Lyrics and translation Quang Dung - Chuyen Cua Toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuyện
của
tôi
là
1 ngày
nắng
ấm
My
story
is
a
warm,
sunny
day
Chuyện
của
tôi
là
1 ngày
mưa
rơi
My
story
is
a
rainy
day
Chuyện
của
tôi
là
1 ngày
ngóng
đợi
My
story
is
a
day
of
anticipation
Đợi
hoa
tươi
và
đợi
em.
Awaiting
fresh
flowers
and
you.
Chuyện
của
tôi
là
những
ngày
khốn
khó
My
story
is
days
of
hardship
Chuyện
của
tôi
là
những
ngày
lang
thang
My
story
is
days
of
wandering
Chuyện
của
tôi
là
những
chiều
ngỡ
ngàng
My
story
is
evenings
of
amazement
Tôi
bắt
gặp
1 tình
yêu.
I
came
upon
a
love.
Tình
yêu
của
tôi
là
trong
tiếng
hát
My
love
is
in
the
song
Tình
yêu
của
tôi
là
trong
mắt
người
My
love
is
in
the
eyes
of
the
people
Tình
yêu
của
tôi
dịu
dàng
như
em
My
love
is
as
gentle
as
you
Tình
yêu
của
tôi
lung
linh
đêm
nay.
My
love
shimmers
tonight.
Người
ơi
về
đây
để
nghe
tôi
hát
Oh
come
here
to
hear
me
sing
Hát
cho
cuộc
đời
còn
lắm
âu
lo
To
sing
for
the
world
that
still
holds
much
sorrow
Người
ơi
về
đây
ngồi
bên
lời
ru
Oh
come
here
sit
by
the
lullaby
Ru
những
yêu
thương
bên
em
bên
nhau.
To
lull
our
love
close
to
you
and
close
to
me.
Chuyện
của
tôi
là
1 ngày
nắng
ấm
My
story
is
a
warm,
sunny
day
Chuyện
của
tôi
là
1 ngày
mưa
rơi
My
story
is
a
rainy
day
Chuyện
của
tôi
là
1 ngày
ngóng
đợi
My
story
is
a
day
of
anticipation
Đợi
hoa
tươi
và
đợi
em.
Awaiting
fresh
flowers
and
you.
Chuyện
của
tôi
là
những
ngày
khốn
khó
My
story
is
days
of
hardship
Chuyện
của
tôi
là
những
ngày
lang
thang
My
story
is
days
of
wandering
Chuyện
của
tôi
là
những
chiều
ngỡ
ngàng
My
story
is
evenings
of
amazement
Tôi
bắt
gặp
1 tình
yêu.
I
came
upon
a
love.
Tình
yêu
của
tôi
là
trong
tiếng
hát
My
love
is
in
the
song
Tình
yêu
của
tôi
là
trong
mắt
người
My
love
is
in
the
eyes
of
the
people
Tình
yêu
của
tôi
dịu
dàng
như
em
My
love
is
as
gentle
as
you
Tình
yêu
của
tôi
lung
linh
đêm
nay.
My
love
shimmers
tonight.
Người
ơi
về
đây
để
nghe
tôi
hát
Oh
come
here
to
hear
me
sing
Hát
cho
cuộc
đời
còn
lắm
âu
lo
To
sing
for
the
world
that
still
holds
much
sorrow
Người
ơi
về
đây
ngồi
bên
lời
ru
Oh
come
here
sit
by
the
lullaby
Ru
những
yêu
thương
bên
em
bên
nhau.
To
lull
our
love
close
to
you
and
close
to
me.
Tình
yêu
của
tôi
là
trong
tiếng
hát
My
love
is
in
the
song
Tình
yêu
của
tôi
là
trong
mắt
người
My
love
is
in
the
eyes
of
the
people
Tình
yêu
của
tôi
dịu
dàng
như
em
My
love
is
as
gentle
as
you
Tình
yêu
của
tôi
lung
linh
đêm
nay.
My
love
shimmers
tonight.
Người
ơi
về
đây
để
nghe
tôi
hát
Oh
come
here
to
hear
me
sing
Hát
cho
cuộc
đời
còn
lắm
âu
lo
To
sing
for
the
world
that
still
holds
much
sorrow
Người
ơi
về
đây
ngồi
bên
lời
ru
Oh
come
here
sit
by
the
lullaby
Ru
những
yêu
thương
bên
em
bên
nhau.
To
lull
our
love
close
to
you
and
close
to
me.
Chuyện
của
tôi
còn
mãi
cho
em
My
story
is
forever
for
you
Chuyện
của
tôi
còn
mãi
riêng
tôi
My
story
is
forever
mine
Chuyện
của
tôi
còn
mãi
cho
em
My
story
is
forever
for
you
Chuyện
của
tôi
còn
mãi
cho
nhau.
My
story
is
forever
for
each
other.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quangle
Album
Tôi
date of release
01-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.