Lyrics and translation Quang Dung - Phia Toi Tam Hon Toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phia Toi Tam Hon Toi
Темная сторона моей души
Phía
tối
tâm
hồn
tôi
là
lối
em
không
về
qua
Темная
сторона
моей
души
– путь,
по
которому
ты
не
проходишь.
Phía
tối
bên
thềm
mưa
là
nơi
tôi
đứng
đợi
chờ
Темная
сторона
под
дождем
– место,
где
я
жду
тебя.
Phía
tối
tâm
hồn
tôi,
chìm
đắm
bao
con
đò
xưa
Темная
сторона
моей
души,
погруженная
во
множество
старых
лодок.
Phía
tối
bên
dòng
sông,
chàng
Trương
Chi
gác
nhịp
chèo
Темная
сторона
у
реки,
где
Чыонг
Чи
остановил
весла.
Trăng
vẫn
theo
triều
lên
đầy
vơi
ngoài
khơi
Луна
все
так
же
следует
за
приливом,
прибывая
и
убывая
в
море.
Tôi
vẫn
như
dòng
sông
triền
miên
chờ
mong
Я
все
так
же,
как
река,
бесконечно
жду.
Xin
hãy
cho
đời
tôi
lời
ru
dịu
êm
Пожалуйста,
подари
моей
жизни
нежную
колыбельную.
Xin
hãy
cho
đời
tôi
lời
ru
của
em
Пожалуйста,
подари
моей
жизни
твою
колыбельную.
Trăng
vẫn
theo
triều
lên
đầy
vơi
ngoài
khơi
Луна
все
так
же
следует
за
приливом,
прибывая
и
убывая
в
море.
Tôi
vẫn
như
dòng
sông
triền
miên
chờ
mong
Я
все
так
же,
как
река,
бесконечно
жду.
Xin
hãy
cho
đời
tôi
lời
ru
dịu
êm
Пожалуйста,
подари
моей
жизни
нежную
колыбельную.
Xin
hãy
cho
đời
tôi
lời
ru
của
em
Пожалуйста,
подари
моей
жизни
твою
колыбельную.
Phía
tối
tâm
hồn
tôi
là
lối
em
không
về
qua
Темная
сторона
моей
души
– путь,
по
которому
ты
не
проходишь.
Phía
tối
bên
thềm
mưa
là
nơi
tôi
đứng
đợi
chờ
Темная
сторона
под
дождем
– место,
где
я
жду
тебя.
Phía
tối
tâm
hồn
tôi,
chìm
đắm
bao
con
đò
xưa
Темная
сторона
моей
души,
погруженная
во
множество
старых
лодок.
Phía
tối
bên
dòng
sông,
chàng
Trương
Chi
gác
nhịp
chèo
Темная
сторона
у
реки,
где
Чыонг
Чи
остановил
весла.
Trăng
vẫn
theo
triều
lên
đầy
vơi
ngoài
khơi
Луна
все
так
же
следует
за
приливом,
прибывая
и
убывая
в
море.
Tôi
vẫn
như
dòng
sông
triền
miên
chờ
mong
Я
все
так
же,
как
река,
бесконечно
жду.
Xin
hãy
cho
đời
tôi
lời
ru
dịu
êm
Пожалуйста,
подари
моей
жизни
нежную
колыбельную.
Xin
hãy
cho
đời
tôi
lời
ru
của
em
Пожалуйста,
подари
моей
жизни
твою
колыбельную.
Trăng
vẫn
theo
triều
lên
đầy
vơi
ngoài
khơi
Луна
все
так
же
следует
за
приливом,
прибывая
и
убывая
в
море.
Tôi
vẫn
như
dòng
sông
triền
miên
chờ
mong
Я
все
так
же,
как
река,
бесконечно
жду.
Xin
hãy
cho
đời
tôi
lời
ru
dịu
êm
Пожалуйста,
подари
моей
жизни
нежную
колыбельную.
Xin
hãy
cho
đời
tôi
lời
ru
của
em
Пожалуйста,
подари
моей
жизни
твою
колыбельную.
Xin
hãy
cho
đời
tôi
lời
ru
của
em
Пожалуйста,
подари
моей
жизни
твою
колыбельную.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Khi
date of release
22-09-2009
Attention! Feel free to leave feedback.