Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flexin' on Them (Ronnie Coleman)
Flexin' on Them (Ronnie Coleman)
Nothing
gon′
stop
me
Nichts
wird
mich
aufhalten
Like
ronnie
coleman
Wie
Ronnie
Coleman
Flexin'
nigga
Flexen,
Alter
That′s
why
I'm
flexin'
on
em
all
year
long
like
im
Ronie
Coleman
Darum
flexe
ich
das
ganze
Jahr
wie
Ronnie
Coleman
I
believe
you
got
me
wrong
if
you
think
you
can
hold
me
Du
hast
mich
falsch
verstanden,
wenn
du
denkst,
du
kannst
mich
halten
Yeah
you
only
count
me
out
but
you
can′t
control
me
Du
zählst
mich
nur
ab,
doch
du
kannst
mich
nicht
kontrollieren
I
won′t
let
you
control
it
Ich
lass
dich
nicht
ran
That's
why
im
flexin′
on
em
all
year
long
like
I'm
Ronie
Coleman
Darum
flexe
ich
das
ganze
Jahr
wie
Ronnie
Coleman
I
believe
you
got
me
wrong
if
you
think
you
can
hold
me
Du
hast
mich
falsch
verstanden,
wenn
du
denkst,
du
kannst
mich
halten
Yeah
you
only
count
me
out
but
you
can′t
control
me
Du
zählst
mich
nur
ab,
doch
du
kannst
mich
nicht
kontrollieren
I
won't
let
you
control
it
Ich
lass
dich
nicht
ran
No
pain
no
gain
and
never
I
was
told
Ohne
Schmerz
kein
Erfolg,
so
wurde
mir
gesagt
That′s
why
it's
ride
or
die
Darum
gilt:
Alles
oder
nichts
Now
if
you
wanna
know
your
destiny,
Willst
du
dein
Schicksal
kennen?
Then
your
destiny
is
up
for
you
to
be
hold
Dann
liegt
es
in
deiner
Hand,
es
zu
gestalten
It's
al
on
you
what
you
do
and
if
you
realy
want
get
down
in
your
soul
Es
liegt
an
dir,
was
du
tust,
ob
du
wirklich
willst,
ganz
tief
in
deiner
Seele
See
its
al
about
sacrifice,
commitment,
Es
geht
um
Opfer,
Hingabe,
Push
you
past
the
pain
as
you
remain
persistent
Überwinde
den
Schmerz,
bleib
dran,
gib
nicht
auf
I′m
willing
to
prove
I
want
it
beter
than
you,
Ich
will
beweisen,
ich
will
es
mehr
als
du,
Feel
like
I
die
if
I
try
to
show
the
world
my
view
Fühl
mich,
als
würd
ich
sterben,
wenn
ich
meine
Sicht
zeig
der
Welt
I
left
with
God
while
the
hate
has
left
them
Ich
bleib
bei
Gott,
während
der
Hass
sie
verlässt
Humbly
accepting
my
victory
while
Nehme
meinen
Sieg
demütig
an,
Making
them
bow
down
to
your
majesty
Während
sie
sich
vor
deiner
Majestät
verneigen
And
now
they
mad
at
me
Und
jetzt
sind
sie
sauer
I
know
they
mad
at
me
Ich
weiß,
sie
sind
wütend
That′s
why
I'm
flexin′
on
em
all
year
long
like
im
Ronie
Coleman
Darum
flexe
ich
das
ganze
Jahr
wie
Ronnie
Coleman
I
believe
you
got
me
wrong
if
you
think
you
can
hold
me
Du
hast
mich
falsch
verstanden,
wenn
du
denkst,
du
kannst
mich
halten
Yeah
you
only
count
me
out
but
you
can't
control
me
Du
zählst
mich
nur
ab,
doch
du
kannst
mich
nicht
kontrollieren
I
won′t
let
you
control
it
Ich
lass
dich
nicht
ran
That's
why
im
flexin′
on
em
all
year
long
like
I'm
Ronie
Coleman
Darum
flexe
ich
das
ganze
Jahr
wie
Ronnie
Coleman
I
believe
you
got
me
wrong
if
you
think
you
can
hold
me
Du
hast
mich
falsch
verstanden,
wenn
du
denkst,
du
kannst
mich
halten
Yeah
you
only
count
me
out
but
you
can't
control
me
Du
zählst
mich
nur
ab,
doch
du
kannst
mich
nicht
kontrollieren
I
won′t
let
you
control
it
Ich
lass
dich
nicht
ran
Man
I
got
it
from
the
lord,
Ich
hab’s
vom
Herrn
bekommen,
From
the
rough,
from
the
dirt,
from
the
belly
of
the
earth
Aus
dem
Dreck,
aus
dem
Staub,
aus
dem
Schoß
der
Erde
Every
challenge
in
tribulation
no
Jede
Herausforderung,
jede
Prüfung,
egal
Matter
the
situation
Ima
get
what
I
deserve
Was
kommt,
ich
kriege,
was
ich
verdiene
Man
I′m
self
made,
made
it
[?]
give
it,
have
it,
take
it
Selbst
gemacht,
[?]
geben,
haben,
nehmen
Play
to
win
but
never
playing,
standing
firm,
Spiel
um
zu
gewinnen,
aber
spiel
nicht
herum,
standhaft,
The
[?]
was
shaking,
you
can't
match
my
motivation
Die
[?]
zitterte,
du
hast
nicht
mein
Niveau
an
Motivation
I
dont
know
what
you′ve
been
told
i
Ich
weiß
nicht,
was
man
dir
erzählt
hat,
ich
Give
it
my
all,
my
body
and
my
soul
Geb
alles,
meinen
Körper
und
meine
Seele
They
mocked
me
when
I
fel,
didn't
think
that
I
would
get
up
Sie
lachten,
als
ich
fiel,
dachten
nicht,
ich
stünde
auf
See
me
broken,
ain′t
think
I'd
pick
my
pieces
up
Sahen
mich
gebrochen,
glaubten
nicht,
ich
sammel
mich
I
ain′t
a
quit,
I'm
a
goal
getter,
real
deal
certified
[?]
winner
Ich
geb
nicht
auf,
ich
bin
ein
Macher,
echt,
zertifizierter
[?]
Gewinner
That's
why
I
left
with
God
while
the
has
left
them
Darum
bleib
ich
bei
Gott,
während
der
Hass
sie
verlässt
Humbly
accepting
my
victory
while
[?]
Nehme
meinen
Sieg
demütig
an,
während
[?]
Making
them
bow
down
to
your
majesty
Sie
sich
vor
deiner
Majestät
verneigen
And
now
the
mad
at
me
Und
jetzt
sind
sie
sauer
I
know
they
mad
at
me
Ich
weiß,
sie
sind
wütend
That′s
why
I′m
flexin'
on
em
all
year
long
like
im
Ronie
Coleman
Darum
flexe
ich
das
ganze
Jahr
wie
Ronnie
Coleman
I
believe
you
got
me
wrong
if
you
think
you
can
hold
me
Du
hast
mich
falsch
verstanden,
wenn
du
denkst,
du
kannst
mich
halten
Yeah
you
only
count
me
out
but
you
can′t
control
me
Du
zählst
mich
nur
ab,
doch
du
kannst
mich
nicht
kontrollieren
I
won't
let
you
control
it
Ich
lass
dich
nicht
ran
That′s
why
im
flexin'
on
em
all
year
long
like
I′m
Ronie
Coleman
Darum
flexe
ich
das
ganze
Jahr
wie
Ronnie
Coleman
I
believe
you
got
me
wrong
if
you
think
you
can
hold
me
Du
hast
mich
falsch
verstanden,
wenn
du
denkst,
du
kannst
mich
halten
Yeah
you
only
count
me
out
but
you
can't
control
me
Du
zählst
mich
nur
ab,
doch
du
kannst
mich
nicht
kontrollieren
I
won't
let
you
control
it
Ich
lass
dich
nicht
ran
I′m
the
type
that
like
to
do
what
can′t
be
done
Ich
bin
der
Typ,
der
macht,
was
unmöglich
scheint
Walk
with
bulls
hunt
with
the
lions
Geh
mit
Bullen,
jag
mit
Löwen
Bearhug
a
bear,
I
dont
care
Umarm
einen
Bär,
mir
egal
In
the
valley
of
death
only
God
[?]
Im
Tal
des
Todes,
nur
Gott
[?]
Count
me
out
I
count
me
in
Zähl
mich
aus,
ich
zähl
mich
ein
Just
when
you
thought
I
would
end
Genau
wenn
du
dachtest,
es
sei
vorbei
And
thats
why
im
flexin'
Und
darum
flexe
ich
That′s
why
I'm
flexin′
on
em
all
year
long
like
im
Ronie
Coleman
Darum
flexe
ich
das
ganze
Jahr
wie
Ronnie
Coleman
I
believe
you
got
me
wrong
if
you
think
you
can
hold
me
Du
hast
mich
falsch
verstanden,
wenn
du
denkst,
du
kannst
mich
halten
Yeah
you
only
count
me
out
but
you
can't
control
me
Du
zählst
mich
nur
ab,
doch
du
kannst
mich
nicht
kontrollieren
I
won′t
let
you
control
it
Ich
lass
dich
nicht
ran
That's
why
im
flexin'
on
em
all
year
long
like
I′m
Ronie
Coleman
Darum
flexe
ich
das
ganze
Jahr
wie
Ronnie
Coleman
I
believe
you
got
me
wrong
if
you
think
you
can
hold
me
Du
hast
mich
falsch
verstanden,
wenn
du
denkst,
du
kannst
mich
halten
Yeah
you
only
count
me
out
but
you
can′t
control
me
Du
zählst
mich
nur
ab,
doch
du
kannst
mich
nicht
kontrollieren
I
won't
let
you
control
it
Ich
lass
dich
nicht
ran
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clifford Peacock
Attention! Feel free to leave feedback.