда мнение других уходит
Ton inhibition s'flex quand la vie devient cirque
Твое торможение становится гибким, когда жизнь превращается в цирк
Quand ça frappe en pleine face, mais en Vitamine D
Когда он бьет прямо в лицо, но в витамине D
Quand l'émotion donne froid, mais qu'au fond, ça t'excite
Когда эмоции холодны, но в глубине души это тебя возбуждает
Yes, ça va get funny
Да, это будет забавно
Comme Icare, faut qu'on vole, oh mais quelle folie
Как и Икар, мы должны лететь, о, но какое безумие
Nos richesses sont de belles phobies
Наше богатство-прекрасные фобии
Sur le fil, on est vils, mais on reste gommés
На проводе мы мерзкие, но мы остаемся грязными
J'me sens Bugs Bunny, on va Bonnie and Clyde
Я чувствую себя Багз Банни, мы идем с Бонни и Клайдом.
Y a un bogue qui nous relit, ça m'a pogné dans tête
У нас есть ошибка, которую мы читаем снова, она застряла у меня в голове
Non, c'est pas un feu d'folie, mais c'est pas vraiment clair
Нет, это не огонь безумия, но это не совсем понятно
Y a une sortie d'autoroute que j'veux pas vraiment prendre
Есть съезд с автострады, на который я действительно не хочу ехать
L'épiderme finit toute mouillée
Эпидермис заканчивается влажным
Les verres ont tous des mains, les bouteilles pu d'goulot
У всех стаканов есть руки, бутылки из полиуретана с горлышком
Ok laisse, vas-y, laisse couler
Ладно, давай, давай, давай, давай.
J'veux l'ivresse de la veille dès qu'on m'laisse goûter
Я хочу вчерашнего пьянства, как только мне дадут попробовать.
Once again, je sais, j'avais encore remis mes devoirs en r'tard
Еще раз, я знаю, я все еще откладывал домашнее задание на потом
C'est un guet-apens, loyer, carte Opus, le reste du cash, on va le boire, yeah
Это банкомат, арендная плата, опус-карта, остальные деньги, мы их выпьем, да.
En c'moment, j'suis pas pressé par quoi qu'ce soit qui puisse me surprendre
Сейчас я не спешу ни с чем, что могло бы меня удивить
J'suis déjà passé par là, le temps rêve à moins d'une marche de distance
Я уже был там, время снится менее чем в нескольких минутах ходьбы.
Souffler sur mes brindilles
Дуть на мои ветки
Ou éteindre la chandelle
Или погасить свечу
Je n'y vois que des brins d'scies
Я вижу там только нити пил.
Étincelles à ficelle
Струнные искры
Des mots, passion, principe
Слова, страсть, принцип
À distance d'Opinel
Удаленно от Опинеля
Efface tout mon lexique dans les flammes d'la fontaine
Уничтожь весь мой лексикон в пламени фонтана
Y a comme un feel qui s'immisce quand tu bouges tes jambes
Это похоже на ощущение, которое возникает, когда ты двигаешь ногами.
L'impression d'être seuls au monde dès qu'on se r'trouve, mais non
Ощущение, что мы одни в мире, как только мы снова оказываемся рядом, но нет
L'ambiance est grisante comme un été jour compte plus
Атмосфера теплая, как лето, когда день важнее
Jour compte plus, en souriant au ciel, on s'trompe plus
День важнее, когда улыбаешься небу, ты больше ошибаешься
Mène nos vies comme des films, y laisse des bouts de géants
Веди нашу жизнь, как в кино, оставляй в ней кусочки гигантов
Acteurs de nos vies, certains s'y r'trouvent déments
Действующие лица нашей жизни, некоторые считают это безумием
À quoi ils pensent, est-ce la même quand ils dansent
О чем они думают, то же самое, когда они танцуют
Je suis persuadé que l'énergie bien amenée amène la transe
Я уверен, что хорошо подаваемая энергия приводит к трансу
Dès le début, on la sentait, l'émotion
С самого начала мы чувствовали это, эмоции
Comme un feeling qui vient gêner nos songes
Как чувство, которое мешает нашим мечтам
Puis le gêne est d'venu bonheur
Затем неловкость пришла к счастью
Dès le début, on flairait nos sons
С самого начала мы учуяли бы наши звуки
Deux âmes errantes qu'on a collées ensemble
Две блуждающие души, которые мы склеили вместе
Forge une équipe comme un honneur
Создайте команду как честь
Dès l'début, je l'flairais not' son
С самого начала я бы почувствовал, что это не его
T'as un sourire qui vient m'chercher, on va danser comme si demain r'poussait son heure
У тебя есть улыбка, которая идет за мной, мы будем танцевать так, как будто завтра настал его час.
Deux âmes errantes collées ensemble
Две блуждающие души, склеенные вместе
Forgent une équipe comme un honneur
Создать команду как честь
Deux âmes errantes collées ensemble
Две блуждающие души, склеенные вместе
Laisse-nous
Оставь нас
Laisse-nous
Оставь нас
Laisse-nous
Оставь нас
La tête ailleurs, on voulait juste rêver un p'tit peu
В другом месте мы просто хотели немного помечтать.
(Laisse-nous)
(Оставь нас)
Deux pieds dans la braise, dur de partir du feu
Два фута в углях, трудно уйти от огня
(Laisse)
(Поводок)
J'ai dit "laisse-nous"
Я сказал: "Оставь нас".
On n'aime pas s'faire rabaisser, on n'aime pas s'faire promener en laisse, nous
Нам не нравится, когда нас унижают, нам не нравится ходить на поводке, мы
À tout moment peut s'échapper l'bon sens
В любой момент может ускользнуть здравый смысл
Bien décontenancé de voir combien les vents changent
Очень расстроен тем, как сильно меняются ветры
Aucune élévation si on skip les vendanges
Нет возвышения, если мы пропустим сбор урожая
Si on suit la tangente (tu seras toujours à mes côtés pour)
Если мы пойдем по касательной (ты всегда будешь рядом со мной)
Souffler sur mes brindilles
Дуть на мои ветки
Ou éteindre la chandelle
Или погасить свечу
Je n'y vois que des brins d'scies
Я вижу там только нити пил.
Étincelles à ficelle
Струнные искры
Des mots, passion, principe
Слова, страсть, принцип
À distance d'Opinel
Удаленно от Опинеля
Efface tout mon lexique dans les flammes d'la fontaine
Уничтожь весь мой лексикон в пламени фонтана
Souffler sur mes brindilles
Дуть на мои ветки
Ou éteindre la chandelle
Или погасить свечу
Je n'y vois que des brins de scies
Я вижу там только пряди пил.
Étincelles à ficelle
Струнные искры
Des mots, passion, principe
Слова, страсть, принцип
À distance d'Opinel
Удаленно от Опинеля
Efface tout mon lexique dans les flammes d'la fontaine
Уничтожь весь мой лексикон в пламени фонтана





Writer(s): France


Attention! Feel free to leave feedback.