Quang Dung - Nhớ Về Hà Nội - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quang Dung - Nhớ Về Hà Nội




Nhớ Về Hà Nội
Вспоминая Ханой
Nội ơi, hướng về thành phố xa xôi
Ханой, мой, вглядываюсь в дальний город,
Ánh đèn giăng mắc muôn nơi
Где огни мерцают повсюду,
Áo màu tung gió chơi vơi
Платья яркие, как ветер, безрассудны.
Nội ơi, phố phường dài ánh trăng
Ханой, мой, улицы твои в лунном свете,
Liễu mềm nhủ gió ngây thơ
Ивы нежно шепчут ветру наивно,
Thấu chăng lòng khách vơ?
Понимают ли они мою тоску, мою сиротливость?
Nội ơi, những ngày vui đã ra đi
Ханой, мой, дни радости ушли,
Biết người nhớ nhung chi
Скучаешь ли ты хоть немного,
Hết rồi giây phút phân ly
Мгновения разлуки позади.
Nội ơi, dáng huyền tha thướt đê
Ханой, мой, твой силуэт манящий, томный,
Tóc thề thả gió thê
Волосы, как ветер, струятся бесконечно,
Biết đâu ngày ấy anh về
Может быть, в тот день вернусь я, конечно.
Một ngày mùa chinh chiến ấy
В тот день военных действий,
Chim đã xa bầy, mịt mờ bên trời bay
Птицы покинули стаи, теряясь в небесной мгле,
Một ngày tả tơi hoa
В тот день увядших цветов и листьев,
Ngóng trông về xa luyến thương hình bóng qua
Я ждал издалека, тоскуя по твоему образу.
Nội ơi, nước hồ ánh gương soi
Ханой, мой, озеро зеркало души,
Nắng thắm lên môi
Солнце лета красит губы твои,
Thanh bình tiếng guốc reo vui
Мирно стучат каблучки, веселя.
Nội ơi, kiếp đời muôn hướng buông trôi
Ханой, мой, жизнь течет куда-то,
Nhớ về người những đêm rơi
Вспоминаю тебя ночами дождливыми,
Nhắn theo ngàn cánh chim trời
Шлю тебе привет с тысячей птиц небесных.
Nội ơi, hướng về thành phố xa xôi
Ханой, мой, вглядываюсь в дальний город,
Mắt buồn dâng những đêm mưa
Грусть в глазах моих в дождливые ночи,
Não nùng mây gió đong đưa
Тоска, ветер и облака меня клонят.
Nội ơi, nỗi lòng gửi gắm cho nhau
Ханой, мой, чувства мои тебе доверены,
Nhớ hoài chỉ biết thương đau
Помню всегда, и только боль в сердце,
Đắm say chờ những kiếp sau
Опьяненный, жду встречи в будущей жизни.
Nội ơi, những ngày thơ ấu trôi qua
Ханой, мой, дни детства прошли,
Mái trường phượng dâng hoa
Школа, где цветет огненное дерево,
Dáng chiều bóng tiên nga
Вечер, как фея, окутывает тенью.
Nội ơi, mắt huyền ngây ngất đê
Ханой, мой, взгляд твой чарующий, томный,
Tóc thề thả gió thê
Волосы, как ветер, струятся бесконечно,
Hãy tin ngày ấy anh về
Верь, что в тот день вернусь я, конечно.
Một ngày tàn hương chinh chiến
В день, когда утихнет война,
Lửa khói lăn chìm, tìm về nơi bờ bến
Дым и огонь рассеются, я вернусь к родным берегам,
Một ngày hồng tươi hoa
В день, когда цветы расцветут,
Hát câu tình ca nói lên lời thiết tha
Спою песню любви, полную нежных слов.
Nội ơi, biết người còn trông mong
Ханой, мой, ждешь ли ты меня, родная,
Hướng về ai nữa hay không?
Вспоминаешь кого-то еще или нет?
Những ngày xa vắng bên sông
Дни разлуки у реки длинной.
Nội ơi, những chiều sương gió dâng khơi
Ханой, мой, в сумерках ветреных,
người lặng ngắm mây trôi
Кто-то молча смотрит на облака,
Biết bao nhớ tơi bời
Тоска безмерная, безбрежная.
Nội ơi, những chiều sương gió dâng khơi
Ханой, мой, в сумерках ветреных,
người lặng ngắm mây trôi
Кто-то молча смотрит на облака,
Biết bao nhớ tơi bời
Тоска безмерная, безбрежная.






Attention! Feel free to leave feedback.