Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chut thu tinh gui linh bien
Шум стеклянной бутыли, отправленной в море
Khi
chia
tay
anh
dạo
trên
bến
cảng
Когда
мы
расстались,
я
прошелся
по
причалу
Biển
một
bên
và
em
một
bên
Море
с
одной
стороны,
а
ты
с
другой
Biển
ồn
ào,
em
lại
dịu
êm
Море
шумело,
а
ты
была
спокойна
Anh
như
con
tàu
lắng
sóng
từ
hai
phía
Моя
душа,
как
корабль,
раскачиваемый
волнами
с
обеих
сторон
Biển
một
bên
và
em
một
bên
Море
с
одной
стороны,
а
ты
с
другой
Cho
dẫu
mai
đây
xa
ánh
đèn
thành
phố
Даже
если
завтра
я
окажусь
далеко
от
огней
города
Anh
đến
buông
neo
nơi
thăm
thẳm
ánh
sao
trời
Я
брошу
якорь
в
бездонных
просторах
звездного
неба
Anh
vẫn
thấy
đời
không
lẻ
loi
Я
все
же
не
буду
чувствовать
себя
одиноким
Biển
một
bên
và
em
một
bên
Море
с
одной
стороны,
а
ты
с
другой
Đất
nước
gian
lao
chưa
bao
giờ
bình
yên
Наша
родина
переживает
нелегкие
времена
Cơn
bão
chưa
ngưng
trong
tâm
hồn
biết
bao
người
Буря
все
еще
бушует
в
душах
многих
Anh
đứng
gác
trời
khuya
đảo
vắng
Я
стою
на
страже
ночью
на
пустынном
острове
Biển
một
bên
và
em
một
bên
Море
с
одной
стороны,
а
ты
с
другой
Cho
dẫu
nơi
kia
thôi
không
còn
biển
nữa
Даже
если
в
том
месте
больше
не
будет
моря
Không
có
em
yêu,
anh
chỉ
còn
với
cỏ
Без
тебя,
моей
любви,
со
мной
останется
только
трава
Cho
dẫu
thế
thì
anh
vẫn
nhớ
И
все
же
я
буду
помнить
Biển
một
bên
và
em
một
bên
Море
с
одной
стороны,
а
ты
с
другой
Biển
một
bên
và
em
một
bên
Море
с
одной
стороны,
а
ты
с
другой
Khi
chia
tay
anh
dạo
trên
bến
cảng
Когда
мы
расстались,
я
прошелся
по
причалу
Biển
một
bên
và
em
một
bên
Море
с
одной
стороны,
а
ты
с
другой
Biển
ồn
ào,
em
lại
dịu
êm
Море
шумело,
а
ты
была
спокойна
Anh
như
con
tàu
lắng
sóng
từ
hai
phía
Моя
душа,
как
корабль,
раскачиваемый
волнами
с
обеих
сторон
Biển
một
bên
và
em
một
bên
Море
с
одной
стороны,
а
ты
с
другой
Cho
dẫu
mai
đây
xa
ánh
đèn
thành
phố
Даже
если
завтра
я
окажусь
далеко
от
огней
города
Anh
đến
buông
neo
nơi
thăm
thẳm
ánh
sao
trời
Я
брошу
якорь
в
бездонных
просторах
звездного
неба
Anh
vẫn
thấy
đời
không
lẻ
loi
Я
все
же
не
буду
чувствовать
себя
одиноким
Biển
một
bên
và
em
một
bên
Море
с
одной
стороны,
а
ты
с
другой
Đất
nước
gian
lao
chưa
bao
giờ
bình
yên
Наша
родина
переживает
нелегкие
времена
Cơn
bão
chưa
ngưng
trong
tâm
hồn
biết
bao
người
Буря
все
еще
бушует
в
душах
многих
Anh
đứng
gác
trời
khuya
đảo
vắng
Я
стою
на
страже
ночью
на
пустынном
острове
Biển
một
bên
và
em
một
bên
Море
с
одной
стороны,
а
ты
с
другой
Cho
dẫu
nơi
kia
thôi
không
còn
biển
nữa
Даже
если
в
том
месте
больше
не
будет
моря
Không
có
em
yêu,
anh
chỉ
còn
với
cỏ
Без
тебя,
моей
любви,
со
мной
останется
только
трава
Cho
dẫu
thế
thì
anh
vẫn
nhớ
И
все
же
я
буду
помнить
Biển
một
bên
và
em
một
bên
Море
с
одной
стороны,
а
ты
с
другой
Biển
một
bên
và
em
một
bên
Море
с
одной
стороны,
а
ты
с
другой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hiephoang, Khoatran Dang, Kietanh
Attention! Feel free to leave feedback.