Lyrics and translation Quang Dung - Em Co Ve Noi Day
Xưa
em
ngồi
nhìn
lá
vàng
rơi
trong
sân
Старый,
я
сидел
и
смотрел
на
желтые
листья,
падающие
во
дворе.
Môi
em
cười
hỏi
những
câu
chuyện
vu
vơ
Губы
улыбаются
и
бесцельно
спрашивают
историю.
Tình
yêu
đã
đến
quá
êm
đềm
Любовь
пришла
слишком
тихо.
Nào
ai
biết
đến
một
ngày
Кто-нибудь
знает
об
этом
сегодня?
Rồi
em
đã
xa
tôi
còn
đâu
Тогда
я
был
так
далеко,
как
сейчас.
Em
có
về
chở
nắng
cho
mùa
thu
đi
qua
Я
должен
пронести
солнце
до
самой
осени
пройти
через
него
Em
có
về
nhặt
lá
trong
vườn
xưa
nghe
mưa
Я
собираю
листья
в
саду,
слушаю
дождь.
Và
em
có
hát
như
hôm
nào
И
я
могу
петь,
как
в
один
прекрасный
день.
Lời
ca
níu
chân
bao
người
Лирика
привлекает
много
людей
Lạc
trong
cõi
mê
ngày
ấy
Заблудившихся
в
лабиринте
в
тот
день
Khi
em
về
qua
đây
Когда
ты
придешь
сюда
Đường
phố
như
trong
cơn
say
Как
улицы
ярости.
Khi
em
về
qua
đây
Когда
ты
придешь
сюда
Dịu
mát
đôi
môi
tình
si
Прохладные
губы
любят
Си
Em
bây
giờ
xa
quá
Ты
сейчас
слишком
далеко.
Bởi
những
đam
mê
phù
du
Страстью
эфемерной
Xin
em
đừng
xa
nữa
Пожалуйста,
не
уходи
больше
далеко.
Để
trái
tim
tôi
quạnh
hiu
Моему
сердцу
посреди
пустоты
привет
Xưa
em
ngồi
nhìn
lá
vàng
rơi
trong
sân
Старый,
я
сидел
и
смотрел
на
желтые
листья,
падающие
во
дворе.
Môi
em
cười
hỏi
những
câu
chuyện
vu
vơ
Губы
улыбаются
и
бесцельно
спрашивают
историю.
Tình
yêu
đã
đến
quá
êm
đềm
Любовь
пришла
слишком
тихо.
Nào
ai
biết
đến
một
ngày
Кто-нибудь
знает
об
этом
сегодня?
Rồi
em
đã
xa
tôi
còn
đâu
Тогда
я
был
так
далеко,
как
сейчас.
Em
có
về
chở
nắng
cho
mùa
thu
đi
qua
Я
должен
пронести
солнце
до
самой
осени
пройти
через
него
Em
có
về
nhặt
lá
trong
vườn
xưa
nghe
mưa
Я
собираю
листья
в
саду,
слушаю
дождь.
Và
em
có
hát
như
hôm
nào
И
я
могу
петь,
как
в
один
прекрасный
день.
Lời
ca
níu
chân
bao
người
Лирика
привлекает
много
людей
Lạc
trong
cõi
mê
ngày
ấy
Заблудившихся
в
лабиринте
в
тот
день
Khi
em
về
qua
đây
đường
phố
như
trong
cơn
say
Когда
ты
проходишь
здесь-словно
улицы
ярости.
Khi
em
về
qua
đây
dịu
mát
đôi
môi
tình
si
Когда
ты
натыкаешься
на
эти
прохладные
губы,
Люби
меня.
Em
bây
giờ
xa
quá
bởi
những
đam
mê
phù
du
Ты
сейчас
слишком
далеко
от
страсти
эфемерной
Xin
em
đừng
xa
nữa
để
trái
tim
tôi
quạnh
hiu
Пожалуйста
сделай
гораздо
больше
для
моего
сердца
посреди
пустоты
Хиу
Khi
em
về
qua
đây
đường
phố
như
trong
cơn
say
Когда
ты
проходишь
здесь-словно
улицы
ярости.
Khi
em
về
qua
đây
dịu
mát
đôi
môi
tình
si
Когда
ты
натыкаешься
на
эти
прохладные
губы,
Люби
меня.
Em
bây
giờ
xa
quá
bởi
những
đam
mê
phù
du
Ты
сейчас
слишком
далеко
от
страсти
эфемерной
Xin
em
đừng
xa
nữa
để
trái
tim
tôi
quạnh
hiu
Пожалуйста
сделай
гораздо
больше
для
моего
сердца
посреди
пустоты
Хиу
Xin
em
đừng
xa
nữa
để
trái
tim
tôi
quạnh
hiu
Пожалуйста
сделай
гораздо
больше
для
моего
сердца
посреди
пустоты
Хиу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tamvinh
Album
Ta
date of release
18-09-2009
Attention! Feel free to leave feedback.