Quang Dung - Phía Nào Đến Chân - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quang Dung - Phía Nào Đến Chân




Phía Nào Đến Chân
Куда Приведет Дорога
Ngồi giữa bóng tối nghe gió đêm miên man
Сижу в темноте, слушаю, как шепчет ночной ветер,
Chẳng tiếng nói, đôi mắt khuya sương giăng
Нет ни звука, лишь глаза мои в ночной дымке,
Hạnh phúc mong manh, biết đời ta đi tìm
Хрупкое счастье, неужели я его ищу всю жизнь?
Hạnh phúc mong manh như dấu sương chưa phai
Хрупкое счастье, как капля росы, не успевшая испариться,
Cả những tiếc nuối xin hãy tan đi theo
Все сожаления, пусть растают,
Những cơn mưa gần lắm như tình
Дожди так близко, но словно безразличны.
Ngày xa em mưa hay nắng
С тех пор, как ты ушла, дождь или солнце,
Trời mưa nắng riêng anh nhói lòng
Дождь или солнце, а в моем сердце боль,
Ngày xa em bốn bề gió
С тех пор, как ты ушла, ветер со всех сторон,
Bài hát quen, hát cho đêm cạn lời
Знакомая песня, пою, пока ночь не закончится.
Về không gian ngày ta yêu
Возвращаюсь в то время, когда мы любили,
Dòng sông vắng soi mây chiều bất tận
Тихая река отражает бесконечные вечерние облака,
Mưa níu chân sông đưa thuyền
Дождь цепляется за ноги, река несет лодку,
Tỉnh ra mới thấy mình lênh đênh
Просыпаюсь и понимаю, что я один, плыву по течению.
Ngồi giữa bóng tối xin hãy mang em đi
Сижу в темноте, молю, забери меня,
Về đâu, nơi đâu, xin hãy mang em đi
Куда угодно, только забери меня,
Những chuyến xe về phía nào đến chân trời
Эти машины, куда они ведут, к какому горизонту?
Ngồi giữa bóng tối nghe gió đêm miên man
Сижу в темноте, слушаю, как шепчет ночной ветер,
Chẳng tiếng nói, đôi mắt khuya sương giăng
Нет ни звука, лишь глаза мои в ночной дымке,
Hạnh phúc mong manh, biết đời ta đi tìm
Хрупкое счастье, неужели я его ищу всю жизнь?
Hạnh phúc mong manh như dấu sương chưa phai
Хрупкое счастье, как капля росы, не успевшая испариться,
Cả những tiếc nuối xin hãy tan đi theo
Все сожаления, пусть растают,
Những cơn mưa gần lắm như tình
Дожди так близко, но словно безразличны.
Ngày xa em mưa hay nắng
С тех пор, как ты ушла, дождь или солнце,
Trời mưa nắng riêng anh nhói lòng
Дождь или солнце, а в моем сердце боль,
Ngày xa em bốn bề gió
С тех пор, как ты ушла, ветер со всех сторон,
Bài hát quen hát cho đêm cạn lời
Знакомая песня, пою, пока ночь не закончится.
Về không gian ngày ta yêu
Возвращаюсь в то время, когда мы любили,
Dòng sông vắng soi mây chiều bất tận
Тихая река отражает бесконечные вечерние облака,
Mưa níu chân sông đưa thuyền
Дождь цепляется за ноги, река несет лодку,
Tỉnh ra mới thấy mình lênh đênh
Просыпаюсь и понимаю, что я один, плыву по течению.
Ngồi giữa bóng tối xin hãy mang em đi
Сижу в темноте, молю, забери меня,
Về đâu, nơi đâu, xin hãy mang em đi
Куда угодно, только забери меня,
Những chuyến xe về phía nào đến chân trời
Эти машины, куда они ведут, к какому горизонту?
Ngồi giữa bóng tối xin hãy mang em đi
Сижу в темноте, молю, забери меня,
Về đâu, nơi đâu, xin hãy mang em đi
Куда угодно, только забери меня,
Những chuyến xe về phía nào đến chân trời
Эти машины, куда они ведут, к какому горизонту?





Writer(s): Anhviet


Attention! Feel free to leave feedback.