Quang Dung - Mai Yeu Nguoi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quang Dung - Mai Yeu Nguoi




Mai Yeu Nguoi
Майская любовь
Tình ngỡ đã đến với ta trong đời như giấc mộng
Я думал, любовь пришла ко мне, как сон,
Nồng ấm với những ngất ngây trên đôi môi chiếc hôn đầu
Горячая, с упоением первого поцелуя на губах.
Đắm đuối thiết tha bên nhau ta yêu em điên dại
Страстно, нежно были мы вместе, я любил тебя безумно,
Rồi bỗng gió cuốn cuốn trôi em dần xa vắng rồi
Но вдруг ветер унес тебя, ты постепенно исчезла.
Tình ấy cứ mãi đắm say trong con tim lỡ yêu người
Эта любовь все еще пылает в моем сердце, полюбившем тебя,
Vẫn ánh mắt chứa chan đêm đêm,
И с тоской в глазах ночь за ночью
ta luôn trông chờ
я продолжаю ждать.
Biết bao giờ trái tim người sẽ quay về chốn nơi này
Когда же твое сердце вернется сюда?
Giấc nào đã không còn đến bên bờ cõi thiên đường
Мечты больше не достигают берегов рая.
Tình nào cho ta bao nhiêu yêu thương ngất say
Какая любовь дарила мне столько опьяняющей нежности?
Rồi tình nơi đâu ta mong chờ trông mãi
И где же та любовь, которую я жду и ищу?
Biết bao giờ trái tim người sẽ quay về chốn nơi này
Когда же твое сердце вернется сюда?
Tình vẫn mãi cứ xa bên đời ta đứng nhìn
Любовь все еще далеко, а я стою и смотрю,
Giọt nước mắt nóng cứ rơi rơi quanh nỗi im lìm
Горячие слезы катятся в тишине,
Tiếng hát cất lên chứa chan bao ưu phiền
Песня, полная печали, звучит в моей душе.
Ngày ấy sẽ giữ mãi thôi muôn đời ta nhớ người
Тот день я сохраню в памяти навсегда, я буду помнить тебя,
đến suốt kiếp sẽ yêu trong hoang vu áng mây
Даже если всю жизнь придется любить в туманной дымке облаков,
Em sẽ cất bước chân xa nơi chốn phương trời
Ты уйдешь далеко, в другие края.
Biết bao giờ trái tim người sẽ quay về chốn nơi này
Когда же твое сердце вернется сюда?
Giấc nào đã không còn đến bên bờ cõi thiên đường
Мечты больше не достигают берегов рая.
Tình nào cho ta bao nhiêu yêu thương ngất say
Какая любовь дарила мне столько опьяняющей нежности?
Rồi tình nơi đâu ta mong chờ trông mãi
И где же та любовь, которую я жду и ищу?
Biết bao giờ trái tim người sẽ quay về chốn nơi này
Когда же твое сердце вернется сюда?
Tình vẫn mãi cứ xa bên đời ta đứng nhìn
Любовь все еще далеко, а я стою и смотрю,
Giọt nước mắt nóng cứ rơi rơi quanh nỗi im lìm
Горячие слезы катятся в тишине,
Tiếng hát cất lên chứa chan bao ưu phiền
Песня, полная печали, звучит в моей душе.
Ngày ấy sẽ giữ mãi thôi muôn đời ta nhớ người
Тот день я сохраню в памяти навсегда, я буду помнить тебя,
đến suốt kiếp sẽ yêu cho em nay đã xa
Даже если всю жизнь придется любить, хоть ты теперь далеко,
Em sẽ cất bước chân xa nơi chốn phương trời
Ты уйдешь далеко, в другие края.
Biết bao giờ trái tim người sẽ quay về chốn nơi này
Когда же твое сердце вернется сюда?
Giấc nào đã không còn đến bên bờ cõi thiên đường
Мечты больше не достигают берегов рая.
Tình nào cho ta yêu thương bao nhiêu say nồng
Какая любовь дарила мне столько опьяняющей нежности?
Rồi tình nơi đâu cho ta đêm đêm chờ trông
И где же та любовь, которую я жду ночь за ночью?
Biết bao giờ trái tim người sẽ quay về chốn nơi này
Когда же твое сердце вернется сюда?
Giấc nào đã không còn đến bên bờ cõi thiên đường
Мечты больше не достигают берегов рая.





Writer(s): Nhac Nuoc Ngoai, Giangcham Hong


Attention! Feel free to leave feedback.