Lyrics and translation Quang Dung - Ha Trang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trên
vai
em
gầy
На
твои
хрупкие
плечи
Đường
xa
áo
bay
Долгий
путь,
развевается
платье
Nắng
qua
mắt
buồn
Солнце
сквозь
грустные
глаза
Lòng
hoa
bướm
say
В
душе
цветы
и
бабочки
пьянят
Lối
em
đi
về
По
дороге,
которой
ты
идешь
туда
и
обратно
Trời
không
có
mây
В
небе
ни
облачка
Đường
đi
suốt
mùa
Дорога
сквозь
все
времена
года
Nắng
lên
thắp
đầy
Солнце
восходит,
наполняя
всё
светом
Cho
cơn
mưa
chiều
Для
вечернего
дождя
Nhiều
hoa
trắng
bay
Много
белых
цветов
летит
Cho
tay
em
dài
Чтобы
твои
руки
стали
длиннее
Gầy
thêm
nắng
mai
Худее
под
утренним
солнцем
Bước
chân
em
về
Твои
шаги
домой
Nào
anh
có
hay
Разве
я
знаю
Gọi
em
cho
nắng
Зову
тебя,
чтобы
солнце
Chết
trên
sông
dài
Умерло
на
длинной
реке
Thôi
xin
ơn
đời
Прошу
у
судьбы
милости
Trong
cơn
mê
này
В
этом
забытьи
Gọi
mùa
thu
tới
Призываю
осень
Tôi
đưa
em
về
Я
провожу
тебя
домой
Chân
em
bước
nhẹ
Твои
легкие
шаги
Trời
buồn
gió
cao
Небо
грустит,
ветер
сильный
Đời
xin
có
nhau
Молю,
чтобы
мы
были
вместе
Dài
cho
mãi
sau
Надолго,
навсегда
Nắng
không
gọi
sầu
Пусть
солнце
не
зовет
печаль
Áo
xưa
dù
nhàu
Старое
платье,
хоть
и
помятое
Cũng
xin
bạc
đầu
Прошу,
поседеть
вместе
Gọi
mãi
tên
nhau
Звать
друг
друга
по
имени
всегда
Cho
tóc
em
cài
Чтобы
в
твои
волосы
вплести
Loài
hoa
nắng
rơi
Цветы
солнечного
света
Nắng
đưa
em
về
Солнце
провожает
тебя
домой
Miền
cao
gió
bay
В
горную
страну,
где
дует
ветер
Áo
em
bây
giờ
Твое
платье
сейчас
Mờ
xa
nẻo
mây
Тает
вдали,
в
облаках
Gọi
tên
em
mãi
Зову
твое
имя
вечно
Suốt
cơn
mê
này
В
этом
забытьи
Cho
cơn
mưa
chiều
Для
вечернего
дождя
Nhiều
hoa
trắng
bay
Много
белых
цветов
летит
Cho
tay
em
dài
Чтобы
твои
руки
стали
длиннее
Gầy
thêm
nắng
mai
Худее
под
утренним
солнцем
Bước
chân
em
về
Твои
шаги
домой
Nào
anh
có
hay
Разве
я
знаю
Gọi
em
cho
nắng
Зову
тебя,
чтобы
солнце
Chết
trên
sông
dài
Умерло
на
длинной
реке
Thôi
xin
ơn
đời
Прошу
у
судьбы
милости
Trong
cơn
mê
này
В
этом
забытьи
Gọi
mùa
thu
tới
Призываю
осень
Tôi
đưa
em
về
Я
провожу
тебя
домой
Chân
em
bước
nhẹ
Твои
легкие
шаги
Trời
buồn
gió
cao
Небо
грустит,
ветер
сильный
Đời
xin
có
nhau
Молю,
чтобы
мы
были
вместе
Dài
cho
mãi
sau
Надолго,
навсегда
Nắng
không
gọi
sầu
Пусть
солнце
не
зовет
печаль
Áo
xưa
dù
nhàu
Старое
платье,
хоть
и
помятое
Cũng
xin
bạc
đầu
Прошу,
поседеть
вместе
Gọi
mãi
tên
nhau
Звать
друг
друга
по
имени
всегда
Cho
tóc
em
cài
Чтобы
в
твои
волосы
вплести
Loài
hoa
nắng
rơi
Цветы
солнечного
света
Nắng
đưa
em
về
Солнце
провожает
тебя
домой
Miền
cao
gió
bay
В
горную
страну,
где
дует
ветер
Áo
em
bây
giờ
Твое
платье
сейчас
Mờ
xa
nẻo
mây
Тает
вдали,
в
облаках
Gọi
tên
em
mãi
Зову
твое
имя
вечно
Suốt
cơn
mê
này
В
этом
забытьи
Gọi
tên
em
mãi
Зову
твое
имя
вечно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sontrinh Cong
Attention! Feel free to leave feedback.