Lyrics and translation Quang Dung - Như Đang Nằm Mê
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Như Đang Nằm Mê
Как во сне
Sẽ
khóc
nữa
hay
là
thôi?
Плакать
еще
или
хватит?
Hết
những
phút
xôn
xao
rồi
Всех
этих
бурных
минут
уж
нет
Sẽ
khóc
ngất
hay
cười
vui?
Рыдать
навзрыд
или
смеяться?
Khi
cô
đơn
dâng
như
núi
Когда
одиночество,
как
гора,
давит
Sẽ
đến
uống
khô
dòng
sông
Я
выпью
всю
реку
до
дна
Khát,
khát
cháy
môi
ta
kiệt
Жажда,
губы
мои
горят
Có
nước
mắt
ta
hy
vọng
Со
слезами
моими
надежда
Sống
đến
lúc
trời
đất
điên
Жить
до
тех
пор,
пока
мир
не
сойдет
с
ума
Một
ngày
cười
không
tiếng
Однажды
я
засмеюсь
без
звука
Gục
đầu
vào
đền
thiêng
Упаду
головой
в
святой
храм
Ta
giơ
tay
lên
trời
Я
подниму
руки
к
небу
Trời
chiều
cũng
câm
lặng
Вечернее
небо
тоже
молчит
Vẫn
cố
đến
nơi
bình
yên
Все
еще
пытаюсь
найти
покой
Dang
hai
tay
nằm
trên
cát
Раскинув
руки,
лежу
на
песке
Hát
khẽ
hát
câu
nào
nhớ
Тихо
напеваю
запомнившуюся
мелодию
Như
nằm
mê
mà
thôi
Как
будто
во
сне
Đã
xuống
suối
ngâm
bàn
chân
Я
опустил
ноги
в
ручей
Vẫn
cứ
xát
đau
chân
trần
Все
еще
болят
мои
босые
ноги
Đã
xuống
tuyết
chôn
vùi
thân
Я
зарылся
в
снег
Không
nguôi
ngoai
thân
đang
nóng
Но
не
могу
унять
жар
в
теле
Đã
đến
uống
khô
dòng
sông
(ho
oh
oh)
Я
выпил
всю
реку
до
дна
(хо
о
о
о)
Vẫn
khát
cháy
môi
ta
kiệt
(khát
cơn
mê)
Все
еще
губы
мои
горят
(жажда
бреда)
Đã
khóc
ngất
trong
hy
vọng
(ho
oh
oh)
Я
рыдал
навзрыд
в
надежде
(хо
о
о
о)
Đã
héo
hắt
cười
xé
lòng
Я
увядал,
смех
разрывал
мне
душу
Một
ngày
cười
không
tiếng
Однажды
я
засмеюсь
без
звука
Gục
đầu
vào
đền
thiêng
Упаду
головой
в
святой
храм
Ta
giơ
tay
lên
trời
(ôm
khát
khao)
Я
подниму
руки
к
небу
(обнимая
желание)
Trời
chiều
cũng
câm
lặng
(trong
nỗi
đau)
Вечернее
небо
тоже
молчит
(в
моей
боли)
Vẫn
cố
đến
nơi
bình
yên
Все
еще
пытаюсь
найти
покой
Dang
hai
tay
nằm
trên
cát
Раскинув
руки,
лежу
на
песке
Hát
khẽ
hát
câu
nào
nhớ
Тихо
напеваю
запомнившуюся
мелодию
Như
nằm
mê
mà
thôi
Как
будто
во
сне
Vẫn
cố
đến
nơi
bình
yên
Все
еще
пытаюсь
найти
покой
Dang
hai
tay
nằm
trên
cát
Раскинув
руки,
лежу
на
песке
Hát
khẽ
hát
câu
nào
nhớ
Тихо
напеваю
запомнившуюся
мелодию
Như
nằm
mê
mà
thôi
(hu
oh
oh
uh
oh)
Как
будто
во
сне
(ху
о
о
о
у
о)
Mmm
mmm
(Hu
oh
oh
uh
oh)
Ммм
ммм
(Ху
о
о
о
у
о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Tôi
date of release
01-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.