Lyrics and translation Quando Rondo - 101
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Trell's
on
the
track)
(Трелл
на
треке)
I'm
on
Mars
right
now,
oh
Я
сейчас
на
Марсе,
о
It's
a
real
nigga
101,
oh
Это
настоящий
мужик
101,
о
Ayy,
coupe
me,
blue
seats,
yeah,
this
a
101
Эй,
купе
для
меня,
синие
сиденья,
да,
это
101
Bought
a
brand
new
Audemars
Piguet,
yeah
this
a
one-of-one
Купил
новые
Audemars
Piguet,
да,
это
единственный
в
своем
роде
75
the
speed
limit,
in
the
'Vette
I'm
doing
101
75
ограничение
скорости,
на
Corvette
я
еду
101
They
pulled
the
plug
right
by
the
bed
on
the
101
Они
вырубили
свет
прямо
у
кровати
на
101
101,
it's
a
real
nigga
101,
this
a
trill
nigga
101
101,
это
настоящий
мужик
101,
это
крутой
мужик
101
Real
nigga
101,
let's
have
a
real
nigga
101,
this
a
real
nigga
101
Настоящий
мужик
101,
давай
устроим
настоящий
мужик
101,
это
настоящий
мужик
101
Fifty-one
fifty,
fifty-one
fifty,
nigga,
Пятьдесят
один
пятьдесят,
пятьдесят
один
пятьдесят,
детка,
Fifty-one
fifty
(This
a
real
nigga
101)
Пятьдесят
один
пятьдесят
(Это
настоящий
мужик
101)
Fifty-one
fifty,
fifty-one
fifty,
nigga,
Пятьдесят
один
пятьдесят,
пятьдесят
один
пятьдесят,
детка,
Fifty-one
fifty
(Said
this
a
real
nigga
101)
Пятьдесят
один
пятьдесят
(Сказал,
это
настоящий
мужик
101)
I
moved
my
mama
out
the
ghetto,
golden
medal,
bitch,
I
grind
for
this
Я
перевез
маму
из
гетто,
золотая
медаль,
детка,
я
пахал
ради
этого
Iced
out
my
new
bezel
for
them
times
that
I
did
time
for
this
Инкрустировал
новый
безель
за
то
время,
что
отсидел
за
это
Street
nigga,
minimum
wage,
that's
the
reasons
for
the
crimes
I
did
Уличный
парень,
минимальная
зарплата,
вот
причины
преступлений,
которые
я
совершил
Drug
dealers,
minimum
days
be
the
reason
for
the
time
I
miss
Наркодилеры,
минимальные
сроки
- вот
причина
упущенного
времени
Everybody
say
they
ride,
I
look
back,
and
ain't
nobody
walk
for
me
Все
говорят,
что
едут
со
мной,
я
оглядываюсь,
и
никто
не
шел
за
мной
I
remember
back
then
when
I
ain't
knew
Я
помню
раньше,
когда
я
ничего
не
знал
Nothing,
now
them
new
hundreds
get
old
to
me
Теперь
эти
новые
сотни
мне
надоели
I
been
fuckin'
foreign
bitches
Я
трахаю
иностранных
сучек
Overseas,
balling
hard
in
my
Kobe
sneaks
За
границей,
отрываюсь
в
своих
кроссовках
Kobe
Shoot
the
rock,
no
Ginóbili,
plug
thought
it
was
103
Бросаю
мяч,
не
Джинобили,
дилер
думал,
что
это
103
Got
a
gutter
bitch
from
the
projects,
Взял
девчонку
из
проекта,
Let
me
flood
her
house
with
pounds
and
bricks
Дай
мне
затопить
ее
дом
килограммами
и
кирпичами
I'm
on
a
whole
'nother
level,
the
shit
you
did
can't
amount
to
this
Я
на
совершенно
другом
уровне,
то,
что
ты
делала,
не
сравнится
с
этим
Help
you
climb
a
mountain,
you
cut
my
wrist
Помогу
тебе
взобраться
на
гору,
ты
перережешь
мне
запястья
Them
people
gave
me
they
butt
to
kiss
Эти
люди
подставляли
мне
свои
задницы
для
поцелуя
Only
one
hundred
that
they
showed
me
Только
одну
сотню
они
мне
показали
Was
Ben
Frank,
that's
on
the
counterfeit
Это
был
Бен
Франклин,
это
на
подделке
Everywhere
you
go,
you
need
a
place
you
can
call
home
Куда
бы
ты
ни
шла,
тебе
нужно
место,
которое
ты
можешь
назвать
домом
Meet
me
at
the
crossroads,
wait
'til
the
devil
comes,
all
alone
Встретимся
на
перекрестке,
подождем,
пока
придет
дьявол,
в
полном
одиночестве
Them
niggas
hate,
but
they
can't
stop
it,
no
Эти
ниггеры
ненавидят,
но
они
не
могут
это
остановить,
нет
That
same
young
nigga
from
the
projects,
Тот
же
молодой
ниггер
из
проекта,
Came
with
that
rod
and
wet
up
your
homies
Пришел
с
пушкой
и
замочил
твоих
корешей
Tires
skrrt
off
on
the
one-way,
rockstar
lifestyle
Шины
скрипят
на
дороге
с
односторонним
движением,
рок-н-ролльный
образ
жизни
I
watched
them
hoopers
post
on
Harden
like
tell
the
opps
pipe
down
Я
видел,
как
эти
баскетболисты
постят
о
Хардене,
типа,
скажи
оппам,
чтобы
заткнулись
I
watched
JoJo
trap
out
the
Я
видел,
как
Джоджо
торгует
из
'Partments,
I
guess
Vivi
turned
his
life
'round
Квартиры,
думаю,
Виви
изменил
свою
жизнь
Every
night
that
we
was
starving,
mommy,
look
at,
we
alright
now
Каждую
ночь,
когда
мы
голодали,
мама,
смотри,
теперь
у
нас
все
хорошо
Look,
yeah,
we
got
ice
now
Смотри,
да,
теперь
у
нас
есть
лед
You
and
me,
two
seats,
coupe
seat,
live
it
up
Ты
и
я,
два
места,
купе,
живи
на
полную
Two
C's,
Gucci,
I
got
it
out
the
mud,
she
wish
it
is,
no
cabinet
Два
C,
Gucci,
я
достал
это
из
грязи,
она
хотела
бы,
чтобы
это
было
так,
никакого
шкафа
I
thank
the
Lord
for
everything
He
did,
I'm
like,
"Inshallah"
Я
благодарю
Господа
за
все,
что
Он
сделал,
я
такой:
"Иншалла"
He
might
die
trying
to
get
rich,
go
by
the
name
of
the
Q-Ball
Он
может
умереть,
пытаясь
разбогатеть,
под
именем
Q-Ball
Stacked
everything
from
hitting
licks
Все
накопил
на
грабежах
My
back
against
the
wall,
I'm
screaming
(No
more
pain)
Моя
спина
к
стене,
я
кричу
(Больше
никакой
боли)
My
cup
was
killin',
Моя
чаша
была
полна,
Plus
it's
overflowin'
with
evil
thoughts
(No
more
pain)
Плюс
она
переполнена
злыми
мыслями
(Больше
никакой
боли)
From
all
the
wrong
they
did
to
him,
they
think
that
he
forgot
От
всего
зла,
что
они
ему
сделали,
они
думают,
что
он
забыл
I'm
fucked
up,
I
ain't
got
no
love,
Я
облажался,
у
меня
нет
любви,
I
ain't
got
no
lust,
I
ain't
go
no
trust
У
меня
нет
похоти,
у
меня
нет
доверия
I
fell
in
love
with
all
these
hoes
and
double
cups
Я
влюбился
во
всех
этих
шлюх
и
двойные
стаканчики
I
gotta
get
it,
I
don't
think
I've
had
enough
(this
a
real
nigga
101)
Я
должен
получить
это,
я
не
думаю,
что
у
меня
было
достаточно
(это
настоящий
мужик
101)
101,
it's
a
real
nigga
101,
this
a
trill
nigga
101
101,
это
настоящий
мужик
101,
это
крутой
мужик
101
Real
nigga
101,
let's
have
a
real
nigga
101,
this
a
real
nigga
101
Настоящий
мужик
101,
давай
устроим
настоящий
мужик
101,
это
настоящий
мужик
101
Fifty-one
fifty,
fifty-one
fifty,
nigga,
Пятьдесят
один
пятьдесят,
пятьдесят
один
пятьдесят,
детка,
Fifty-one
fifty
(This
a
real
nigga
101)
Пятьдесят
один
пятьдесят
(Это
настоящий
мужик
101)
Fifty-one
fifty,
fifty-one
fifty,
nigga,
Пятьдесят
один
пятьдесят,
пятьдесят
один
пятьдесят,
детка,
Fifty-one
fifty
(This
a
real
nigga
101)
Пятьдесят
один
пятьдесят
(Это
настоящий
мужик
101)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Tyquian Bowman, Kendrell Mattox
Attention! Feel free to leave feedback.