Quang Dung - BÀI TÌNH CA CỦA EM - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quang Dung - BÀI TÌNH CA CỦA EM




BÀI TÌNH CA CỦA EM
МОЯ ПЕСНЯ О ЛЮБВИ
Khi người nghệ sỹ
Когда ты, артистка,
Cất tiếng hát giấu trên niềm đắng cay
Поешь, скрывая горечь свою,
Trên bờ môi kia
На губах твоих
Vẫn thấp thoáng nỗi đau thương đầy
Всё ещё мелькает тень печали,
Em từ đâu đến
Откуда ты пришла,
Mang tiếng hát xa xăm bên cây đàn
Неся далёкий голос свой и звуки гитары,
Tôi, một người đi qua
Я, случайный прохожий,
Phải dừng chân nghe khúc tình ca
Остановился, чтобы услышать твою песню о любви.
Bài tình ca của em
Твоя песня о любви
dòng sông nước trong xanh
Словно река с чистой водой,
Bài tình ca của em
Твоя песня о любви
Lạc loài đi trên đất khách xa xăm
Заблудилась на чужбине далёкой,
Một chiều nào ngồi đây
Однажды днём, сидя здесь,
Nhớ nhung quê nhà khóc thầm
Ты тайком плачешь по родине,
Nhớ cơn mưa chiều
Вспоминая вечерний дождь,
rào qua sông
Шепчущий над рекой.
Khi người nghệ sỹ
Когда ты, артистка,
Cất tiếng hát hát lên từ trái tim
Поешь, и песня льётся из сердца,
Mang cả dòng sông
Всю реку свою
Bỗng phút chốc sẽ quay về nguồn
Вдруг возвращаешь к истоку,
Đem ngàn sao
Несёшь тысячи звёзд,
Soi lấp lánh nơi khung trời yêu thương
Что сияют в небесах любви,
Riêng người nghệ sỹ
Но ты, артистка,
Vẫn còn đi trong kiếp tha hương
Всё ещё скитаешься на чужбине.
Khi người nghệ sỹ
Когда ты, артистка,
Cất tiếng hát giấu trên niềm đắng cay
Поешь, скрывая горечь свою,
Trên bờ môi kia
На губах твоих
Vẫn thấp thoáng nỗi đau thương đầy
Всё ещё мелькает тень печали,
Em từ đâu đến
Откуда ты пришла,
Mang tiếng hát xa xăm bên cây đàn
Неся далёкий голос свой и звуки гитары,
Tôi, một người đi qua
Я, случайный прохожий,
Phải dừng chân nghe khúc tình ca
Остановился, чтобы услышать твою песню о любви.
Bài tình ca của em
Твоя песня о любви
dòng sông nước trong xanh
Словно река с чистой водой,
Bài tình ca của em
Твоя песня о любви
Lạc loài đi trên đất khách xa xăm
Заблудилась на чужбине далёкой,
Một chiều nào ngồi đây
Однажды днём, сидя здесь,
Nhớ nhung quê nhà khóc thầm
Ты тайком плачешь по родине,
Nhớ cơn mưa chiều
Вспоминая вечерний дождь,
rào qua sông
Шепчущий над рекой.
Khi người nghệ sỹ
Когда ты, артистка,
Cất tiếng hát, hát lên từ trái tim
Поешь, и песня льётся из сердца,
Mang cả dòng sông
Всю реку свою
Bỗng phút chốc sẽ quay về nguồn
Вдруг возвращаешь к истоку,
Đem ngàn sao
Несёшь тысячи звёзд,
Soi lấp lánh nơi khung trời yêu thương
Что сияют в небесах любви,
Riêng người nghệ sỹ
Но ты, артистка,
Vẫn còn đi trong kiếp tha hương
Всё ещё скитаешься на чужбине.
Riêng người nghệ sỹ
Но ты, артистка,
Vẫn còn đi trong kiếp tha hương
Всё ещё скитаешься на чужбине.





Writer(s): Huongdieu


Attention! Feel free to leave feedback.