Lyrics and translation Quang Dung - Mong Duoi Hoa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mong Duoi Hoa
Мечты под цветами
Chưa
gặp
em
tôi
vẫn
nghĩ
rằng
Еще
не
встретив
тебя,
я
думал,
Có
nàng
thiếu
nữ
đẹp
như
trăng
Что
есть
девушка,
прекрасная,
как
луна,
Mắt
xanh
lả
bóng
dừa
hoang
dại
С
глазами
синими,
как
тень
диких
пальм,
Âu
yếm
nhìn
tôi
không
nói
năng
Нежно
смотрящая
на
меня,
без
слов.
Ta
gặp
nhau
yêu
chẳng
hạn
kỳ
Мы
встретились,
любовь
не
случайна,
Mây
ngàn,
gió
núi
đọng
trên
mi
Тысячи
облаков,
горный
ветер
в
твоих
ресницах.
Áo
bay
mở
khép
nghìn
tâm
sự
Платье
развевается,
скрывая
и
открывая
тысячи
чувств,
Hò
hẹn
lâu
rồi
em
nói
đi
Мы
давно
договорились,
скажи
же.
Nếu
bước
chân
ngà
em
có
mỏi
Если
твои
ножки
устанут,
Xin
em
dựa
sát
lòng
anh
Прильни
к
моей
груди,
Ta
đi
vào
tận
rừng
xanh
Мы
уйдем
в
самую
чащу
леса,
Vớt
cánh
rong
vàng
bên
suối
Выловим
золотые
водоросли
у
ручья.
Ôi
hoa
kề
vai
hương
ngát
mái
đầu
О,
цветы
у
плеча,
аромат
опьяняет,
Đêm
nào
nghe
bước
mộng
trôi
mau
Каждую
ночь
я
слышу,
как
быстро
текут
мои
сны,
Gió
ơi
gửi
gió
lời
tâm
niệm
Ветер,
донеси
до
нее
мои
сокровенные
мысли,
Và
nguyện
muôn
chiều
ta
có
nhau
И
молюсь,
чтобы
мы
всегда
были
вместе.
Bước
khẽ
cho
lòng
nói
nhỏ
Ступай
тихо,
чтобы
сердце
говорило
шепотом,
Bao
nhiêu
mộng
ước
phù
du
Сколько
эфемерных
мечтаний,
Ta
xây
thành
mộng
nghìn
thu
Мы
построим
мечту
на
тысячу
лет,
Núi
biếc
sông
dài
ghi
nhớ
Зеленые
горы
и
длинные
реки
запомнят.
Ôi
chưa
gặp
nhau
như
đã
ước
thề
О,
еще
не
встретившись,
мы
словно
дали
клятву,
Mây
hồng
giăng
tám
ngả
sơn
khê
Розовые
облака
окутали
восемь
горных
перевалов,
Bóng
hoa
ngã
xuống
bàn
tay
mộng
Тень
цветка
упала
на
мою
мечтательную
ладонь,
Và
mộng
em
cười
như
giấc
mơ
И
твоя
улыбка
во
сне,
как
сон.
Bóng
hoa
ngã
xuống
bàn
tay
mộng
Тень
цветка
упала
на
мою
мечтательную
ладонь,
Và
mộng
em
cười
như
giấc
mơ
И
твоя
улыбка
во
сне,
как
сон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.