Quang Dung - Em! Da Bao Lan - translation of the lyrics into German

Em! Da Bao Lan - Quang Dũngtranslation in German




Em! Da Bao Lan
Du! Wie oft schon
Đã bao lần em nói yêu tôi
Wie oft hast du gesagt, du liebst mich
Đã bao lần tôi ngây thơ tin vào điều đó
Wie oft habe ich naiv daran geglaubt
Đã bao lần em hứa sẽ đưa tôi
Wie oft hast du versprochen, mich mitzunehmen
Vào tình yêu chỉ còn hai đứa
In eine Liebe nur für uns beide
Tôi ngây thơ suốt đêm nằm mộng
Ich lag naiv die ganze Nacht und träumte
về một tình yêu
Träumte von einer Liebe
Đến bây giờ tôi mới hiểu ra em
Jetzt erst verstehe ich dich
Đến bây giờ tôi mới tin tình yêu không
Jetzt erst glaube ich, dass es Liebe nicht gibt
Bước trên đường lặng lẽ đơn côi
Ich gehe still und einsam meinen Weg
Đường còn xa, em vội quay bước
Der Weg ist noch weit, du bist eilig umgekehrt
Em cho tôi đớn đau một đời
Du hast mir lebenslangen Schmerz bereitet
Ném vào tình yêu ba tiếng không thật lòng
Warfst drei unwahre Worte in die Liebe
Đã bao lần, em ơi đã bao lần
Wie oft schon, oh Liebste, wie oft schon
Tình tôi trao em không bằng lời chỉ bằng trái tim
Meine Liebe für dich kam nicht von Worten, sondern nur vom Herzen
Trái tim ngây thơ, trái tim dại khờ
Ein naives Herz, ein törichtes Herz
Một lần tôi biết em đã không còn yêu tôi
Dann erkannte ich, dass du mich nicht mehr liebst
Hứa làm gì, em ơi hứa làm
Warum versprechen, oh Liebste, warum versprechen
Tình em trao cho tôi chỉ lời nói trên bờ môi
Deine Liebe für mich waren nur Worte auf deinen Lippen
Đắng cay cho tôi xót xa cho người
Bitterkeit für mich, Leid durch dich
Chỉ xin em từ đây đừng nói yêu tôi
Ich bitte dich nur, von nun an nicht mehr zu sagen, dass du mich liebst
Đến bây giờ tôi mới hiểu ra em
Jetzt erst verstehe ich dich
Đến bây giờ tôi mới tin tình yêu không
Jetzt erst glaube ich, dass es Liebe nicht gibt
Bước trên đường lặng lẽ đơn côi
Ich gehe still und einsam meinen Weg
Đường còn xa em vội quay bước
Der Weg ist noch weit, du bist eilig umgekehrt
Em cho tôi đớn đau một đời
Du hast mir lebenslangen Schmerz bereitet
Ném vào tình yêu ba tiếng không thật lòng
Warfst drei unwahre Worte in die Liebe
Đã bao lần, em ơi đã bao lần
Wie oft schon, oh Liebste, wie oft schon
Tình tôi trao em không bằng lời chỉ bằng trái tim
Meine Liebe für dich kam nicht von Worten, sondern nur vom Herzen
Trái tim ngây thơ, trái tim dại khờ
Ein naives Herz, ein törichtes Herz
Một lần tôi biết em đã không còn yêu tôi
Dann erkannte ich, dass du mich nicht mehr liebst
Hứa làm gì, em ơi hứa làm
Warum versprechen, oh Liebste, warum versprechen
Tình em trao cho tôi chỉ lời nói trên bờ môi
Deine Liebe für mich waren nur Worte auf deinen Lippen
Đắng cay cho tôi, xót xa cho người
Bitterkeit für mich, Leid durch dich
Chỉ xin em từ đây đừng nói yêu tôi
Ich bitte dich nur, von nun an nicht mehr zu sagen, dass du mich liebst
Đã bao lần, em ơi đã bao lần
Wie oft schon, oh Liebste, wie oft schon
Tình tôi trao em không bằng lời chỉ bằng trái tim
Meine Liebe für dich kam nicht von Worten, sondern nur vom Herzen
Trái tim ngây thơ, trái tim dại khờ
Ein naives Herz, ein törichtes Herz
Một lần tôi biết em đã không còn yêu tôi
Dann erkannte ich, dass du mich nicht mehr liebst
Hứa làm gì, em ơi hứa làm
Warum versprechen, oh Liebste, warum versprechen
Tình em trao cho tôi chỉ lời nói trên bờ môi
Deine Liebe für mich waren nur Worte auf deinen Lippen
Đắng cay cho tôi, xót xa cho người
Bitterkeit für mich, Leid durch dich
Chỉ xin em từ đây đừng nói yêu tôi
Ich bitte dich nur, von nun an nicht mehr zu sagen, dass du mich liebst





Writer(s): Quangle


Attention! Feel free to leave feedback.