Lyrics and translation Quang Dung - Chi Rieng Minh Anh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chi Rieng Minh Anh
Только я один
Tiếng
hót
thánh
thót
của
những
chú
chim
vừa
qua
Звонкое
пение
птиц
только
что
стихло,
Ngày
vui
lại
lên
sao
lòng
thấy
cô
đơn
lạ
thường
День
снова
наступил,
но
почему-то
в
душе
необычная
тоска.
Ngày
em
rời
xa
tôi
chỉ
thấy
trái
đất
ôi!
Sao
buồn
tênh.
В
день,
когда
ты
ушла,
мне
кажется,
что
весь
мир
опустел.
Xuống
phố
bỗng
thấy
thấp
thoáng
dáng
ai
vừa
qua
Иду
по
улице
и
вдруг
вижу
мельком
чей-то
силуэт,
Cứ
ngỡ
bóng
dáng
mái
tóc
ngát
hương
người
xưa
Мне
показалось,
что
это
твой
образ,
аромат
твоих
волос,
Thì
ra
mình
say
nên
tưởng
bóng
dáng
xưa
trở
về
Но
оказалось,
что
я
просто
пьян
и
мне
мерещится
твое
возвращение.
Chiều
đông
người
qua
sao
chỉ
thấy
trái
đất
chỉ
riêng
mình
ta.
Зимним
вечером,
когда
люди
проходят
мимо,
мне
кажется,
что
на
земле
остался
только
я
один.
Nụ
hôn
chưa
ngọt
môi
chân
rời
mau
nghe
lòng
nhớ
Поцелуй
еще
не
сошел
с
губ,
а
ноги
уже
спешат
уйти,
и
сердце
сжимается
от
тоски,
Bàn
tay
buông
rời
mau
ngăn
lệ
rơi
nghe
lòng
đau
Руки
разжимаются,
сдерживая
слезы,
и
боль
разрывает
душу.
Rồi
em
quay
mặt
đi
con
đường
không
em
buồn
tênh
Затем
ты
отвернулась,
и
дорога
без
тебя
стала
пустой,
Chỉ
Riêng
Mình
Ta
lyrics
on
ChiaSeNhac.com
Текст
песни
"Chỉ
Riêng
Mình
Ta"
на
ChiaSeNhac.com
Em
buông
lơi
bao
thương
yêu
anh
trao
anh
đây
chơi
vơi.
Ты
отпустила
всю
мою
любовь,
которую
я
тебе
дарил,
и
я
остался
один.
Có
nuối
tiếc
mãi
mới
biết
trái
ngang
đời
ta
Только
жалея
об
этом,
я
понял
всю
несправедливость
нашей
судьбы.
Ngày
em
rời
xa
không
lời
nói
chia
ly
vội
vàng
В
тот
день,
когда
ты
ушла,
не
сказав
ни
слова
прощания,
Để
riêng
mình
ta
ôm
hình
bóng
đắng
cay
chỉ
riêng
mình
ta.
Я
остался
один
с
горьким
воспоминанием
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quangle
Attention! Feel free to leave feedback.