Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em! Da Bao Lan
Du! Wie oft schon
Đã
bao
lần
em
nói
yêu
tôi
Wie
oft
hast
du
gesagt,
du
liebst
mich
Đã
bao
lần
tôi
ngây
thơ
tin
vào
điều
đó
Wie
oft
habe
ich
naiv
daran
geglaubt
Đã
bao
lần
em
hứa
sẽ
đưa
tôi
Wie
oft
hast
du
versprochen,
mich
mitzunehmen
Vào
tình
yêu
chỉ
còn
hai
đứa
In
eine
Liebe
nur
für
uns
beide
Tôi
ngây
thơ
suốt
đêm
nằm
mộng
Ich
lag
naiv
die
ganze
Nacht
und
träumte
Mơ
về
một
tình
yêu
Träumte
von
einer
Liebe
Đến
bây
giờ
tôi
mới
hiểu
ra
em
Jetzt
erst
verstehe
ich
dich
Đến
bây
giờ
tôi
mới
tin
tình
yêu
là
không
có
Jetzt
erst
glaube
ich,
dass
es
Liebe
nicht
gibt
Bước
trên
đường
lặng
lẽ
đơn
côi
Ich
gehe
still
und
einsam
meinen
Weg
Đường
còn
xa,
em
vội
quay
bước
Der
Weg
ist
noch
weit,
du
bist
eilig
umgekehrt
Em
cho
tôi
đớn
đau
một
đời
Du
hast
mir
lebenslangen
Schmerz
bereitet
Ném
vào
tình
yêu
ba
tiếng
không
thật
lòng
Warfst
drei
unwahre
Worte
in
die
Liebe
Đã
bao
lần,
em
ơi
đã
bao
lần
Wie
oft
schon,
oh
Liebste,
wie
oft
schon
Tình
tôi
trao
em
không
bằng
lời
mà
chỉ
bằng
trái
tim
Meine
Liebe
für
dich
kam
nicht
von
Worten,
sondern
nur
vom
Herzen
Trái
tim
ngây
thơ,
trái
tim
dại
khờ
Ein
naives
Herz,
ein
törichtes
Herz
Một
lần
tôi
biết
em
đã
không
còn
yêu
tôi
Dann
erkannte
ich,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
Hứa
làm
gì,
em
ơi
hứa
làm
gì
Warum
versprechen,
oh
Liebste,
warum
versprechen
Tình
em
trao
cho
tôi
chỉ
là
lời
nói
trên
bờ
môi
Deine
Liebe
für
mich
waren
nur
Worte
auf
deinen
Lippen
Đắng
cay
cho
tôi
xót
xa
cho
người
Bitterkeit
für
mich,
Leid
durch
dich
Chỉ
xin
em
từ
đây
đừng
nói
yêu
tôi
Ich
bitte
dich
nur,
von
nun
an
nicht
mehr
zu
sagen,
dass
du
mich
liebst
Đến
bây
giờ
tôi
mới
hiểu
ra
em
Jetzt
erst
verstehe
ich
dich
Đến
bây
giờ
tôi
mới
tin
tình
yêu
là
không
có
Jetzt
erst
glaube
ich,
dass
es
Liebe
nicht
gibt
Bước
trên
đường
lặng
lẽ
đơn
côi
Ich
gehe
still
und
einsam
meinen
Weg
Đường
còn
xa
em
vội
quay
bước
Der
Weg
ist
noch
weit,
du
bist
eilig
umgekehrt
Em
cho
tôi
đớn
đau
một
đời
Du
hast
mir
lebenslangen
Schmerz
bereitet
Ném
vào
tình
yêu
ba
tiếng
không
thật
lòng
Warfst
drei
unwahre
Worte
in
die
Liebe
Đã
bao
lần,
em
ơi
đã
bao
lần
Wie
oft
schon,
oh
Liebste,
wie
oft
schon
Tình
tôi
trao
em
không
bằng
lời
mà
chỉ
bằng
trái
tim
Meine
Liebe
für
dich
kam
nicht
von
Worten,
sondern
nur
vom
Herzen
Trái
tim
ngây
thơ,
trái
tim
dại
khờ
Ein
naives
Herz,
ein
törichtes
Herz
Một
lần
tôi
biết
em
đã
không
còn
yêu
tôi
Dann
erkannte
ich,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
Hứa
làm
gì,
em
ơi
hứa
làm
gì
Warum
versprechen,
oh
Liebste,
warum
versprechen
Tình
em
trao
cho
tôi
chỉ
là
lời
nói
trên
bờ
môi
Deine
Liebe
für
mich
waren
nur
Worte
auf
deinen
Lippen
Đắng
cay
cho
tôi,
xót
xa
cho
người
Bitterkeit
für
mich,
Leid
durch
dich
Chỉ
xin
em
từ
đây
đừng
nói
yêu
tôi
Ich
bitte
dich
nur,
von
nun
an
nicht
mehr
zu
sagen,
dass
du
mich
liebst
Đã
bao
lần,
em
ơi
đã
bao
lần
Wie
oft
schon,
oh
Liebste,
wie
oft
schon
Tình
tôi
trao
em
không
bằng
lời
mà
chỉ
bằng
trái
tim
Meine
Liebe
für
dich
kam
nicht
von
Worten,
sondern
nur
vom
Herzen
Trái
tim
ngây
thơ,
trái
tim
dại
khờ
Ein
naives
Herz,
ein
törichtes
Herz
Một
lần
tôi
biết
em
đã
không
còn
yêu
tôi
Dann
erkannte
ich,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
Hứa
làm
gì,
em
ơi
hứa
làm
gì
Warum
versprechen,
oh
Liebste,
warum
versprechen
Tình
em
trao
cho
tôi
chỉ
là
lời
nói
trên
bờ
môi
Deine
Liebe
für
mich
waren
nur
Worte
auf
deinen
Lippen
Đắng
cay
cho
tôi,
xót
xa
cho
người
Bitterkeit
für
mich,
Leid
durch
dich
Chỉ
xin
em
từ
đây
đừng
nói
yêu
tôi
Ich
bitte
dich
nur,
von
nun
an
nicht
mehr
zu
sagen,
dass
du
mich
liebst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quangle
Album
Ta
date of release
18-09-2009
Attention! Feel free to leave feedback.