Lyrics and translation Quang Dung - Ngo Vang Xon Xao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngo Vang Xon Xao
Шумный Тихий Переулок
Một
ngõ
vắng
xôn
xao,
Шумный
тихий
переулок,
nằm
trong
lòng
phố
lớn
в
сердце
большого
города.
Một
tiếng
nói
yêu
thương,
Слова
любви
звучат,
cho
lòng
thêm
tơ
vương
волнуя
мою
душу.
Một
đám
lá
thu
bay,
Осенние
листья
кружатся,
rắc
vương
đầy
ngõ
vắng
устилая
тихий
переулок.
Một
chùm
hoa
trưa
nắng,
Цветы,
купаясь
в
полуденном
солнце,
xôn
xao
cả
lòng
tôi
волнуют
мое
сердце.
Tôi
yêu
người,
làm
một
bông
hoa
nắng
Я
люблю
тебя,
как
солнечный
цветок,
Tôi
yêu
người,
làm
ngõ
vắng
dịu
êm
Trong
yên
lặng,
mà
lại
mênh
mông
lắm
Hãy
ngước
nhìn
kìa
trời
xanh
bao
la!
Я
люблю
тебя,
как
этот
тихий,
умиротворенный
переулок.
В
тишине,
которая
безгранична.
Взгляни
на
бескрайнее
небо!
Vì
nắng
mãi
nên
mưa
После
солнца
всегда
идет
дождь,
Gội
trưa
hè
loang
nước
Омывая
полдень
потоками
воды.
Vì
muốn
nói
với
nhau
Чтобы
сказать
друг
другу
все,
Nên
nhìn
nhau
thêm
lâu
Мы
смотрим
друг
другу
в
глаза.
Chiều
ngõ
vắng
xôn
xao
Вечером
тихий
переулок
оживает,
Có
thêm
bầy
bé
gái
Наполняется
стайкой
девочек,
Cùng
nhảy
dây
khoe
áo
Прыгающих
через
скакалку,
хвастаясь
своими
платьями,
Giăng
hoa
ngập
hồn
tôi
Наполняя
мою
душу
цветами.
Khi
con
người
để
lòng
yêu
ngõ
vắng
Thêm
rung
động,
được
đứng
ngắm
trời
mây
Когда
человек
открывает
свое
сердце
тишине
переулка,
он
чувствует
трепет,
любуясь
небом
и
облаками.
Ai
đã
từng
một
lần
qua
nơi
ấy
Каждый,
кто
хоть
раз
побывал
здесь,
Khi
xa
rồi
lòng
bỗng
thấy
xôn
xao!
Уехав,
почувствует
волнение
в
душе!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huytran Quang
Attention! Feel free to leave feedback.