Quang Dung - Bâng Khuâng Chiều Nội Trú - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quang Dung - Bâng Khuâng Chiều Nội Trú




Bâng Khuâng Chiều Nội Trú
Задумчивый вечер в интернате
Chiều nội trú bâng khuâng
Задумчивый вечер в интернате
Như đôi mắt ai ngày nào tao ngộ
Как глаза твои, когда-то встреченные
Chiều nội trú bâng khuâng
Задумчивый вечер в интернате
Như đôi mắt ai vời vợi tha thiết
Как глаза твои, такие далёкие и страстные
Ánh mắt thật gần cũng thật xa
Взгляд такой близкий, но и такой далёкий
Ôi yêu thương quá ánh mắt êm đềm
О, как люблю я твой взгляд нежный
Mong tình yêu cho hồn trở lớn khôn thêm
Надеюсь, любовь поможет душе моей повзрослеть
một thoáng mây bay trong đôi mắt ai một ngày nắng đẹp
Это как облачко, проплывающее в твоих глазах в солнечный день
một thoáng giăng mây trong đôi mắt ai một ngày u ám
Это как облачко, застилающее твои глаза в пасмурный день
Ánh mắt hồ phủ kín hồn tôi
Твой туманный взгляд окутывает мою душу
Nghe sao chới với thế quên người
Сердце замирает, разве можно тебя забыть?
Mưa chiều nay cho hồn tôi luống bâng khuâng
Дождь сегодня навевает на мою душу задумчивость
Mưa đầu mùa hạt nhỏ long lanh
Первый дождь, мелкие капли блестят
Mưa quấn quít giọt dài giọt vắn
Дождь моросит, капли длинные и короткие
Mưa hỡi mưa ơi bao giờ nhớ nắng
Дождь, о дождь, помнишь ли ты солнце?
Sao ta buồn lại nhớ thương nhau
Почему в грусти я вспоминаю о тебе?
Mưa tình đầu nghe rất mong manh
Дождь первой любви такой хрупкий
Mưa tách thì thầm trên ngói
Дождь тихо шепчет по черепице
Em nghe mưa tưởng chăng lời anh nói
Слышишь ли ты дождь, моя любимая? Кажется, он говорит моими словами
Rất nồng nàn ngọt tiếng yêu em
Так нежно и сладко звучит моя любовь к тебе
một thoáng mây bay trong đôi mắt ai một ngày nắng đẹp
Это как облачко, проплывающее в твоих глазах в солнечный день
một thoáng giăng mây trong đôi mắt ai một ngày u ám
Это как облачко, застилающее твои глаза в пасмурный день
Ánh mắt hồ phủ kín hồn tôi
Твой туманный взгляд окутывает мою душу
Nghe sao chới với thế quên người
Сердце замирает, разве можно тебя забыть?
Mưa chiều nay cho hồn tôi luống bâng khuâng
Дождь сегодня навевает на мою душу задумчивость
Mưa đầu mùa hạt nhỏ long lanh
Первый дождь, мелкие капли блестят
Mưa quấn quít giọt dài giọt vắn
Дождь моросит, капли длинные и короткие
Mưa hỡi mưa ơi bao giờ nhớ nắng
Дождь, о дождь, помнишь ли ты солнце?
Sao ta buồn lại nhớ thương nhau
Почему в грусти я вспоминаю о тебе?
Mưa tình đầu nghe rất mong manh
Дождь первой любви такой хрупкий
Mưa tách thì thầm trên ngói
Дождь тихо шепчет по черепице
Em nghe mưa tưởng chăng lời anh nói
Слышишь ли ты дождь, моя любимая? Кажется, он говорит моими словами
Rất nồng nàn ngọt tiếng yêu em
Так нежно и сладко звучит моя любовь к тебе
Mưa tình đầu nghe rất mong manh
Дождь первой любви такой хрупкий
Mưa tách thì thầm trên ngói
Дождь тихо шепчет по черепице
Em nghe mưa tưởng chăng lời anh nói
Слышишь ли ты дождь, моя любимая? Кажется, он говорит моими словами
Rất nồng nàn ngọt tiếng yêu em
Так нежно и сладко звучит моя любовь к тебе





Writer(s): Cangnguyen Trung, Myhoai


Attention! Feel free to leave feedback.