Lyrics and translation Quang Dung - Diep Khuc Mua Xuan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diep Khuc Mua Xuan
Весенняя мелодия
Nắng
chiếu
lung
linh
Солнце
сияет
ярко,
muôn
hoa
vàng
тысячи
золотых
цветов.
Chở
tia
nắng
về
Несу
лучи
солнца
trong
ánh
mùa
sang
в
свете
весны.
Gió
mãi
mơn
man
Ветер
ласкает
trên
đóa
môi
hồng
твои
розовые
губы.
người
em
yêu
tìm
Моя
любимая,
ты
ищешь
quên
trong
cuộc
sống
забвение
в
этой
жизни.
Bướm
vẫn
tung
tăng
bay
la
đà,
Бабочки
порхают
беззаботно,
Mặt
trời
mây
buồn
Солнце
и
печальные
облака
nhẹ
trôi
thiết
tha
плавно
плывут,
трогательно.
Ánh
mắt
mơ
trông
nơi
xa
vời
Твои
глаза
мечтательно
смотрят
вдаль,
đến
đem
nguồn
vui
принося
радость.
Rừng
xuân
ơi
xin
Весенний
лес,
прошу,
lặng
gió
heo
may
утиши
холодный
ветер.
Để
chim
muông
Пусть
птицы
quay
về
với
muôn
cây
вернутся
к
деревьям.
Tình
xuân
ơi
xin
dệt
Весенняя
любовь,
прошу,
сплети
mối
yêu
thương
нашу
любовь.
Dù
bao
nhiêu
năm
Сколько
бы
лет
ни
прошло,
tình
sầu
muôn
hướng
печаль
направлена
во
все
стороны.
Này
gió
hãy
cuốn
từng
lá
rơi
Ветер,
унеси
каждый
падающий
лист,
Và
nắng
hãy
chiếu
màu
thắm
tươi
А
солнце,
освети
яркими
красками,
cùng
những
tiếng
hát
вместе
с
песнями
điệu
nhạc
dâng
chơi
vơi
и
музыкой,
парящими
в
воздухе,
Dìu
hồn
ta
say
trong
viễn
khơi
Унося
мою
душу
вдаль.
Nắng
chiếu
lung
linh
Солнце
сияет
ярко,
muôn
hoa
vàng
тысячи
золотых
цветов.
Chở
tia
nắng
về
Несу
лучи
солнца
trong
ánh
mùa
sang
в
свете
весны.
Gió
mãi
mơn
man
Ветер
ласкает
trên
đóa
môi
hồng
твои
розовые
губы.
người
em
yêu
tìm
Моя
любимая,
ты
ищешь
quên
trong
cuộc
sống
забвение
в
этой
жизни.
Bướm
vẫn
tung
tăng
bay
la
đà,
Бабочки
порхают
беззаботно,
Mặt
trời
mây
buồn
Солнце
и
печальные
облака
nhẹ
trôi
thiết
tha
плавно
плывут,
трогательно.
Ánh
mắt
mơ
trông
nơi
xa
vời
Твои
глаза
мечтательно
смотрят
вдаль,
đến
đem
nguồn
vui
принося
радость.
Nắng
chiếu
lung
linh
Солнце
сияет
ярко,
muôn
hoa
vàng
тысячи
золотых
цветов.
Chở
tia
nắng
về
Несу
лучи
солнца
trong
ánh
mùa
sang
в
свете
весны.
Gió
mãi
mơn
man
Ветер
ласкает
trên
đóa
môi
hồng
твои
розовые
губы.
người
em
yêu
tìm
Моя
любимая,
ты
ищешь
quên
trong
cuộc
sống
забвение
в
этой
жизни.
Bướm
vẫn
tung
tăng
bay
la
đà
Бабочки
порхают
беззаботно,
Mặt
trời
mây
buồn
Солнце
и
печальные
облака
nhẹ
trôi
thiết
tha
плавно
плывут,
трогательно.
Ánh
mắt
mơ
trông
nơi
xa
vời
Твои
глаза
мечтательно
смотрят
вдаль,
đến
đem
nguồn
vui
принося
радость.
Rừng
xuân
ơi
xin
Весенний
лес,
прошу,
lặng
gió
heo
may
утиши
холодный
ветер.
Để
chim
muông
Пусть
птицы
quay
về
với
muôn
cây
вернутся
к
деревьям.
Tình
xuân
ơi
xin
dệt
Весенняя
любовь,
прошу,
сплети
mối
yêu
thương
нашу
любовь.
Dù
bao
nhiêu
năm
Сколько
бы
лет
ни
прошло,
tình
sầu
muôn
hướng
печаль
направлена
во
все
стороны.
Này
gió
hãy
cuốn
từng
lá
rơi
Ветер,
унеси
каждый
падающий
лист,
Và
nắng
hãy
chiếu
màu
thắm
tươi
А
солнце,
освети
яркими
красками,
cùng
những
tiếng
hát
вместе
с
песнями
điệu
nhạc
dâng
chơi
vơi
и
музыкой,
парящими
в
воздухе,
Dìu
hồn
ta
say
trong
viễn
khơi
Унося
мою
душу
вдаль.
Nắng
chiếu
lung
linh
Солнце
сияет
ярко,
muôn
hoa
vàng
тысячи
золотых
цветов.
Chở
tia
nắng
về
Несу
лучи
солнца
trong
ánh
mùa
sang
в
свете
весны.
Gió
mãi
mơn
man
Ветер
ласкает
trên
đóa
môi
hồng
твои
розовые
губы.
người
em
yêu
tìm
Моя
любимая,
ты
ищешь
quên
trong
cuộc
sống
забвение
в
этой
жизни.
Bướm
vẫn
tung
tăng
bay
la
đà
Бабочки
порхают
беззаботно,
Mặt
trời
mây
buồn
Солнце
и
печальные
облака
nhẹ
trôi
thiết
tha
плавно
плывут,
трогательно.
Ánh
mắt
mơ
trông
nơi
xa
vời
Твои
глаза
мечтательно
смотрят
вдаль,
đến
đem
nguồn
vui
принося
радость.
Lá
lá
la
la
la
la
là
Ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла
Là
la
lá
là
la
lá
là
la
Ла-ла
ла-ла
ла-ла
ла-ла
Lá
lá
la
la
la
la
la
là
Ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла
Là
la
la
la
lá
Ла-ла
ла-ла
ла
Lá
lá
la
la
la
la
là
Ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла
Là
la
la
lá
la
Ла-ла
ла-ла
ла
Lá
lá
la
la
la
la
là
Ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла
Là
la
la
lá
la
là
là
Ла-ла
ла-ла
ла-ла
ла-ла
Lá
lá
la
la
la
la
là
Ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла
Là
la
lá
là
la
lá
là
la
Ла-ла
ла-ла
ла-ла
ла-ла
Lá
lá
la
la
la
la
la
là
Ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла
Là
la
la
la
lá
Ла-ла
ла-ла
ла
Lá
lá
la
la
la
la
là
Ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла
Là
la
la
lá
la
Ла-ла
ла-ла
ла
Lá
lá
la
la
la
la
là
Ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла
Là
la
la
lá
la
là
la
Ла-ла
ла-ла
ла-ла
ла-ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dungquoc
Album
Xuan
date of release
24-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.