Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Cxb,
know
he
go
crazy)
Brrr,
brrr
(Cxb,
weiß,
er
dreht
durch)
Brrr,
brrr
(Tell
me
you
love
me)
(Sag
mir,
dass
du
mich
liebst)
I
got
the
engine,
and
I′m
on
some
man
shit
Ich
hab
den
Motor,
und
ich
bin
auf
irgendeinem
Männerscheiß
I
thought
that
that
was
some
man
shit
(prr)
Ich
dachte,
das
wär
irgendein
Männerscheiß
(prr)
I
thought
that
that
was
the
way
that
you
said
Ich
dachte,
das
wär
die
Art,
wie
du
sagtest
That
was
from
my
understandment
Das
war
nach
meinem
Verständnis
Man,
a
nigga
just
rappin'
at
this
point
Mann,
ein
Nigga
rappt
einfach
an
diesem
Punkt
I8
go
vroom,
skrrt
i8
macht
vroom,
skrrt
When
I
spin
off
the
block
with
a
whole
hunnid
racks
in
my
pants
Wenn
ich
vom
Block
abbiege
mit
hundert
Riesen
in
meiner
Hose
I
don′t
know
about
you,
but
I'ma
die
for
my
mans
(my
mans)
Ich
weiß
nicht,
wie's
dir
geht,
aber
ich
sterbe
für
meine
Jungs
(meine
Jungs)
Steady
thinkin'
′bout
you,
can′t
get
lil'
ma
out
my
head
(head)
Denk
ständig
an
dich,
krieg
die
Kleine
nicht
aus
meinem
Kopf
(Kopf)
Try
to
run
from
the
truth,
just
like
you
do,
but
I
can′t
Versuch,
vor
der
Wahrheit
wegzulaufen,
genau
wie
du,
aber
ich
kann′s
nicht
Shawty
fuckin'
my
nigga,
no
Al
Pacino
Shawty
fickt
meinen
Nigga,
kein
Al
Pacino
Glock
work
on
the
block,
no
Scarface
Glock-Arbeit
auf
dem
Block,
kein
Scarface
Had
the
ball
in
your
court,
you
ain′t
pass
me
the
rock
Hattest
den
Ball
in
deinem
Feld,
du
hast
mir
den
Stein
nicht
gepasst
I
took
the
Penny
Hardaway
Ich
nahm
den
Penny
Hardaway
Nigga
talkin'
extorted,
get
hit
with
the
mop
Nigga
redet
von
Erpressung,
wird
mit
dem
Mopp
getroffen
I′m
geeked
out,
Roxies,
broad
day
Ich
bin
voll
drauf,
Roxies,
am
hellichten
Tag
Man,
I
need
me
a
baddie
like
Nicki
Minaj
Mann,
ich
brauch
'ne
Geile
wie
Nicki
Minaj
Come
put
that
pussy
on
me
Komm,
leg
die
Pussy
auf
mich
Girl,
that
pussy
so
good,
when
I
fuck,
I
be
sweatin'
Mädchen,
die
Pussy
ist
so
gut,
wenn
ich
ficke,
schwitze
ich
Model
bitch
from
the
hood,
she
be
chasin'
that
fetty
Model-Bitch
aus
der
Hood,
sie
jagt
dem
Geld
hinterher
She
wanna
put
that
period
blood
inside
my
food,
don′t
eat
spaghetti
Sie
will
Periodenblut
in
mein
Essen
tun,
iss
keine
Spaghetti
Baby,
I′m
the
superior,
I
came
from
the
mud
Baby,
ich
bin
der
Überlegene,
ich
kam
aus
dem
Dreck
My
whole
damn
life,
I
been
war
ready
Mein
ganzes
verdammtes
Leben
war
ich
kriegsbereit
He
say,
she
say,
she
say,
he
say,
baby,
why
that
really
matter?
Er
sagt,
sie
sagt,
sie
sagt,
er
sagt,
Baby,
warum
ist
das
wirklich
wichtig?
Like
why
we
can't
talk
′bout
investments?
Warum
können
wir
nicht
über
Investitionen
reden?
Girl,
you
know
I
bang
blue,
you
could
go
get
a
better
man
Mädchen,
du
weißt,
ich
repräsentiere
Blau,
du
könntest
dir
einen
besseren
Mann
holen
Go
to
work
after
school,
that
lil'
mama
intelligent
Geht
nach
der
Schule
arbeiten,
die
Kleine
ist
intelligent
All
I
think
′bout
is
you,
man,
I
think
that
you
Heaven-sent
Ich
denk
nur
an
dich,
Mann,
ich
glaub,
du
bist
vom
Himmel
geschickt
We
go
straight
to
the
top,
that's
the
place
they
ain′t
never
been
Wir
gehen
direkt
an
die
Spitze,
das
ist
der
Ort,
an
dem
sie
noch
nie
waren
I
be
sippin'
on
Wock',
on
that
shit,
I
spent
hella
bands
Ich
schlürfe
Wock′,
für
den
Scheiß
hab
ich
haufenweise
Kohle
ausgegeben
I′m
in
love
with
this
thot,
ain′t
nobody
got
better
than
Ich
bin
verliebt
in
diese
Schlampe,
niemand
hat
was
Besseres
Nigga,
I'm
with
the
mob,
go
to
war
with
the
Taliban
Nigga,
ich
bin
bei
der
Mafia,
zieh
in
den
Krieg
mit
den
Taliban
Goin′
all
the
way
up
(skrrt,
skrrt)
Ganz
nach
oben
(skrrt,
skrrt)
I
just
wanna
go
all
the
way
up
Ich
will
einfach
ganz
nach
oben
When
I
skrrt
off
the
block
(woo,
skrrt,
skrrt,
okay,
let's
go)
Wenn
ich
vom
Block
abfahre
(woo,
skrrt,
skrrt,
okay,
los
geht's)
In
a
brand
new
i8,
yeah
In
einem
brandneuen
i8,
yeah
I8
go
vroom,
skrrt
i8
macht
vroom,
skrrt
When
I
spin
off
the
block
with
a
whole
hunnid
racks
in
my
pants
Wenn
ich
vom
Block
abbiege
mit
hundert
Riesen
in
meiner
Hose
I
don′t
know
about
you,
but
I'ma
die
for
my
mans
(my
mans)
Ich
weiß
nicht,
wie's
dir
geht,
aber
ich
sterbe
für
meine
Jungs
(meine
Jungs)
Steady
thinkin′
'bout
you,
can't
get
lil′
ma
out
my
head
(head)
Denk
ständig
an
dich,
krieg
die
Kleine
nicht
aus
meinem
Kopf
(Kopf)
Try
to
run
from
the
truth,
just
like
you
do,
but
I
can′t
Versuch,
vor
der
Wahrheit
wegzulaufen,
genau
wie
du,
aber
ich
kann′s
nicht
Shawty
fuckin'
my
nigga,
no
Al
Pacino
Shawty
fickt
meinen
Nigga,
kein
Al
Pacino
Glock
work
on
the
block,
no
Scarface
Glock-Arbeit
auf
dem
Block,
kein
Scarface
Had
the
ball
in
your
court,
you
ain′t
pass
me
the
rock
Hattest
den
Ball
in
deinem
Feld,
du
hast
mir
den
Stein
nicht
gepasst
I
took
the
Penny
Hardaway
Ich
nahm
den
Penny
Hardaway
Nigga
talkin'
extorted,
get
hit
with
the
mop
Nigga
redet
von
Erpressung,
wird
mit
dem
Mopp
getroffen
I′m
geeked
out,
Roxies,
broad
day
Ich
bin
voll
drauf,
Roxies,
am
hellichten
Tag
Man,
I
need
me
a
baddie
like
Nicki
Minaj
Mann,
ich
brauch
'ne
Geile
wie
Nicki
Minaj
Come
put
that
pussy
on
me
Komm,
leg
die
Pussy
auf
mich
I
need
me
a
Cardi,
without
the
B,
you
know
I'm
C′d
out
(uh)
Ich
brauch
'ne
Cardi,
ohne
das
B,
du
weißt,
ich
bin
C-mäßig
drauf
(uh)
Whole
Lotta
Red,
no
Playboi
Carti,
leave
his
corner
Ganz
viel
Rot,
kein
Playboi
Carti,
verlass
seine
Ecke
No,
I
no
longer
want
her
around
me,
bitch,
I'm
goin'
up
Nein,
ich
will
sie
nicht
mehr
um
mich
haben,
Bitch,
ich
steige
auf
My
dick
way
longer,
make
her
suck
it,
got
her
throwin′
up
Mein
Schwanz
ist
viel
länger,
lass
sie
ihn
lutschen,
sie
kotzt
davon
Shit
get
real
in
the
field,
no
Ricky
Bobby
Scheiße
wird
ernst
im
Feld,
kein
Ricky
Bobby
Know
these
niggas
gon′
squeal
like
Mickey
talkin'
Weiß,
diese
Niggas
werden
petzen
wie
Mickey
spricht
Quick
to
empty
the
steel
like
Ricky
caught
′em
Schnell
das
Eisen
leeren,
als
hätte
Ricky
sie
erwischt
Wanna
fuck
on
Ochocinco
daughter
Will
Ochocincos
Tochter
ficken
No,
I
can't
even
swim
but
I′m
deep
in
that
water
Nein,
ich
kann
nicht
mal
schwimmen,
aber
ich
bin
tief
in
dem
Wasser
They
don't
know
how
it
feel,
so
I
smoke
a
whole
quarter
Sie
wissen
nicht,
wie
es
sich
anfühlt,
also
rauche
ich
ein
ganzes
Viertel
First
48,
no
Law
& Order
First
48,
kein
Law
& Order
Bitch
better
go
get
her
drawers
in
order
Bitch,
bring
besser
deine
Unterhosen
in
Ordnung
He
ain′t
really
gon'
shoot
that,
you
ain't
thuggin′
Er
wird
nicht
wirklich
schießen,
du
bist
kein
Thug
You
ain′t
thuggin'
Du
bist
kein
Thug
I
might
come
through
with
a
blue-flag
Crip
like
Danny
Glover
Ich
komm
vielleicht
mit
einem
blau-beflaggten
Crip
wie
Danny
Glover
durch
(Likle
ooh-wee-ooh)
(Wie
ooh-wee-ooh)
I
fucked
her
once,
but
I
don′t
really
know
her
Ich
hab
sie
einmal
gefickt,
aber
ich
kenn
sie
nicht
wirklich
So,
tell
me
how
the
fuck
you
love
me,
stupid
motherfucker?
Also,
sag
mir,
wie
zum
Teufel
liebst
du
mich,
du
dummer
Motherfucker?
(Motherfucker)
(Motherfucker)
I8
go
vroom,
skrrt
i8
macht
vroom,
skrrt
When
I
spin
off
the
block
with
a
whole
hunnid
racks
in
my
pants
Wenn
ich
vom
Block
abbiege
mit
hundert
Riesen
in
meiner
Hose
I
don't
know
about
you,
but
I′ma
die
for
my
mans
(my
mans)
Ich
weiß
nicht,
wie's
dir
geht,
aber
ich
sterbe
für
meine
Jungs
(meine
Jungs)
Steady
thinkin'
′bout
you,
can't
get
lil'
ma
out
my
head
(head)
Denk
ständig
an
dich,
krieg
die
Kleine
nicht
aus
meinem
Kopf
(Kopf)
Try
to
run
from
the
truth,
just
like
you
do,
but
I
can′t
Versuch,
vor
der
Wahrheit
wegzulaufen,
genau
wie
du,
aber
ich
kann′s
nicht
Shawty
fuckin′
my
nigga,
no
Al
Pacino
Shawty
fickt
meinen
Nigga,
kein
Al
Pacino
Glock
work
on
the
block,
no
Scarface
Glock-Arbeit
auf
dem
Block,
kein
Scarface
Had
the
ball
in
your
court,
you
ain't
pass
me
the
rock
Hattest
den
Ball
in
deinem
Feld,
du
hast
mir
den
Stein
nicht
gepasst
I
took
the
Penny
Hardaway
Ich
nahm
den
Penny
Hardaway
Nigga
talkin′
extorted,
get
hit
with
the
mop
Nigga
redet
von
Erpressung,
wird
mit
dem
Mopp
getroffen
I'm
geeked
out,
Roxies,
broad
day
Ich
bin
voll
drauf,
Roxies,
am
hellichten
Tag
Man,
I
need
me
a
baddie
like
Nicki
Minaj
Mann,
ich
brauch
'ne
Geile
wie
Nicki
Minaj
Come
put
that
pussy
on
me
Komm,
leg
die
Pussy
auf
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.