Lyrics and translation Quang Dung - Bâng Khuâng Chiều Nội Trú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bâng Khuâng Chiều Nội Trú
Задумчивый вечер в интернате
Chiều
nội
trú
bâng
khuâng
Задумчивый
вечер
в
интернате
Như
đôi
mắt
ai
ngày
nào
tao
ngộ
Как
глаза
твои,
когда-то
встреченные
Chiều
nội
trú
bâng
khuâng
Задумчивый
вечер
в
интернате
Như
đôi
mắt
ai
vời
vợi
tha
thiết
Как
глаза
твои,
такие
далёкие
и
страстные
Ánh
mắt
thật
gần
mà
cũng
thật
xa
Взгляд
такой
близкий,
но
и
такой
далёкий
Ôi
yêu
thương
quá
ánh
mắt
êm
đềm
О,
как
люблю
я
твой
взгляд
нежный
Mong
tình
yêu
cho
hồn
trở
lớn
khôn
thêm
Надеюсь,
любовь
поможет
душе
моей
повзрослеть
Là
một
thoáng
mây
bay
trong
đôi
mắt
ai
một
ngày
nắng
đẹp
Это
как
облачко,
проплывающее
в
твоих
глазах
в
солнечный
день
Là
một
thoáng
giăng
mây
trong
đôi
mắt
ai
một
ngày
u
ám
Это
как
облачко,
застилающее
твои
глаза
в
пасмурный
день
Ánh
mắt
mơ
hồ
phủ
kín
hồn
tôi
Твой
туманный
взгляд
окутывает
мою
душу
Nghe
sao
chới
với
có
thế
quên
người
Сердце
замирает,
разве
можно
тебя
забыть?
Mưa
chiều
nay
cho
hồn
tôi
luống
bâng
khuâng
Дождь
сегодня
навевает
на
мою
душу
задумчивость
Mưa
đầu
mùa
hạt
nhỏ
long
lanh
Первый
дождь,
мелкие
капли
блестят
Mưa
quấn
quít
giọt
dài
giọt
vắn
Дождь
моросит,
капли
длинные
и
короткие
Mưa
hỡi
mưa
ơi
có
bao
giờ
nhớ
nắng
Дождь,
о
дождь,
помнишь
ли
ты
солнце?
Sao
ta
buồn
lại
nhớ
thương
nhau
Почему
в
грусти
я
вспоминаю
о
тебе?
Mưa
tình
đầu
nghe
rất
mong
manh
Дождь
первой
любви
такой
хрупкий
Mưa
tí
tách
thì
thầm
trên
ngói
Дождь
тихо
шепчет
по
черепице
Em
có
nghe
mưa
tưởng
chăng
lời
anh
nói
Слышишь
ли
ты
дождь,
моя
любимая?
Кажется,
он
говорит
моими
словами
Rất
nồng
nàn
ngọt
tiếng
yêu
em
Так
нежно
и
сладко
звучит
моя
любовь
к
тебе
Là
một
thoáng
mây
bay
trong
đôi
mắt
ai
một
ngày
nắng
đẹp
Это
как
облачко,
проплывающее
в
твоих
глазах
в
солнечный
день
Là
một
thoáng
giăng
mây
trong
đôi
mắt
ai
một
ngày
u
ám
Это
как
облачко,
застилающее
твои
глаза
в
пасмурный
день
Ánh
mắt
mơ
hồ
phủ
kín
hồn
tôi
Твой
туманный
взгляд
окутывает
мою
душу
Nghe
sao
chới
với
có
thế
quên
người
Сердце
замирает,
разве
можно
тебя
забыть?
Mưa
chiều
nay
cho
hồn
tôi
luống
bâng
khuâng
Дождь
сегодня
навевает
на
мою
душу
задумчивость
Mưa
đầu
mùa
hạt
nhỏ
long
lanh
Первый
дождь,
мелкие
капли
блестят
Mưa
quấn
quít
giọt
dài
giọt
vắn
Дождь
моросит,
капли
длинные
и
короткие
Mưa
hỡi
mưa
ơi
có
bao
giờ
nhớ
nắng
Дождь,
о
дождь,
помнишь
ли
ты
солнце?
Sao
ta
buồn
lại
nhớ
thương
nhau
Почему
в
грусти
я
вспоминаю
о
тебе?
Mưa
tình
đầu
nghe
rất
mong
manh
Дождь
первой
любви
такой
хрупкий
Mưa
tí
tách
thì
thầm
trên
ngói
Дождь
тихо
шепчет
по
черепице
Em
có
nghe
mưa
tưởng
chăng
lời
anh
nói
Слышишь
ли
ты
дождь,
моя
любимая?
Кажется,
он
говорит
моими
словами
Rất
nồng
nàn
ngọt
tiếng
yêu
em
Так
нежно
и
сладко
звучит
моя
любовь
к
тебе
Mưa
tình
đầu
nghe
rất
mong
manh
Дождь
первой
любви
такой
хрупкий
Mưa
tí
tách
thì
thầm
trên
ngói
Дождь
тихо
шепчет
по
черепице
Em
có
nghe
mưa
tưởng
chăng
lời
anh
nói
Слышишь
ли
ты
дождь,
моя
любимая?
Кажется,
он
говорит
моими
словами
Rất
nồng
nàn
ngọt
tiếng
yêu
em
Так
нежно
и
сладко
звучит
моя
любовь
к
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cangnguyen Trung, Myhoai
Attention! Feel free to leave feedback.