Lyrics and translation Quando Rondo - All These Problems
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All These Problems
Все эти проблемы
All
this
shit
crazy
Все
это
безумие
I
just
wanna
say
I
love
you
Я
просто
хочу
сказать,
что
люблю
тебя
Quando
Rondo,
nigga
Quando
Rondo,
братан
Mm-mm-mm-mm-mm
Ммм-ммм-ммм-ммм
Mm-mm-mm-mm-mm
Ммм-ммм-ммм-ммм
Mm-mm-mm-mm-mm
Ммм-ммм-ммм-ммм
Mm-mm-mm-mm-mm
(QRN)
Ммм-ммм-ммм-ммм
(QRN)
I
got
a
question,
dear
Father
У
меня
есть
вопрос,
дорогой
Отец,
I
hope
that
you
can
find
the
time
and
come
and
holler
Надеюсь,
ты
найдешь
время
и
откликнешься,
Like
why
my
life
not
barely
worth
a
dime
or
quarter?
Почему
моя
жизнь
не
стоит
и
ломаного
гроша?
I
asked
you
twice
for
us
to
have
a
one-on-one
Я
дважды
просил
тебя
о
личной
встрече,
And
why
it
seem
like
I
got
all
these
problems?
И
почему
у
меня
все
эти
проблемы?
Why
it
seem
like
I
got
all
these
problems?
Почему
у
меня
все
эти
проблемы?
Why
it
seem
like
I
got
all
these
problems?
Почему
у
меня
все
эти
проблемы?
Why
it
seem
like
I
got
all
these
problems?
Почему
у
меня
все
эти
проблемы?
Why
do
it
seem?
Почему
так
кажется?
Seems
like
the
problems
comin'
in
by
the
dozen
Кажется,
проблемы
валятся
пачками,
Green
lights,
I'm
in
my
bag,
just
swing
the
bin
and
jump
out
buzzin'
Зеленый
свет,
я
в
ударе,
хватаю
деньги
и
выпрыгиваю,
на
взводе,
Stop
by
the
store,
two-pack
of
'Ports
Заскакиваю
в
магазин,
беру
пару
бутылок
Ньюпорт,
Pour
out
some
Hen'
for
my
lil'
cousin
Наливаю
немного
Хеннесси
за
моего
младшего
братишку,
No,
I
can
never
trust
again,
her
and
her
friend
saying
she
love
me
Нет,
я
больше
никому
не
поверю,
она
и
ее
подруга
говорили,
что
любят
меня.
One
bedroom,
I
slept
in
the
den
when
the
time
was
turned
on
the
other
Одна
спальня,
я
спал
в
гостиной,
когда
время
повернулось
вспять,
RIP
to
Ralph
I
got
depression
again,
my
mind
can't
function
Покойся
с
миром,
Ральф,
у
меня
опять
депрессия,
мой
разум
не
работает,
If
you
was
out
when
the
streetlights
came
on
at
ten
Если
ты
был
на
улице,
когда
в
десять
зажигались
фонари,
Then
you
was
thuggin',
that
ain't
no
doubt
Значит,
ты
был
бандит,
без
сомнения,
You
can
ask
the
street
life,
the
trenches,
I
came
from
nothing
Можешь
спросить
уличную
жизнь,
трущобы,
я
пришел
из
ниоткуда,
Section
8 housing
Социальное
жилье.
I
got
a
question,
dear
Father
У
меня
есть
вопрос,
дорогой
Отец,
I
hope
that
you
can
find
the
time
and
come
and
holler
Надеюсь,
ты
найдешь
время
и
откликнешься,
Like
why
my
life
not
barely
worth
a
dime
or
quarter?
Почему
моя
жизнь
не
стоит
и
ломаного
гроша?
I
asked
you
twice
for
us
to
have
a
one-on-one
Я
дважды
просил
тебя
о
личной
встрече,
And
why
it
seem
like
I
got
all
these
problems?
И
почему
у
меня
все
эти
проблемы?
Why
it
seem
like
I
got
all
these
problems?
Почему
у
меня
все
эти
проблемы?
Why
it
seem
like
I
got
all
these
problems?
Почему
у
меня
все
эти
проблемы?
Why
it
seem
like
I
got
all
these
problems?
Почему
у
меня
все
эти
проблемы?
Why
do
it
seem?
Почему
так
кажется?
All
on
my
own,
I
still
don't
tend
prayin'
and
hopin'
Совсем
один,
я
все
еще
молюсь
и
надеюсь,
I
was
locked
inside
a
cell
just
pad
and
ped,
everyday
flowin'
Я
был
заперт
в
камере
с
блокнотом
и
ручкой,
каждый
день
писал,
I
kissed
the
letter
Я
поцеловал
письмо,
Check
your
mail
on
the
tenth,
say
"Damn,
it's
cold"
Проверь
свою
почту
десятого
числа,
скажи:
"Черт,
холодно",
In
2012
I
used
to
beat
on
the
Benz,
Glock
fully
loaded
В
2012
я
гонял
на
Мерседесе,
Glock
полностью
заряжен.
Had
to
prevail,
had
to
cut
off
my
friends
to
get
back
focused
Пришлось
взять
себя
в
руки,
пришлось
отрезать
друзей,
чтобы
снова
сосредоточиться,
It
ain't
hard
to
tell
they
only
'round
for
the
benefits
Нетрудно
догадаться,
что
они
рядом
только
ради
выгоды,
They
really
owe
me
Они
действительно
мне
должны,
I
go
through
hell,
I
run
the
J
in
the
Benz
they
don't
really
know
it
Я
прохожу
через
ад,
гоняю
на
Мерседесе,
они
даже
не
догадываются,
My
father
figure
more
like
bic
took
you
in,
he
was
on
some
Loc
shit
Мой
отец,
скорее,
как
зажигалка,
принял
тебя,
он
был
на
стиле
Лок.
I
got
a
question,
dear
Father
У
меня
есть
вопрос,
дорогой
Отец,
I
hope
that
you
can
find
the
time
and
come
and
holler
Надеюсь,
ты
найдешь
время
и
откликнешься,
Like
why
my
life
not
barely
worth
a
dime
or
quarter?
Почему
моя
жизнь
не
стоит
и
ломаного
гроша?
I
asked
you
twice
for
us
to
have
a
one-on-one
Я
дважды
просил
тебя
о
личной
встрече,
And
why
it
seem
like
I
got
all
these
problems?
И
почему
у
меня
все
эти
проблемы?
Why
it
seem
like
I
got
all
these
problems?
Почему
у
меня
все
эти
проблемы?
Why
it
seem
like
I
got
all
these
problems?
Почему
у
меня
все
эти
проблемы?
Why
it
seem
like
I
got
all
these
problems?
Почему
у
меня
все
эти
проблемы?
Why
do
it
seem?
Почему
так
кажется?
Why
it
seem
like
I
got
all
these
problems?
Почему
у
меня
все
эти
проблемы?
Why
it
seem
like
I
got
all
these
problems?
Почему
у
меня
все
эти
проблемы?
Why
it
seem
like
I
got
all
these
problems?
Почему
у
меня
все
эти
проблемы?
Why
it
seem
like
I
got
all
these
problems?
Почему
у
меня
все
эти
проблемы?
Why
do
it
seem?
(Why
it
seem
like
I
got
all
these
problems?)
Почему
так
кажется?
(Почему
у
меня
все
эти
проблемы?)
Why
it
seem
like
I
got
all
these
problems?
Почему
у
меня
все
эти
проблемы?
Why
it
seem
like
my
heart
could
be
a
problem?
Почему
мое
сердце
может
быть
проблемой?
Why
it
seem
like
I
got
all
these
problems?
Почему
у
меня
все
эти
проблемы?
Why
do
it
seem?
Почему
так
кажется?
Quando
Rondo,
nigga
Quando
Rondo,
братан.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tevin Revell, Tyquian Bowman
Attention! Feel free to leave feedback.