Quando Rondo feat. YoungBoy Never Broke Again - Give Me A Sign - translation of the lyrics into German

Give Me A Sign - YoungBoy Never Broke Again , Quando Rondo translation in German




Give Me A Sign
Gib mir ein Zeichen
(SephGotTheWaves)
(SephGotTheWaves)
(Bankroll Got It)
(Bankroll Got It)
I say, "Lord, give me a sign" (I say, "Lord, give me a sign")
Ich sage: "Herr, gib mir ein Zeichen" (Ich sage: "Herr, gib mir ein Zeichen")
Show mercy, when it's time (show mercy, when it's time)
Zeige Gnade, wenn es Zeit ist (zeige Gnade, wenn es Zeit ist)
Between the feds and the bitch niggas want me dead
Zwischen den Bullen und den Mistkerlen, die mich tot sehen wollen
I don't know if I should quit and kill 'em all instead (kill 'em all)
Ich weiß nicht, ob ich aufgeben und sie stattdessen alle töten soll (alle töten)
I say, "Lord, give me a sign" (give me a sign)
Ich sage: "Herr, gib mir ein Zeichen" (gib mir ein Zeichen)
Show mercy, when it's time (show mercy, when it's time)
Zeige Gnade, wenn es Zeit ist (zeige Gnade, wenn es Zeit ist)
Between the feds and the bitch niggas want me dead
Zwischen den Bullen und den Mistkerlen, die mich tot sehen wollen
I don't know if I should quit and kill 'em all instead (kill 'em all)
Ich weiß nicht, ob ich aufgeben und sie stattdessen alle töten soll (alle töten)
I say, "Lord, give me a sign"
Ich sage: "Herr, gib mir ein Zeichen"
Spoke on this shit so many times, but now I'm speakin' the real
Habe so oft darüber gesprochen, aber jetzt spreche ich die Wahrheit
This shit I'm puttin' in my rhymes really the life that I live
Dieser Mist, den ich in meine Reime packe, ist wirklich das Leben, das ich lebe
You'll have some niggas tryna test you just to see what's the deal
Du wirst einige Typen haben, die dich testen, nur um zu sehen, was los ist
Then I be dammed, it really happened, now a rapper got killed
Dann war ich verdammt, es ist wirklich passiert, jetzt wurde ein Rapper getötet
It broke my heart seein' my nigga get hit up with that steel
Es brach mir das Herz, zu sehen, wie mein Kumpel von diesem Stahl getroffen wurde
On top of that, get hit with murder for protectin' his crib
Obendrein, werde wegen Mordes angeklagt, weil er sein Zuhause beschützt hat
I'm dropping tears 'bout my career, but I can't trip, I'm a soldier
Ich vergieße Tränen über meine Karriere, aber ich kann nicht ausflippen, ich bin ein Soldat
I seen so many people change to a dark place, I grew closer
Ich habe so viele Menschen gesehen, die sich zu einem dunklen Ort verändert haben, ich bin näher gekommen
I'm lookin' over my shoulder hopin' that I'ma grow older
Ich schaue über meine Schulter und hoffe, dass ich älter werde
I know I gotta stay focused, I'm in the studio loaded
Ich weiß, ich muss konzentriert bleiben, ich bin im Studio, vollgepumpt
I'm leanin' hard off this codeine, hope I don't wake in the mornin'
Ich hänge schwer an diesem Codein, hoffe, dass ich morgens nicht aufwache
My grandma told me I'm chosen, I'm startin' to think that she joking
Meine Oma sagte mir, ich bin auserwählt, ich fange an zu denken, dass sie Witze macht
You know that life is a gamble, so I look at it like poker
Du weißt, dass das Leben ein Glücksspiel ist, also betrachte ich es wie Poker
It still ain't shit I can't handle, that why I copped a new Rollie
Es gibt immer noch nichts, womit ich nicht umgehen kann, deshalb habe ich mir eine neue Rolex gekauft
Just me, my girl and my hammer, they left me out on my lonely
Nur ich, mein Mädchen und mein Hammer, sie ließen mich allein
Speak on my life, but don't know me
Sprich über mein Leben, aber kenn mich nicht
I need a sign that say, "Lonely"
Ich brauche ein Zeichen, das sagt: "Einsam"
I say, "Lord, give me a sign" (I say, "Lord, give me a sign")
Ich sage: "Herr, gib mir ein Zeichen" (Ich sage: "Herr, gib mir ein Zeichen")
Show mercy, when it's time (show mercy, when it's time)
Zeige Gnade, wenn es Zeit ist (zeige Gnade, wenn es Zeit ist)
Between the feds and the bitch niggas want me dead
Zwischen den Bullen und den Mistkerlen, die mich tot sehen wollen
I don't know if I should quit and kill 'em all instead (kill 'em all)
Ich weiß nicht, ob ich aufgeben und sie stattdessen alle töten soll (alle töten)
I say, "Lord, give me a sign" (give me a sign)
Ich sage: "Herr, gib mir ein Zeichen" (gib mir ein Zeichen)
Show mercy, when it's time (show mercy, when it's time)
Zeige Gnade, wenn es Zeit ist (zeige Gnade, wenn es Zeit ist)
Between the feds and the bitch niggas want me dead
Zwischen den Bullen und den Mistkerlen, die mich tot sehen wollen
I don't know if I should quit and kill 'em all instead (kill 'em all)
Ich weiß nicht, ob ich aufgeben und sie stattdessen alle töten soll (alle töten)
I say, "Lord, give me a sign"
Ich sage: "Herr, gib mir ein Zeichen"
'Cause I know this the wrong route that I chose
Denn ich weiß, dass dies der falsche Weg ist, den ich gewählt habe
Let it flow, row your boat, I'm in and out of court, po' control
Lass es fließen, rudere dein Boot, ich bin im und außerhalb des Gerichts, totale Kontrolle
I'm dealin' with these hoes
Ich habe mit diesen Schlampen zu tun
Tryna pop a top with the bitches hot, nigga hit my brother with that pole
Versuche, mit den heißen Weibern einen draufzumachen, ein Typ hat meinen Bruder mit dieser Knarre erwischt
Real loner, mom, I lost my soul, I like to be alone
Wirklicher Einzelgänger, Mom, ich habe meine Seele verloren, ich bin gerne allein
Keep a burner on me
Trage immer eine Waffe bei mir
But you know just how it is if I don't make it home
Aber du weißt ja, wie es ist, wenn ich es nicht nach Hause schaffe
House arrest, still chasin' checks
Hausarrest, jage immer noch Schecks
Fuck my ex, she brought me stress
Scheiß auf meine Ex, sie hat mir Stress gemacht
Sneaky bitch out havin' sex
Hinterhältige Schlampe, die Sex hat
How the fuck I'm 'posed to cope with that?
Wie zum Teufel soll ich damit klarkommen?
Try hard not to lose my mind
Versuche, nicht den Verstand zu verlieren
Tryna find a way, just me and my guys
Versuche, einen Weg zu finden, nur ich und meine Jungs
Blackball and wanna see us down 'cause Timm get dirty with that iron
Auf der schwarzen Liste und wollen uns am Boden sehen, weil Timm mit diesem Eisen schmutzig wird
Quando know I'm really slime
Quando weiß, dass ich wirklich schleimig bin
I don't talk, but that bitch know who is I
Ich rede nicht, aber diese Schlampe weiß, wer ich bin
Doin' bad at times, I cry
Manchmal geht es mir schlecht, ich weine
Hit my knees, send prayers to the sky
Gehe auf die Knie, sende Gebete zum Himmel
I'm a soldier, that's what I told 'em, knew I'd fold 'em from the jump, boy
Ich bin ein Soldat, das habe ich ihnen gesagt, wusste, ich würde sie von Anfang an falten, Junge
But this nigga still wanted us to pull his whole card
Aber dieser Typ wollte immer noch, dass wir seine ganze Karte ziehen
Pain from the jail boys
Schmerz von den Jungs aus dem Knast
I'm in a Rolls-Royce, ain't no chauffeur
Ich bin in einem Rolls-Royce, kein Chauffeur
Success, nothin' I could show for but another man blood
Erfolg, nichts, was ich vorweisen könnte, außer dem Blut eines anderen Mannes
I say, "Lord, give me a sign" (I say, "Lord, give me a sign")
Ich sage: "Herr, gib mir ein Zeichen" (Ich sage: "Herr, gib mir ein Zeichen")
Show mercy, when it's time (show mercy, when it's time)
Zeige Gnade, wenn es Zeit ist (zeige Gnade, wenn es Zeit ist)
Between the feds and the bitch niggas want me dead
Zwischen den Bullen und den Mistkerlen, die mich tot sehen wollen
I don't know if I should quit and kill 'em all instead (kill 'em all)
Ich weiß nicht, ob ich aufgeben und sie stattdessen alle töten soll (alle töten)
I say, "Lord, give me a sign" (give me a sign)
Ich sage: "Herr, gib mir ein Zeichen" (gib mir ein Zeichen)
Show mercy, when it's time (show mercy, when it's time)
Zeige Gnade, wenn es Zeit ist (zeige Gnade, wenn es Zeit ist)
Between the feds and the bitch niggas want me dead
Zwischen den Bullen und den Mistkerlen, die mich tot sehen wollen
I don't know if I should quit and kill 'em all instead (kill 'em all)
Ich weiß nicht, ob ich aufgeben und sie stattdessen alle töten soll (alle töten)
I say, "Lord, give me a sign"
Ich sage: "Herr, gib mir ein Zeichen"





Writer(s): Kentrell Gaulden, Tyquian Bowman, Joel Banks, Taylor Banks, Joseph Boyden, Georgia Boyden


Attention! Feel free to leave feedback.