Lyrics and translation Qualité Motel feat. Karim Ouellet - Flamme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Appelez
les
pompiers
Вызывай
пожарных,
Si
ta
maison
prend
feu
Если
твой
дом
в
огне.
Tu
incendies
toutes
les
autres
(mon
pauvre)
Ты
поджигаешь
все
остальные
(бедняжка).
Tes
espoirs
infantiles
Твои
детские
надежды,
Sweet
Sainte-Marie,
Saint-Pierre
et
les
apôtres
(très
dope)
Святая
Мария,
Святой
Пётр
и
апостолы
(очень
круто).
Ta
vanité
brûle,
Saint-Sépulcre
Твоё
тщеславие
горит,
Храм
Гроба
Господня.
Pieds
nus
sur
les
braises
(rouges)
Босыми
ногами
по
углям
(раскалённым).
On
a
juste
une
petite
planète
quand
même
У
нас
всего
лишь
одна
маленькая
планета,
всё-таки.
Surtout
faut
t′aimer
toi-même
Главное
— любить
себя.
Tomber
en
amour,
c'est
cool
Влюбляться
— это
круто,
C′est
mieux
que
de
tomber
tout
court
Это
лучше,
чем
просто
падать.
C'est
mieux
qu'une
claque
dans
face
Это
лучше,
чем
пощёчина,
C′est
mieux
qu′une
claque
dans
face
Это
лучше,
чем
пощёчина,
C'est
mieux
qu′une
pelle
dans
l'front
Это
лучше,
чем
лопатой
в
лоб.
La
chair
est
cendres,
l′âme
est
flamme
Плоть
— пепел,
душа
— пламя.
Grand
cœur
tendre
de
pyromane
Большое
нежное
сердце
поджигателя.
Les
speakers
brûlent,
les
fleurs
fanent
Колонки
горят,
цветы
вянут.
La
peur
plane
comme
un
dragon
Страх
парит,
как
дракон.
Touche
pas
à
ça,
c'est
chaud
Не
трогай
это,
горячо.
Touche
pas
à
ça,
c′est
chaud
Не
трогай
это,
горячо.
Touche
pas
à
ça,
c'est
chaud
Не
трогай
это,
горячо.
Touche
pas
à
ça,
ça
brûle
Не
трогай
это,
обжигает.
Touche
pas
à
ça,
c'est
chaud
Не
трогай
это,
горячо.
Touche
pas
à
ça,
c′est
chaud
Не
трогай
это,
горячо.
Touche
pas
à
ça,
c′est
chaud
Не
трогай
это,
горячо.
Touche
pas
à
ça,
ça
brûle
(brûle)
Не
трогай
это,
обжигает
(обжигает).
Appelez
les
pompiers
Вызывай
пожарных,
Quand
les
souvenirs
partent
en
fumée
(ouh,
hey
hey
hey,
hey
hey)
Когда
воспоминания
обращаются
в
дым
(ух,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй).
Tes
espoirs
ignifugés
Твои
надежды
огнеупорны.
Sweet
Sainte-Marie,
pardonne-nous
tous
nos
péchés,
pis
c'est
réglé
Святая
Мария,
прости
нам
все
наши
грехи,
и
всё
улажено.
On
n′en
parle
plu,
ah
non
non
non,
non
non
Мы
больше
об
этом
не
говорим,
а,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Tomber
en
amour,
c'est
cool
Влюбляться
— это
круто,
C′est
mieux
que
de
tomber
tout
court
Это
лучше,
чем
просто
падать.
C'est
mieux
qu′une
claque
dans
face
Это
лучше,
чем
пощёчина,
C'est
mieux
qu'une
claque
dans
face
Это
лучше,
чем
пощёчина,
C′est
mieux
qu′une
pelle
dans
l'front
Это
лучше,
чем
лопатой
в
лоб.
La
chair
est
cendres,
l′âme
est
flamme
Плоть
— пепел,
душа
— пламя.
Grand
cœur
tendre
de
pyromane
Большое
нежное
сердце
поджигателя.
Les
speakers
brûlent,
les
fleurs
fanent
Колонки
горят,
цветы
вянут.
La
peur
plane
comme
un
dragon
Страх
парит,
как
дракон.
Touche
pas
à
ça,
c'est
chaud
Не
трогай
это,
горячо.
Touche
pas
à
ça,
c′est
chaud
Не
трогай
это,
горячо.
Touche
pas
à
ça,
c'est
chaud
Не
трогай
это,
горячо.
Touche
pas
à
ça,
ça
brûle
(comme
un
dragon)
Не
трогай
это,
обжигает
(как
дракон).
Touche
pas
à
ça,
c′est
chaud
Не
трогай
это,
горячо.
Touche
pas
à
ça,
c'est
chaud
Не
трогай
это,
горячо.
Touche
pas
à
ça,
c'est
chaud
Не
трогай
это,
горячо.
Touche
pas
à
ça,
ça
brûle
(comme
un
dragon)
Не
трогай
это,
обжигает
(как
дракон).
La
chair
est
cendres,
l′âme
est
flamme
(touche
pas
à
ça,
c′est
chaud)
Плоть
— пепел,
душа
— пламя
(не
трогай
это,
горячо).
Grand
cœur
tendre
de
pyromane
(touche
pas
à
ça,
c'est
chaud)
Большое
нежное
сердце
поджигателя
(не
трогай
это,
горячо).
Les
speakers
brûlent,
les
fleurs
fanent
(touche
pas
à
ça,
c′est
chaud)
Колонки
горят,
цветы
вянут
(не
трогай
это,
горячо).
La
peur
plane
comme
un
dragon
(touche
pas
à
ça,
c'est
chaud)
Страх
парит,
как
дракон
(не
трогай
это,
горячо).
La
chair
est
cendres,
l′âme
est
flamme
(touche
pas
à
ça,
c'est
chaud)
Плоть
— пепел,
душа
— пламя
(не
трогай
это,
горячо).
Grand
cœur
tendre
de
pyromane
(touche
pas
à
ça,
c′est
chaud)
Большое
нежное
сердце
поджигателя
(не
трогай
это,
горячо).
Les
speakers
brûlent,
les
fleurs
fanent
(touche
pas
à
ça,
c'est
chaud)
Колонки
горят,
цветы
вянут
(не
трогай
это,
горячо).
La
peur
plane
comme
un
dragon
(touche
pas
à
ça,
c'est
chaud)
Страх
парит,
как
дракон
(не
трогай
это,
горячо).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Begin, Emmanuel Blouin, Akena Lohamba Okoko, Daniel Garrido, Heythem Tlili, Thomas Coupal, Karim Ouellet, Thomas Lapointe
Attention! Feel free to leave feedback.